Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 130

JBMLE

Das profundezas a ti clamo

Cântico de peregrinação

1 Das profundezas

a ti clamo, ó Senhor.

2 Senhor, escuta a minha voz;

sejam os teus ouvidos atentos

à voz das minhas súplicas.

3 Se tu, Senhor,

observares as iniquidades,

Senhor, quem subsistirá?

4 Mas contigo está o perdão,

para que sejas temido.

5 Aguardo ao Senhor;

a minha alma o aguarda,

e espero na sua palavra.

6 A minha alma anseia pelo Senhor,

mais do que os guardas pela manhã,

mais do que aqueles

que guardam pela manhã.

7 Espere Israel no Senhor,

porque no Senhor misericórdia,

e nele abundante redenção.

8 E ele remirá a Israel

de todas as suas iniquidades.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ နက်​ဲ​ာ​ဲ​က ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​ါ၏။ 2 ို ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ကား​ံ​ကို​ကြား၍၊ ကျွ်ုု​ော်း​ာ​ြု​ံ​ကို ား​ော်း​ော်​ူ​ါ။ 3 ို ု​ား​်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညု​ိုက်​်​ျား​ကို ်​ော်​ူ​ျှဘယ်​ူ​သညံ​ရပ်​ို်​ါ​မည်​နည်း။ 4 ကို်​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​ာ​ကြော်း ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ်​ွှ်​်း​့်​ကို ို်​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ု​ား​ကို ါ​ော့်​က်​ေ၏။ ါ့​ိ​်​သညော့်​က်​ေ၏။ ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ါ​ျှော်​လင့်၏။ 6 ံ​နက်​ကို​ျှော်​လင့်​ော ူ​ို့​ထက်​ကါ့​ိ​်​သညု​ား​်​ကို​ျှော်​လင့်​က်​ေ၏။ 7 ေ​ျိုး​သညာ​ု​ား​ကို ျှော်​လင့်​ါ​ေ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား၌​ကု​ာ​ှိ၏။ ျား​ွာ​ော ွေး​်​်း​ကျေး​ူး​ှိ၏။ 8 ေ​ျိုး​ကို ခပ်​်း​ော ု​ိုက်​်​ို့​ဲ​က ွေး​်​ော်​ူ​့်​မည်။မ၊ ၁:၂၁။ တိ၊ ၂:၁၄။

Veja também