Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 84

JBMLE

Saudade da casa do Senhor

Ao mestre de canto, segundo a melodia "Os lagares". Salmo dos filhos de Corá

1 Quão amáveis são

os teus tabernáculos,

Senhor dos Exércitos!

2 A minha alma está desejosa,

e desfalece pelos átrios do Senhor;

o meu coração e

a minha carne clamam pelo Deus vivo.

3 Até o pardal encontrou casa,

e a andorinha ninho para si,

onde ponha seus filhos,

até mesmo nos teus altares,

Senhor dos Exércitos,

Rei meu e Deus meu.

4 Bem-aventurados os

que habitam em tua casa;

louvar-te-ão continuamente. (Selá.)

5 Bem-aventurado

o homem cuja força está em ti,

em cujo coração estão

os caminhos aplanados.

6 Que, passando pelo vale de Baca,

faz dele uma fonte;

a chuva

também enche os tanques.

7 Vão indo de força em força;

cada um deles

em Sião aparece perante Deus.

8 Senhor Deus dos Exércitos, escuta a minha oração;

inclina os ouvidos,

ó Deus de Jacó! (Selá.)

9 Olha, ó Deus, escudo nosso,

e contempla o rosto do teu ungido.

10 Porque vale mais um dia

nos teus átrios

do que mil.

Preferiria estar à porta da casa

do meu Deus,

a habitar nas tendas dos ímpios.

11 Porque o Senhor Deus é um sol

e escudo;

o Senhor dará graça e glória;

não retirará bem algum

aos que andam na retidão.

12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ု​ား​ခင်​၏​်​ော်​ကို​်း

1 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော် ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ာ​ရပ်​ာ​ို့​သည်​်​သက်​်​ါ​သည်​ကား၊ 2 ာ​ု​ား၏​ံ​ို်း​ော်​ို့​ကို ကျွ်ု်၏​ိ​်​သညား​ျော့​က်​ှိ​ါ၏။ ကျွ်ု်​ှ​ုံး​့် ကို်​ာ​သညသက်​်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်​ကို​ို​ှိ၍ ကြွေး​ကြော်​ါ၏။ 3 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​်​ု​ရင်၊ ကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်၊ ကယ်​စင်​စစယဇ်​လင်​ော်​ို့​ား​ှာ ာ​က်​သညေ​ာ​ရပ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ရက်​သည်​လည်း ား​ငယ်​ွေး​ိုက်​ကို​လည်း​ကော်း ွေ့​ါ၏။ 4 ်​ော်၌​ေ​ော​ူ​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ါ၏။ ကို်​ော်​ကို စဉျီး​်း​ကြ​ါ​့်​မည်။

5 ကို်​ော်​ကို ား​ြု​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ၏။ ို​ို့​ော​ူ​ို့​သညလမ်း​ီး​ော်​ို့​ကို ှ​ုံး​်း​တတ်​ကြ​ါ၏။ 6 ူ​ို့​သညာ​ကာ​်​်၌ ျှောက်​ွား​စဉ်၊ ို​်​်​ကို စမ်း​ေ​က်​ာ​ရပ်​်​ေ​ကြ​ါ၏။ ရငိုး​ေ​လည်း မင်္ာ​ျား​့် ွှ်း​ေ​ါ၏။ 7 ူ​ို့​သညား​ိုး​တက်၍ ီး​ွား​က်၊ ိ​်​ြို့​ှာ ု​ား​ခင့်​ံ​ော်၌ က်​ှာ​ြ​ကြ​ါ၏။

8 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ာ​ကား​ကို ်​ော်​ူ​ါ။ ာ​က်​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 9 ကျွ်ု်​ို့​ကို​က်​ကာ​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ ံ​ော်၌ ိ​က်​ံ​ော​ူ၏​က်​ှာ​ကို ောက်​ှု​ော်​ူ​ါ။ 10 ံ​ို်း​ော်​ို့​်း၌ ေ​ော​တစ်​ရက်​သညြား​ရပ်၌​ေ​ော ရက်​တစ်​ော်​ထကာ၍​ကော်း​ါ၏။ ား​ော​ူ၏​ေ​ာ၌ ေ​ော​့်​ထက်၊ ကျွ်ု်၏ ု​ား​ခင့်​်​ော်၌ ံ​ါး​ော့်​ာ​ကို ကျွ်ု်​ာ၍ ်​သက်​ါ၏။ 11 ာ​်​ု​ား​ခင်​သညေ​လည်း​်​ော်​ူ၏။ က်​ကာ​လည်း ်​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား​သညကျေး​ူး​ော်​့် ်း​ေ​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ြော့်​မတ်​ွာ​က့်​ော​ူ​ို့​ား ကော်း​ော​ာ​ကို ်း​ော်​ူ။ 12 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်၌ ို​ှုံ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ၏။

Veja também