1 א                   ויען צפר הנעמתי ויאמר br

2 ב   לכן שעפי ישיבוני    ובעבור חושי בי br

3 ג   מוסר כלמתי אשמע    ורוח מבינתי יענני br

4 ד   הזאת ידעת מני-עד    מני שים אדם עלי-ארץ br

5 ה   כי רננת רשעים מקרוב    ושמחת חנף עדי-רגע br

6 ו   אם-יעלה לשמים שיאו    וראשו לעב יגיע br

7 ז   כגללו לנצח יאבד    ראיו יאמרו איו br

8 ח   כחלום יעוף ולא ימצאהו    וידד כחזיון לילה br

9 ט   עין שזפתו ולא תוסיף    ולא-עוד תשורנו מקומו br

10 י   בניו ירצו דלים    וידיו תשבנה אונו br

11 יא   עצמותיו מלאו עלומו    ועמו על-עפר תשכב br

12 יב   אם-תמתיק בפיו רעה--    יכחידנה תחת לשנו br

13 יג   יחמל עליה ולא יעזבנה    וימנענה בתוך חכו br

14 יד   לחמו במעיו נהפך    מרורת פתנים בקרבו br

15 טו   חיל בלע ויקאנו    מבטנו ירשנו אל br

16 טז   ראש-פתנים יינק    תהרגהו לשון אפעה br

17 יז   אל-ירא בפלגות--    נהרי נחלי דבש וחמאה br

18 יח   משיב יגע ולא יבלע    כחיל תמורתו ולא יעלס br

19 יט   כי-רצץ עזב דלים    בית גזל ולא יבנהו br

20 כ   כי לא-ידע שלו בבטנו    בחמודו לא ימלט br

21 כא   אין-שריד לאכלו    על-כן לא-יחיל טובו br

22 כב   במלאות שפקו יצר לו    כל-יד עמל תבאנו br

23 כג   יהי למלא בטנו--ישלח-בו חרון אפו    וימטר עלימו בלחומו br

24 כד   יברח מנשק ברזל    תחלפהו קשת נחושה br

25 כה   שלף ויצא מגוה    וברק ממררתו יהלך עליו אמים br

26 כו   כל-חשך    טמון לצפוניו br תאכלהו אש לא-נפח    ירע שריד באהלו br

27 כז   יגלו שמים עונו    וארץ מתקוממה לו br

28 כח   יגל יבול ביתו    נגרות ביום אפו br

29 כט   זה חלק-אדם רשע--מאלהים    ונחלת אמרו מאל

1 Katahi ka whakautua e Topara Naamati; i mea ia,

2 Na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai.

3 Kua rongo ahau i te whakahe moku, e pa ai te whakama ki ahau, a na te wairua o toku ngakau mahara te kupu whakahoki ki ahau.

4 Kahore ranei koe i mohio ki tenei i mua noa atu, i te wa ra ano i whakanohoia ai te tangata ki runga ki te whenua;

5 He poto te wa e whakamanamana ai te tangata kino, a ko te hari o te tangata atuakore he wheriko kau?

6 Ahakoa eke noa tona nui ki nga rangi, a pa atu tona mahunga ki nga kapua;

7 Ka memeha atu ano ia a ake ake, ka pera ano me tona paru: ko te hunga kua kite i a ia, ka mea, Kei hea ia?

8 Ka rere atu ia ano he moemoea, e kore ano hoki e kitea: ae ka aia atu ia, ano he rekanga kanohi no te po.

9 Ko te kanohi i kite i a ia e kore e kite ano; a heoi ano tirohanga a tona wahi ki a ia.

10 E whakamanawareka ana tamariki i nga rawakore, ma ona ringa ano e whakahoki ona rawa.

11 E ki ana ona wheua i te tamarikitanga; engari ka takoto tahi me ia i roto i te puehu.

12 Ahakoa reka te kino i roto i tona mangai, ahakoa huna e ia i raro i tona arero;

13 Ahakoa manawapatia noatia e ia, a kahore e mahue i a ia, heoi pupuri tonu i roto i tona mangai;

14 Otira ka puta ke tana kai i roto i ona whekau, ko te au o nga ahipi i roto i a ia.

15 I horomia e ia te taonga, ka ruakina mai ano e ia; ma te Atua e akiri mai i roto i tona kopu.

16 Ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera.

17 E kore ia e kite i nga awa, i nga wai rere o te honi, o te pata.

18 Ko tana i uaua ai ka whakahokia e ia, e kore ano e horomia; ko tana utu ka rite ki ona taonga; e kore ano e koa ki reira.

19 Nana hoki i tukino nga rawakore, whakarerea iho; murua ana e ia he whare, a e kore e hanga ano e ia.

20 I te mea kahore ia i kite i te tatutanga i roto i a ia, e kore ano etahi o nga mea e matea nuitia ana e ia e mau ki a ia.

21 Kahore tetahi mea i toe i kore te horomia e ia; no reira e kore tetahi mea pai ona e mau tonu.

22 I a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore ano ia; ka tae mai ki a ia nga ringa katoa o te hunga kei roto i te mata.

23 I a ia ka mea ki te whakaki i tona kopu, ka maka mai e te Atua te kaha o tona riri ki runga ki a ia, a ka ringihia iho ki a ia, i a ia ano e kai ana.

24 Ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu.

25 E unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia.

26 Ko te pouri katoa kei te takoto mai mo ana taonga: ka kainga ia e te ahi, kihai i puhia e te tangata; ma reira e pau ai te toenga i roto i tona teneti.

27 Ka whakakitea mai tona he e nga rangi ka whakatika mai ano te whenua ki a ia.

28 Ko nga hua o tona whare ka riro: ka rere, ano he wai, ona mea i te ra e riri ai ia.

29 Ko ta te Atua wahi tenei ma te tangata kino, ko te taonga tupu i kiia e te Atua mona.