1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.

2 Out of the mouth of babes and sucklings have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.

3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;

4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?

5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.

6 You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:

7 All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;

8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.

9 O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!

1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit QUANT’è magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!

2 Per la bocca de’ piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de’ tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore

3 Quando io veggo i tuoi cieli, che sono opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;

4 Io dico: Che cosa è l’uomo, che tu ne abbi memoria? E che cosa è il figliuolo dell’uomo, che tu ne prenda cura?

5 E che tu l’abbi fatto poco minor degli Angeli, E l’abbi coronato di gloria e d’onore?

6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?

7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,

8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.

9 O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra!