1 א מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך br 2 ב אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך br 3 ג לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם br 4 ד ירבו עצבותם אחר מהרו br בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי br 5 ה יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי br 6 ו חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי br 7 ז אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי br 8 ח שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט br 9 ט לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח br 10 י כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת br 11 יא תודיעני ארח חיים br שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.