Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 93

JBMLE

O poder e a glória de Deus

1 O Senhor reina;

está vestido de majestade.

O Senhor se revestiu e cingiu de poder;

o mundo também está firmado,

e não poderá vacilar.

2 O teu trono está

firme desde então;

tu és desde a eternidade.

3 Os rios levantam, ó Senhor,

os rios levantam o seu ruído,

os rios levantam as suas ondas.

4 Mas o Senhor

nas alturas é mais poderoso

do que

o ruído

das grandes águas e do que

as grandes ondas do mar.

5 Mui fiéis são

os teus testemunhos;

a santidade convém à tua casa, Senhor,

para sempre.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ု​ား​ခင်၏​ကြီး​်​်း

1 ာ​ု​ား​သညိုး​ံ၍၊ ာ​ု​ော်​့် တန်​ာ​ဆင်​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား​သညို​ို့​ဝတ်​ဆင်၍၊ ်​ား​ကို ါး​ပန်း​စည်း​ော်​ူ၏။ ို့​်၍၊ ော​က်​သညှု်​ှား​ို်​ောတည်​က်​ှိ၏။ 2 ကို်​ော်၏​လင်​သညှေ့​း​ွာ​ှ​တည်​ါ၏။ ကို်​ော်​သညှေး​ကာ​ှ​စဉ်​ြဲ ်​ော်​ူ၏။ 3 ို ာ​ု​ား၊ ်​ို့​သညကြ​ါ၏။ ်​ို့​သည်း​ံ​ကို​ေး​ကြ​ါ၏။ ်​ို့​သညှို်း​ံ​ိုး​ခတ်​ကြ​ါ၏။ 4 ေ​ျား​်း​ံ​့်​ကု​ာ​ှို်း​ံ​ိုး​ို့​သညား​ကြီး​သည်​ထက်၊ ာ​ု​ား​သည့်​ော ရပ်၌​ာ၍ တန်​ိုး​ကြီး​ော်​ူ၏။ 5 သက်​ေ​ံ​ော်​ူ​က်​ို့​သညြဲ​ြံ​ကြ​ါ၏။ ို​ာ​ု​ား၊ သန့်​်း​်း​ါ​ီ​သညစဉ်​ြဲ ်​ော်၏​ေ​်​ါ​တည်း။

Veja também