1 Fɔ Dafidi wobi-teni Abisalom ɛ̀ ba enosobi ma ɔmɩrɩ ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Tama. Ɔya wʋkɩ waanɩ fɔ, wade ɩ mɛ wotesebi Aminon ɔmɩrɩ.
2 Aminon duyu di ku wonosobi Tama wo koro gɛtɛ ɛn taa we ade gɛtɛ ɛɛ̀ mɛ gba, gɛ wʋ sa wɔ geyeba. Fɔ Tama ɛn nyɩ ete.
3 Fɔ Aminon ɛ̀ ba ɛwɔlɔn ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Yonadabi, gɛ wote n di Dafidi wonobi Simeya. Yonadabi ɛ̀ ba gɛsɛyɩ-kpen. 4 Okoro e lila Aminon alan, <<Oo, egyu wobi, anʋn yii koro gɛ aa bʋnʋn bʋʋ nyaa gɛgyɩgyan-kamasɛ gɛlɛ? Dɔ̀ mɩ ɛwʋ gɛtɛ wʋ̀ sa?>>
Ɛwʋ gɛ Amon ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Ǹ te len Tama, mɩɩndɩrɛ Abisalom wonosobi fɔ.>>
5 Gɛ Yonadabi ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Ma waran dʋrɔ, fɔ àà mɛ anlɛ gɛtɛ aa yeba. Gengyi aate ɛ̀ ba ɛ̀ bɛ nya wɔ̀ fɔ, dɔ̀ wɔ alan, <Nte len miinnosobi Tama ɛ̀ɛ̀ bɛ mɛ anyandilɛ ɩkɩ tɛ mɩ nan di. Nte len wɔ èè be kpele anyandilɛ fɔ mɩɩn bʋnʋn nan we, fɔ nan di yɩ n ye walɔ yaanɩ.>>
6 Okoro Aminon ɛ ma dʋrɔ, gɛ ɛ mɛ anlɛ ee yeba. Gɛtɛ egyu Dafidi ɛ ba alɛ ɛ̀ bɛ nya wɔ fɔ, Aminon ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Ǹ fɔ wɔ̀ gɛ, yɛ miinnosobi Tama ɛ̀ɛ̀ bɛ mɛ boroboro wʋkɩ tɛ mɩ mɩɩn bʋnʋn baanɩ fɔ nan di yɩ n ye walɔ yaanɩ.>>
7 Ɛwʋ gɛ Dafidi ɛ yɛ bɛ ma kpèlè Tama be ye digyu-kpaara, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<San aatesebi Aminon dɩkpaara, fɔ àà ma mɛ anyandilɛ tɛ wɔ.>> 8 Okoro Tama ɛ san wotesebi Aminon gɛtɛ ɛ̀ dɔ fɔ dɩkpaara. Ɛ ka afɩnaa yɩɩnʋmʋ, gɛ ɛ ŋwàrà wʋ, gɛ e kuma boroboro fɔ wɔ bʋnʋn baanɩ. 9 Gɛ e tiri boroboro fɔ ɛ sa kuruwa anɩ ɛ tɛ wɔ, mɔ e terema en di.
Gɛ Aminon ɛ dɔ̀ alan, <<Yɛ ɛkamasɛ èè ye maakʋn.>> Okoro ɛkamasɛ e ye wakʋn.
