1 א   למנצח מזמור לדוד br

2 ב   יהוה בעזך ישמח-מלך    ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד br

3 ג   תאות לבו נתתה לו    וארשת שפתיו בל-מנעת סלה br

4 ד   כי-תקדמנו ברכות טוב    תשית לראשו עטרת פז br

5 ה   חיים שאל ממך--נתתה לו    ארך ימים עולם ועד br

6 ו   גדול כבודו בישועתך    הוד והדר תשוה עליו br

7 ז   כי-תשיתהו ברכות לעד    תחדהו בשמחה את-פניך br

8 ח   כי-המלך בטח ביהוה    ובחסד עליון בל-ימוט br

9 ט   תמצא ידך לכל-איביך    ימינך תמצא שנאיך br

10 י   תשיתמו כתנור אש--    לעת פניך br יהוה באפו יבלעם    ותאכלם אש br

11 יא   פרימו מארץ תאבד    וזרעם מבני אדם br

12 יב   כי-נטו עליך רעה    חשבו מזמה בל-יוכלו br

13 יג   כי תשיתמו שכם    במיתריך תכונן על-פניהם br [ (Psalms 21:14) יד   רומה יהוה בעזך    נשירה ונזמרה גבורתך ]

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův.

2 Hospodine, v síle tvé raduje se král, a v spasení tvém veselí se přenáramně.

3 Žádost srdce jeho dal jsi jemu, a prosbě rtů jeho neodepřel jsi. Sélah.

4 Předšel jsi jej zajisté hojným požehnáním, vstavil jsi na hlavu jeho korunu z ryzího zlata.

5 Života požádal od tebe, a dal jsi mu prodlení dnů na věky věků.

6 Veliká jest sláva jeho v spasení tvém, důstojností a krásou přioděl jsi jej.

7 Nebo jsi jej vystavil za příklad hojného požehnání až na věky, rozveselil jsi jej radostí oblíčeje svého.

8 A poněvadž král doufá v Hospodina, a v milosrdenství Nejvyššího, nepohneť se.

9 Najdeť ruka tvá všecky nepřátely své, dosáhne pravice tvá těch, kteříž tě nenávidí.

10 Uvržeš je jako do peci ohnivé v čas rozhněvání svého; Hospodin v prchlivosti své sehltí je, a oheň sžíře je.

11 Plémě jejich z země vyhladíš, a símě jejich z synů lidských,

12 Nebo jsou proti tobě ukládali zlost, myslili na nešlechetnost, ač ji dovesti nemohli.

13 Protož je vystavíš za cíl, na tětiva svá přikládati budeš proti tváři jejich. [ (Psalms 21:14) Zjeviž se, ó Hospodine, v síle své, a budemeť zpívati a oslavovati udatnost tvou. ]