1 א   למנצח לבני-קרח מזמור br

2 ב   רצית יהוה ארצך    שבת שבות (שבית) יעקב br

3 ג   נשאת עון עמך    כסית כל-חטאתם סלה br

4 ד   אספת כל-עברתך    השיבות מחרון אפך br

5 ה   שובנו אלהי ישענו    והפר כעסך עמנו br

6 ו   הלעולם תאנף-בנו    תמשך אפך לדר ודר br

7 ז   הלא-אתה תשוב תחינו    ועמך ישמחו-בך br

8 ח   הראנו יהוה חסדך    וישעך תתן-לנו br

9 ט   אשמעה--    מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו    ואל-ישובו לכסלה br

10 י   אך קרוב ליראיו ישעו    לשכן כבוד בארצנו br

11 יא   חסד-ואמת נפגשו    צדק ושלום נשקו br

12 יב   אמת מארץ תצמח    וצדק משמים נשקף br

13 יג   גם-יהוה יתן הטוב    וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד   צדק לפניו יהלך    וישם לדרך פעמיו ]

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.

2 Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.

3 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.

4 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

5 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.

6 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?

7 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?

8 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.

9 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.

10 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.

11 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.

12 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.

13 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]