1 The transgression of the wicked said within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.

4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.

5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.

6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.

7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.

8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.

9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.

10 O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.

11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

1 Salmo di Davide, servitore del Signore dato al capo de’ Musici IL misfatto dell’empio mi dice dentro al cuore, Ch’egli non ha timore alcuno di Dio davanti agli occhi.

2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, che è pur da odiare.

3 Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.

4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via che non è buona, Egli non abborre il male

5 O Signore, la tua benignità arriva infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.

6 La tua giustizia è simile a monti altissimi; I tuoi giudicii sono un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.

7 O Dio, quanto preziosa è la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l’ombra delle tue ale;

8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.

9 Perciocchè appo te è la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.

10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.

11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.

12 Ecco là, gli operatori d’iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere