1 'n Bedevaartslied. Welgeluksalig is elkeen wat die HERE vrees, wat in sy weë wandel!

2 Die opbrings van jou hande sal jy sekerlik eet; gelukkig is jy, en dit gaan met jou goed!

3 Jou vrou is soos 'n vrugbare wingerdstok binne-in jou huis; jou kinders soos olyfboompies rondom jou tafel.

4 Kyk, so sal sekerlik geseënword die man wat die HERE vrees.

5 Mag die HERE jou seën uit Sion, dat jy die voorspoed van Jerusalem mag aanskou al die dae van jou lewe!

6 En dat jy jou kindskinders mag aanskou! Vrede oor Israel!

1 ( 上 行 之 诗 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 华 、 遵 行 他 道 的 人 便 为 冇 福 !

2 你 要 吃 劳 碌 得 来 的 ; 你 要 享 福 , 事 情 顺 利 。

3 你 妻 子 在 你 的 内 室 , 好 象 多 结 果 子 的 葡 萄 树 ; 你 儿 女 围 绕 你 的 桌 子 , 好 象 橄 榄 栽 子 。

4 看 哪 , 敬 畏 耶 和 华 的 人 必 要 这 样 蒙 福 !

5 愿 耶 和 华 从 锡 安 赐 福 给 你 ! 愿 你 一 生 一 世 看 见 耶 路 撒 冷 的 好 处 !

6 愿 你 看 见 你 儿 女 的 儿 女 ! 愿 平 安 归 于 以 色 列 !