Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 149

JBMLE

Cântico de louvor

1 Louvai ao Senhor.

Cantai ao Senhor

um cântico novo,

e o seu louvor

na congregação dos santos.

2 Alegre-se Israel

naquele que o fez,

regozijem-se os filhos de Sião

no seu Rei.

3 Louvem o seu nome com danças;

cantem-lhe o seu louvor

com tamborim e harpa.

4 Porque o Senhor

se agrada do seu povo;

ornará os mansos

com a salvação.

5 Exultem os santos na glória;

alegrem-se nas suas camas.

6 Estejam na sua garganta

os altos louvores de Deus,

e espada de dois fios

nas suas mãos,

7 Para tomarem vingança

dos gentios,

e darem repreensões aos povos;

8 Para prenderem os seus reis

com cadeias,

e os seus nobres

com grilhões de ferro;

9 Para fazerem neles

o juízo escrito;

esta será a honra

de todos os seus santos.

Louvai ao Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ော​ာ​ီ​်း

1 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ သစ်​ော​ီ​်း​ကို ို၍၊ သန့်​်း​ူ​ို့ စည်း​ေး​ာ၌ ်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ော့။ 2 ေ​ျိုး​သညိ​ိ​ကို​ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော​ု​ား​ကို​ှီ​ြု၍ ဝမ်း​ြောက်​ေ။ ိ​်​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​်​ု​ရင်​ကို ှီ​ြု၍ ွှ်​လန်း​ကြ​ေ။ 3 ူ​ို့​သည်​က်​ကာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ေ။ ပတ်​ာ​့်​ော်း​ကို ီး​ကော​ာ​ီ​်း ို​ကြ​ေ။ 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ု​ကို ်​သက်​ော်​ူ၏။ ်​ှိ့်​ျ​ော​ူ​ို့​ကို ကယ်​တင်​်း​ား​့် ေ​တင့်​တယ်​ေ​ော်​ူ၏။ 5 သန့်​်း​ူ​ို့​သည်း​ကြီး၍ ဝမ်း​ြောက်​ဝမ်း​ာ​ကြ​ေ။ ကျိ်း​ဝပ်​ာ​ေါ်​ှာ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​ေ။ 6-9 တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား ား​ို်း​်​ေး၍၊ ူ​ု​ို့​ား ဒဏ်​ခတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့၏​်​ု​ရင်​ျား​ကို ံ​ကြိုး​့်​်​ှော်၍၊ ှူး​မတ်​ျား​ကို ံ​ြေ​်း​ခတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ က်း​ာ၌​်​ား​ော​်​ီ​ရင်​်း​ကို ူ​ို့​ား ြု​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ူ​ို့​သညု​ား​ခင်၏​်​ော်​ကို ှု်​့်​ျီး​်း၍၊ သန်​က်​ကို လက်​့်​ကို်​ကြ​ေ။ ာ​ု​ား၏ သန့်​်း​ူ​ေါ်း​ို့​သညို​ို့​ော​်း​့် ို်​ကြ၏။ ာ​ေ​ု​

Veja também