Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 126

JBMLE

Consolo aos que choram

Cântico de peregrinação

1 Quando o Senhor trouxe

do cativeiro os que voltaram a Sião,

estávamos como os que sonham.

2 Então a nossa boca

se encheu de riso

e a nossa língua de cântico;

então se dizia entre os gentios:

Grandes coisas fez o Senhor

a estes.

3 Grandes coisas fez o Senhor

por nós,

pelas quais estamos alegres.

4 Traze-nos outra vez, ó Senhor,

do cativeiro,

como as correntes

das águas no sul.

5 Os que semeiam em lágrimas

segarão com alegria.

6 Aquele que leva

a preciosa semente,

andando e chorando,

voltará, sem dúvida, com alegria,

trazendo consigo os seus molhos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ွှ်​လန်း​ွာ​်​်း​်း

1 ဖမ်း​ွား​ျု်​ား​ော ိ​်​ား​ို့​ကို ာ​ု​ား​်​ာ​ေ​ော်​ူ​ော​ါ၊ ါ​ို့​သည်​မက်​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ 2 ို​ါ​ို့​ှု်​သညရယ်​်း​့်​လည်း​ကော်း၊ ါ​ို့​ျှာ​သညီ​်း​ို​်း​့်​လည်း​ကော်း ့်​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ို့ ကြီး​ော​ှု​ကို​ြု​ော်​ူ​ြီ​ို​ကြ၏။ 3 ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ို့ ကြီး​ော​ှု​ကို​ြု​ော်​ူ​ြီ။ ါ​ို့​သည်​လည်း ဝမ်း​ြောက်​က်​ေ​ကြ၏။ 4 ို​ာ​ု​ား၊ ဖမ်း​ွား​ျု်​ား​်း​ကို​ံ​ော ကျွ်ု်​ို့​ကို ော်​က်​ှာ​ျော်း​ေ​ကဲ့​ို့ တစ်​ဖန်​ာ​ေ​ော်​ူ​ါ။ 5 က်​ရည်​ကျ​ကျိုး​ေ့​ကြဲ​ော​ူ​ို့​သညွှ်​လန်း​ကါး​်​ကြ​့်​မည်။ 6 က်​ရည်​ကျ​ကကြဲ​ရန်​ျိုး​ေ့​ကို​ော်၍ က်​ွား​ော​ူ​သည်၊ ကောက်​ှို်း​ျား​ကို​ော်​ကွှ်​လန်း​ော​်​့် ်​်​ာ​့်​မည်။

Veja também