10 Ɛwʋ gɛ Aminon ɛ dɔ̀ Tama alan, <<Ka anyandilɛ fɔ bɛ tɛ mɩ mɩɩn gɛdʋrɔkʋn fɔ nan di yɩ aalɔ yaanɩ.>> Gɛ Tama ɛ ka boroboro gɛtɛ e kuma fɔ ɛ san ma wotesebi Aminon wɔ gɛdʋrɔkʋn. 11 Mɔ ɔkʋna gɛtɛ ɛ ka anyandilɛ fɔ ɛ san ma wɔ fɔ, Aminon e gye wɔ, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Miinnosobi, yɛ nan dʋrɔ ma awɔ.>>
12 Gɛ Tama ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Kwa, miintesebi! Kara tɩtɩrɩ mɩ. Bɛɛn taa mɛ ade nyayɩ yaakɩ Isareli. Kara mɛ duyu-kɛma daade nyayɩ. 13 Gaanɩ gɛ nan ka bʋnʋn buu geku gaade nyayɩ n dama? Gɛ awɔ mɔ de? Baà kpèlè wɔ̀ enyimapulɛ kpekpesi Isareli. N fɔ wɔ̀ gɛ, tabʋrʋ ma egyu fɔ, ɛn nan terema alɛ n kara kpà wɔ̀.>> 14 Mɔ Aminon ɛn nʋn wakʋn, gɛ gɛtɛ ɛ̀ ba ɔkɛma da wɔ okoro, ɛ tɩtɩrɩ wɔ e len. 15 Ye dʋkɔ fɔ Aminon ɛ kyʋn wɔ kpen-kpen. Ɛ kyʋn wade ɛ da gelen gɛtɛ e tɩ̀ len wɔ fɔ. Gɛ Aminon ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Tɔ ye san!>>
16 Mɔ Tama ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Kwa, à berema mɩ fɔ, wù di ade-kpen da ɛwʋ gɛtɛ a wɛrɛ mɛ mɩ lɛ.>>
Mɔ ɛn nʋn wakʋn. 17 Gɛ e kpèlè wɔsaranyan, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Tiri ɛsʋgʋgyan nyawɔ ye mɩɩn bʋnʋn baanɩ, fɔ àà tan dɩtana fɔ!>> 18 Gɛlɛ wuu koro Aminon wɔsaranyan fɔ e tiira Tama e ye okòro, gɛ ɛ tan dɩtana fɔ. Fɔ ɛ̀ sa gɛgba wurukyaa ma ɔmɩrɩ gɩkɩ, anlɛ gɛtɛ baade mɛlɛ ii wùlà gɛtɛ egyu wobi-nanɩ gɛtɛ ɛn nyɩ ete ɛɛ sa fɔ. 19 Gɛ Tama ɛ ka bʋtɔ ɛ sa wo duyu, gɛ ɛ fɛɛran wɔ gɛgba wurukyaa ma ɔmɩrɩ gɛtɛ ɛ̀ sa fɔ, gɛ ɛ ka walɔ ɛ gyaga wo duyu dii koro, gɛ ɛ san ɛ da ma gewula kin-kin. 20 Gɛtɛ wotesebi Abisalom e we wɔ fɔ, e lila wɔ alan, <<Aatesebi Aminon e len wɔ̀? Miinosobi, kere gewula ya, è di aatesebi, okoro kara ka nyayɩ sa aaturu waanɩ.>> Okoro Tama ɛ wɔ wotesebi Abisalom dɩkpaara gɛtɛ ɛn mɩnɩ taa nɩ fɩya ma bɛnɩ. 21 Gɛtɛ egyu Dafidi ɛ nʋn ade nyayɩ powu fɔ, ɛ ka owurufa ɛ kara. 22 Mɔ Abisalom ɛn dɔ̀ ade-kpen abɛɛ ade-kpara ɩkɩ tɛ Aminon. Abisalom ɛ kyʋn Aminon wade, gɛtɛ ɛ tɩtɩrɩ wonosobi Tama e len fɔ wuu koro. 23 Bɩkyan bʋnyɔɔ bʋʋ gama gɛtɛ bɛɛ wɔrɔ Abisalom wɔ bɛyɛran baanu Baali-Haso gɛtɛ wʋ̀ gbɛma Efrayim wɔ balan fɔ, ɛ fɩna gʋlɔ e kpèlè egyu Dafidi bebi-teni fɔ powu. 24 Gɛ Abisalom ɛ san egyu Dafidi wakʋn, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Mɩɩn bɛnɩ gɛtɛ bɛɛ wɔrɔ mɩɩn bɛyɛran baanu fɔ bɛ ba. Ntɛ fɔ egyu ma wɔ bɛndɩrɛbi bàà bɛ fɩya ma nmɩ.>> 25 Mɔ egyu ɛ dɔ̀ Abisalom alan, <<Kwa, miinbi, wun di gɛtɛ ɛtɩ powu tàà san. Yema taà mɛ ditola-dɩrɛ tɩ tɛ wɔ̀.>> Ma gɛtɛ Abisalom ɛ nyɩ̀ wɔ gepepe gba fɔ, e terema alɛ ɛn nan san, mɔ Dafidi e hira wɔ. 26 Gɛ Abisalom ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Gengyi gɛlɛ bɩrɛ fɔ, n fɔ wɔ gɛ, yɛ Aminon ɛ̀ɛ̀ san ma ɛtɩ.>> Gɛ egyu Dafidi e lila wɔ alan, <<Anʋn yii koro gɛ wù di gɛtɛ ɛ̀ɛ̀ san ma ɛyɩ?>> 27 Mɔ Abisalom e yela ade fɔ yii koro ma sere ɔkʋna gɛtɛ wote ɛ tɛ osele alɛ Aminon, ma egyu bebi fɔ powu bɛ nyɩma wɔ bɛ san. 28 Gɛ Abisalom ɛ dɔ̀ wɔ bɛsaranyan fɔ alan, <<Ɩ nʋn, gengyi Aminon ɛ̀ nyʋn bʋkan, gɛ è su, gɛ ee di ɔsɛ, gɛ n dɔ̀ yɩ alan, <I wolo wɔ fɔ!> I wolo wɔ! Ɩ kara yɛ gɩsaa gàà ton yɩ, yema nmɩ na dɔ̀ yɩ alɛ, ɩ mɛ. I sere woturu ɩ mɛ.>> 29 Okoro Abisalom bɛsaranyan fɔ bɛ mɛ Aminon anlɛ gɛtɛ Abisalom ɛ dɔ̀ bɛ alɛ bɛ mɛ fɔ. Ɛwʋ gɛ egyu bebi fɔ powu bɛ tɔ, gɛ ɛkamasɛ ɛ ka wɔ dɩkpɔŋɔ-tɩtɩɩ, gɛ be serenti bɛ da.
