1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.2 Out of the mouth of babes and sucklings have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.6 You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:7 All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.9 O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit QUANT’è magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!2 Per la bocca de’ piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de’ tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore3 Quando io veggo i tuoi cieli, che sono opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;4 Io dico: Che cosa è l’uomo, che tu ne abbi memoria? E che cosa è il figliuolo dell’uomo, che tu ne prenda cura?5 E che tu l’abbi fatto poco minor degli Angeli, E l’abbi coronato di gloria e d’onore?6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.9 O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra!