Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

JBMLE

A oração da tarde

Salmo de Davi

1 Senhor, a ti clamo,

apressa-te a mim;

inclina os teus ouvidos à minha voz,

quando a ti clamar.

2 Suba a minha oração

perante a tua face

como incenso,

e as minhas mãos levantadas

sejam como

o sacrifício da tarde.

3 Põe, ó Senhor,

uma guarda à minha boca;

guarda a porta dos meus lábios.

4 Não inclines o meu coração

a coisas más,

a praticar obras más,

com aqueles que praticam

a iniquidade;

e não coma das suas delícias.

5 Fira-me o justo,

será isso uma benignidade;

e repreenda-me,

será um excelente óleo,

que não me quebrará a cabeça;

pois a minha oração também ainda

continuará

nas suas próprias calamidades.

6 Quando os seus juízes forem

derrubados pelos lados da rocha,

ouvirão as minhas palavras,

pois são agradáveis.

7 Os nossos ossos são espalhados

à boca da sepultura

como se alguém fendera

e partira lenha na terra.

8 Mas os meus olhos

te contemplam,

ó Deus o Senhor;

em ti confio;

não desnudes a minha alma.

9 Guarda-me dos laços

que me armaram;

e dos laços corrediços

dos que praticam a iniquidade.

10 Caiam os ímpios

nas suas próprias redes,

até que eu tenha escapado

inteiramente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ညဥ့်​း​ံ​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​ါ၏။ ်​ကြွ​ာ​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကို ော်​ဟစ်​ော​ါ၊ ကျွ်ု်၏​ကား​ံ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 2 ကျွ်ု်၏​ာ​သညီး​ှို့​ော​ံ့​ာ​ေါ်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ လက်​ကို​ျီ​်း​သညညဉ့်​း​ူ​ော်​ကာ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ှေ့​ော်၌ ်​ဆင်​က်​ှိ​ါ​ေ​ော။ဗျာ၊ ၅:၈3 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ှု်​ှေ့​ှာ ကင်း​ကို​ား​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်၏​ှု်​ခမ်း​ံ​ါး​ကို ော့်​ော်​ူ​ါ။ 4 ု​ိုက်​ကို ြု​ော​ူ​ို့​့်​ကျွ်ု်​ါ၍၊ ား​ော​ှု၊ ု​ိုက်​ျိုး​ျိုး၌ က်​လည်​ေ​်း​ှာ၊ ကျွ်ု်၏​်​ှ​ုံး​ကို ကော်း​ော​ှု​ာ​ို့ ွေး​ော်​ော်​ူ​ါ​့်။ ို​ူ​ို့၏​ဲ​်​ား​်​ို့​ကို ကျွ်ု်​ား​ါ​ေ​့်။ 5 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညကျွ်ု်​ကို ဒဏ်​ခတ်​ါ​ေ​ော၊ ကျေး​ူး​ှိ​ါ​့်​မည်။ ုံး​ါ​ေ​ော၊ ကျွ်ု်​း​ေါ်း​ကို ်း​ော​ီ​်​ါ​့်​မည်။ ထပ်၍ ြု​ော်​လည်း ကျွ်ု်​်း​ါ။ ု​ူ​ကား၊ ူ​တစ်​ါး​ြု​ော ှု​တစ်​ဖက်၌ ု​ော်း​ါ၏။ 6 ူ​ို့၏​ကဲ​ှူး​ို့​သညကျောက်​်း​ား​ှ​်၍၊ ကျွ်ု်၏​ကား​ကို ကြား​ကြ​ါ၏။ ို​ကား​လည်း ျို​ါ၏။ 7 ြေ​ေါ်​ှာ ထင်း​ကို​်၍ ွဲ​ကဲ့​ို့၊ ဏနို်​ံ​ံ​ါး​ှာ ကျွ်ု်​ို့၏​ိုး​ျား​ို့​သညကွဲ​ြား​ကှိ​ကြ​ါ၏။ 8 ို ု​ား​်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ျှော်​က့်​ါ၏။ ကို်​ော်၌ ို​ှုံ​ါ၏။ ကျွ်ု်၏​သက်​ကို ်​ပစ်​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ 9 ကျွ်ု်​ို့ ော်​ား​ကြ​ော ကျော့​က်း​ှ​လည်း​ကော်း၊ ု​ိုက်​ကို ြု​ော​ူ​ို့၏ ွှ်​ှ​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​ကို ်​ေ​ော်​ူ​ါ။ 10 ို​ို့ ကျွ်ု်​သည်​်​ွား​ော​ါ၊ ား​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညိ​ိ​ို့​ကျော့​က်း​ဲ​ို့ ကျ​ကြ​ါ​ေ​ော။

Veja também