30 Ɔkʋna gɛtɛ bɛ̀ san ma osele bɛɛ fɔrɔ fɔ, ɔtʋn wʋ tama egyu Dafidi alan, <<Aabi Abisalom e wolo aa bebi fɔ powu, gɛ ɛkɩlɩn gba en kuruma.>> 31 Gɛ egyu fɔ ɛ tɔ, gɛ ɛ fɛɛran wɔ gɛgba, gɛ ɛ waran ɛ dʋrɔ gɛtʋnkwaa, gɛ wɔ bɛsaranyan gɛtɛ bɛ̀ sa wakʋn fɔ mɔ powu bɛ fɛɛran bɔɔ ngba.
32 Mɔ Dafidi wonobi Simeya wobi Yonadabi ɛ dɔ̀ egyu Dafidi alan, <<Miinfonte, kara sa amɩnlɛ alɛ aa bebi fɔ powu be ku. Aminon woko gɛ be wolo. Bo ye duwi gɛtɛ Aminon ɛ tɩtɩrɩ Tama e len fɔ gɛ Abisalom ɛ sa amɩnlɛ alɛ, eè wolo wɔ. 33 Miinfonte egyu, kara to di alɛ aa bebi fɔ powu be ku, Aminon woko gɛ be wolo.>>
34 Ɔkʋna wʋtɔkɔ fɔ, Abisalom e serenti. Gɛ ɛnɩ gɛtɛ è yela Yerusalem ɩpɔrɩ yii koro ɛɛ dɩyɛ fɔ ɛ bʋma bʋnʋn ɛ nya, gɛ e we bɛnɩ kpekpesi dɩdan dii koro, ofila wʋ̀ gɛnʋ̀nkʋn wʋʋ gɩlan gɛtɛ bɛɛ waran odon fɔ wʋʋ bɩlan baanɩ bɛɛ ba. Gɛ ɛdɩyɛlɛ fɔ ɛ ma dɔ̀ egyu alan, <<Na we bɛnɩ bɛkɩ bɛɛ waran Horonayim wodon fɔ wʋʋ bɩlan baanɩ bɛɛ ba.
35 Gɛ Yonadabi ɛ dɔ̀ egyu Dafidi alan, <<Nya, aa bebi fɔ n tɛ ba, wʋ ba waanɩ anlɛ gɛtɛ na bɔ na dɔ̀ fɔ.>>
36 Gɛtɛ ɛ tabʋrʋ e were fɔ, egyu bebi fɔ be be gyu, gɛ bɛ gbɛrɛ afala be wula kin-kin. Egyu Dafidi ma wɔ bɛsaranyan fɔ powu mɔ be wula gepepe.
37 Mɔ Abisalom e serenti ɛ san Gesuri wogyu Amidu wobi Talimayi wakʋn. Mɔ Dafidi ee wula wobi fɔ duwi n di duwi. 38 Gɛtɛ Abisalom e serenti ɛ san Gesuri fɔ, ɛ sara dʋkɔ bɩkyan besiyee. 39 Gɛ egyu Dafidi e kere Aminon diku fɔ daamɩnlɛ yɩɩ gɛsa ɛ ya, gɛ ɛ yɛ ee bugiti wobi Abisalom.