1 א   ישב בסתר עליון    בצל שדי יתלונן br

2 ב   אמר--ליהוה מחסי ומצודתי    אלהי אבטח-בו br

3 ג   כי הוא יצילך מפח יקוש    מדבר הוות br

4 ד   באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה    צנה וסחרה אמתו br

5 ה   לא-תירא מפחד לילה    מחץ יעוף יומם br

6 ו   מדבר באפל יהלך    מקטב ישוד צהרים br

7 ז   יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך    אליך לא יגש br

8 ח   רק בעיניך תביט    ושלמת רשעים תראה br

9 ט   כי-אתה יהוה מחסי    עליון שמת מעונך br

10 י   לא-תאנה אליך רעה    ונגע לא-יקרב באהלך br

11 יא   כי מלאכיו יצוה-לך    לשמרך בכל-דרכיך br

12 יב   על-כפים ישאונך    פן-תגף באבן רגלך br

13 יג   על-שחל ופתן תדרך    תרמס כפיר ותנין br

14 יד   כי בי חשק ואפלטהו    אשגבהו כי-ידע שמי br

15 טו   יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה    אחלצהו ואכבדהו br

16 טז   ארך ימים אשביעהו    ואראהו בישועתי

1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.

2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.

3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.

4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.

5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.

6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.

7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.

8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.

9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,

10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.

11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.

12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.

13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.

14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.

15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.

16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.