Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 95

JBMLE

Chamado para louvar a Deus

1 Vinde, cantemos ao Senhor;

jubilemos

à rocha

da nossa salvação.

2 Apresentemo-nos ante

a sua face com louvores,

e celebremo-lo com salmos.

3 Porque

o Senhor é Deus grande,

e Rei grande

sobre todos os deuses.

4 Nas suas mãos estão

as profundezas da terra,

e as alturas

dos montes são suas.

5 Seu é o mar,

e ele o fez,

e as suas mãos formaram a terra seca.

6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos;

ajoelhemos diante

do Senhor

que nos criou.

7 Porque ele é o nosso Deus,

e nós povo do seu pasto

e ovelhas da sua mão.

Se hoje ouvirdes a sua voz,

8 Não endureçais os vossos corações,

assim como

na provocação e como

no dia da tentação no deserto;

9 Quando vossos

pais me tentaram,

me provaram,

e viram

a minha obra.

10 Quarenta anos estive desgostado

com esta geração,

e disse:

É um povo

que erra de coração,

e não tem conhecido

os meus caminhos.

11 A quem jurei na minha ira

que não entrarão no meu repouso.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ော​ာ​ီ​်း

1 ာ​ကြ။ ာ​ု​ား​ား ွှ်​လန်း​ွာ​ီ​်း​ို​ကြ​က်​ံ့။ ါ​ို့​သညကယ်​တင်​်း​ို့​ောက်​ကျောက်​ကို ကျူး​ကြ​က်​ံ့။ 2 ကျေး​ူး​ော်​ကို ျီး​်း​ကှေ့​ော်​ို့​ဝင်၍၊ ာ​ံ​ီ​်း​ို​ကကျူး​ော​ံ​ကို ြု​ကြ​က်​ံ့။ 3 ာ​ု​ား​သညကြီး​်​ော​ု​ား၊ ု​ား​ကာ​ို့​ထကကြီး​်​ော​ု​ရင်​ော်​ူ၏။ 4 ြေ​ကြီး​နက်​ဲ​ရပ်​ို့​သညလက်​ော်၌ ှိ​ကြ၏။ ော်​်​ို့​ကို​လည်း ို်​ော်​ူ၏။ 5 ပင်​လယ်​ကို​လည်း ဖန်​ဆင်း၍ ို်​ော်​ူ၏။ က်း​ကို​လည်း လက်​ော်​့် ြု​်​ော်​ူ၏။ 6 ာ​ကြ။ ်​ဝပ်၍ ကိုး​က်​ကြ​က်​ံ့။ ါ​ို့​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား၏ ှေ့​ော်၌ ူး​ောက်​ကြ​က်​ံ့။ 7 ာ​ု​ား​သညါ​ို့၏​ု​ား​်​ော်​ူ၏။ ါ​ို့​သည်​လည်း၊ ံ​ော်၌ ကက်​ား​ော​ူ၊ လက်​ော်​ောက်၌ ေ​ော​ိုး​ု​်​ကြ၏။ 8 ေ့​သင်​ို့​သညျာ​်​ော်​ံ​ကို​ကြား​ကို်​ာ​ော ်​ှ​ုံး​ှိ​ကြ​့်။ဟေ​ဗြဲ၊ ၃:၁၅၊၄-၇။9 သင်​ို့​ျား​သည်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ါ့​ကို​နည်း​နည်း​ုံ​စမ်း၍၊ ါ၏​ှု​ို့​ကို ်​ော​ော​်၊ ါ့​ကို​ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍၊ ုံ​စမ်း​ာ​ကာ​ှိ​ကဲ့​ို့ ှိ​ေ​ကြ​့်။ထွ၊ ၁၇:၁-၇တော၊ ၂၀:၂-၁၃10 ို​ူ​ျိုး​ကို ါ​ွံ​သည်​်၍၊ ူ​ို့​သည်​ော ှား​်း​တတ်​ော​ူ​ျိုး​်​ကြ၏။ ါ၏​ေ့​ာ​ို့​ကို ား​လည်​ကြ​ါ​ို​11 ို​ကြော့် ူ​ို့​သညါ၏​်း​ာ​ဲ​ို့ ဝင်​ကြ​က်​က်၍ ါ​ကျိ်​ို၏။တော၊ ၁၄:၂၀-၂၃တရား၊ ၁:၃၄-၃၆ဟေဗြဲ၊ ၄:၃တရား၊ ၁၂:၉-၁၀

Veja também