1 Vir die musiekleier; vir Jedutun. 'n Psalm van Dawid.

2 Ek het gesê: Ek wil my weë bewaar, sodat ek nie sondig met my tong nie; ek wil my mond in toom hou solank as die goddelose nog voor my is.

3 Ek was stom in stilte, ek het geswyg, ver van die goeie af; maar my smart is aangewakker.

4 My hart het warm geword in my binneste; 'n vuur het ontvlam by my gesug; ek het gespreek met my tong:

5 HERE, maak my einde aan my bekend en wat die maat van my dae is; laat my weet hoe verganklik ek is.

6 Kyk, U het my dae 'n paar handbreedtes gemaak, en my leeftyd is soos niks voor U nie; ja, as pure nietigheid staan elke mens daar! Sela.

7 Waarlik, die mens wandel as skadubeeld rond; ja, hulle woel verniet; hulle stapel op en weet nie wie dit sal insamel nie.

8 En nou, wat verwag ek, o Here? My hoop is op U.

9 Red my van al my oortredinge; maak my nie 'n smaad van die dwaas nie.

10 Ek is stom, ek sal my mond nie oopmaak nie; want U het dit gedoen.

11 Neem u plaag van my weg; ek vergaan vanweë die bestryding van u hand.

12 Tugtig U die mens met strawwe oor die ongeregtigheid, dan laat U sy skoonheid vergaan soos deur 'n mot; ja, elke mens is 'n asemtog! Sela.

13 Hoor, HERE, my gebed, en luister na my hulpgeroep; swyg nie by my trane nie; want ek is 'n vreemdeling by U, 'n bywoner soos al my vaders. [ (Psalms 39:14) Wend u oog van my af, dat ek vrolik kan word voordat ek heengaan en daar nie meer is nie. ]

1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 耶 杜 顿 。 ) 我 曾 说 : 我 要 谨 慎 我 的 言 行 , 免 得 我 舌 头 犯 罪 ; 恶 人 在 我 面 前 的 时 候 , 我 要 用 嚼 环 勒 住 我 的 口 。

2 我 默 然 无 声 , 连 好 话 也 不 出 口 ; 我 的 愁 苦 就 发 动 了 ,

3 我 的 心 在 我 里 面 发 热 。 我 默 想 的 时 候 , 火 就 烧 起 , 我 便 用 舌 头 说 话 。

4 耶 和 华 啊 , 求 你 叫 我 晓 得 我 身 之 终 ! 我 的 寿 数 几 何 ? 叫 我 知 道 我 的 生 命 不 长 !

5 你 使 我 的 年 日 窄 如 手 掌 ; 我 一 生 的 年 数 , 在 你 面 前 如 同 无 冇 。 各 人 最 稳 妥 的 时 候 , 真 是 全 然 虚 幻 。 ( 细 拉 )

6 世 人 行 动 实 係 幻 影 。 他 们 忙 乱 , 真 是 枉 然 ; 积 蓄 财 宝 , 不 知 将 来 冇 谁 收 取 。

7 主 啊 , 如 今 我 等 甚 么 呢 ? 我 的 指 望 在 乎 你 !

8 求 你 救 我 脱 离 一 切 的 过 犯 , 不 要 使 我 受 愚 顽 人 的 羞 辱 。

9 因 我 所 遭 遇 的 是 出 于 你 , 我 就 默 然 不 语 。

10 求 你 把 你 的 责 罚 从 我 身 上 免 去 ; 因 你 手 的 责 打 , 我 便 消 灭 。

11 你 因 人 的 罪 恶 惩 罚 他 的 时 候 , 叫 他 的 笑 容 ( 的 笑 容 : 或 译 所 喜 爱 的 ) 消 灭 , 如 衣 被 虫 所 咬 。 世 人 真 是 虚 幻 ! ( 细 拉 )

12 耶 和 华 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 的 呼 求 ! 我 流 泪 , 求 你 不 要 静 默 无 声 ! 因 为 我 在 你 面 前 是 客 旅 , 是 寄 居 的 , 象 我 列 祖 一 般 。

13 求 你 宽 容 我 , 使 我 在 去 而 不 返 之 先 可 以 力 量 复 原 。