1 א ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן br
2 ב אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו br
3 ג כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות br
4 ד באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו br
5 ה לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם br
6 ו מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים br
7 ז יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש br
8 ח רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה br
9 ט כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך br
10 י לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך br
11 יא כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך br
12 יב על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך br
13 יג על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין br
14 יד כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי br
15 טו יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו br
16 טז ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.