1 א                   ויען אליהוא ויאמר br

2 ב   שמעו חכמים מלי    וידעים האזינו לי br

3 ג   כי-אזן מלין תבחן    וחך יטעם לאכל br

4 ד   משפט נבחרה-לנו    נדעה בינינו מה-טוב br

5 ה   כי-אמר איוב צדקתי    ואל הסיר משפטי br

6 ו   על-משפטי אכזב    אנוש חצי בלי-פשע br

7 ז   מי-גבר כאיוב    ישתה-לעג כמים br

8 ח   וארח לחברה עם-פעלי און    וללכת עם-אנשי-רשע br

9 ט   כי-אמר לא יסכן-גבר--    ברצתו עם-אלהים br

10 י   לכן אנשי לבב--    שמעו-לי br חללה לאל מרשע    ושדי מעול br

11 יא   כי פעל אדם ישלם-לו    וכארח איש ימצאנו br

12 יב   אף-אמנם אל לא-ירשיע    ושדי לא-יעות משפט br

13 יג   מי-פקד עליו ארצה    ומי שם תבל כלה br

14 יד   אם-ישים אליו לבו    רוחו ונשמתו אליו יאסף br

15 טו   יגוע כל-בשר יחד    ואדם על-עפר ישוב br

16 טז   ואם-בינה שמעה-זאת    האזינה לקול מלי br

17 יז   האף שונא משפט יחבוש    ואם-צדיק כביר תרשיע br

18 יח   האמר למלך בליעל--    רשע אל-נדיבים br

19 יט   אשר לא-נשא פני שרים    ולא נכר-שוע לפני-דל br כי-מעשה ידיו    כלם br

20 כ   רגע ימתו--    וחצות לילה br יגעשו עם ויעברו    ויסירו אביר לא ביד br

21 כא   כי-עיניו על-דרכי-איש    וכל-צעדיו יראה br

22 כב   אין-חשך ואין צלמות--    להסתר שם פעלי און br

23 כג   כי לא על-איש ישים עוד--    להלך אל-אל במשפט br

24 כד   ירע כבירים לא-חקר    ויעמד אחרים תחתם br

25 כה   לכן--יכיר מעבדיהם    והפך לילה וידכאו br

26 כו   תחת-רשעים ספקם--    במקום ראים br

27 כז   אשר על-כן סרו מאחריו    וכל-דרכיו לא השכילו br

28 כח   להביא עליו צעקת-דל    וצעקת עניים ישמע br

29 כט   והוא ישקט ומי ירשע--    ויסתר פנים ומי ישורנו br ועל-גוי ועל-אדם    יחד br

30 ל   ממלך אדם חנף--    ממקשי עם br

31 לא   כי-אל-אל האמר נשאתי--    לא אחבל br

32 לב   בלעדי אחזה אתה הרני    אם-עול פעלתי לא אסיף br

33 לג   המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני    ומה-ידעת דבר br

34 לד   אנשי לבב יאמרו לי    וגבר חכם שמע לי br

35 לה   איוב לא-בדעת ידבר    ודבריו לא בהשכיל br

36 לו   אבי--יבחן איוב עד-נצח    על-תשבת באנשי-און br

37 לז   כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק    וירב אמריו לאל

1 I korero ano hoki a Erihu, i mea,

2 Whakarongo ki aku kupu, e te hunga whakaaro nui; kia whai taringa ki ahau, e te hunga mohio.

3 E whakamatau ana hoki te taringa i te kupu, e pera ana me ta te mangai ki te reka o te kai.

4 Ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai.

5 Kua mea nei hoki a Hopa, He tika taku, a kua whakapeaua ketia e te Atua te whakawa moku:

6 Ahakoa kei ahau te tika ka kiia ahau he tangata teka; e kore e mahu toku werohanga, ahakoa kahore oku he.

7 Ko wai te tangata e rite ki a Hopa, me te mea he wai te tawai e inumia ana e ia?

8 Kua uru nei ki te tira o nga kaimahi i te he, a e haere tahi ana me nga tangata kikino.

9 Kua mea hoki ia, Kahore he painga ki te tangata ki te ahuareka atu ia ki te Atua.

10 No reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te Atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te Kaha Rawa e mahi i te he.

11 Ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia.

12 Tika rawa, e kore te Atua e kino, e kore ano hoki te Kaha Rawa e whakaputa ke i te whakawa.

13 Na wai ia i mea hei kaitirotiro mo te whenua? Na wai hoki i whakatakoto nga tikanga mo te ao katoa?

14 Ki te anga mai tona ngakau ki te tangata, ki te kohia atu e ia ki a ia tona wairua me tona manawa;

15 Ka hemo ngatahi nga kikokiko katoa, a ka hoki ano te tangata ki te puehu.

16 Na ki te mea he ngakau mohio tou, whakarongo ki tenei; kia whai taringa mai ki te reo o aku kupu.

17 E whai kingitanga ranei tetahi kotahi e kino ana ki te tika? E whakakino ranei koe ki te tangata tika, kaha hoki?

18 E tau ana ranei te mea atu ki te kingi, He weriweri koe? ki nga rangatira ranei, He kino koutou?

19 Kia iti rawa iho ki a ia e kore nei e whakapai ki te kanohi o nga rangatira, e kore nei e hira ake tona pai ki te hunga whai rawa i nga rawakore? No te mea he mahi ratou katoa na ona ringa.

20 Kihai i aha kua mate ratou, kua mate i waenganui po; ka wiri te iwi, ka pahemo atu, ka riro te hunga nunui, kahore hoki he ringa.

21 Kei runga hoki i nga ara o te tangata ona kanohi, e kitea ana e ia ona hikoinga katoa.

22 Kahore he pouri, kahore he atarangi o te mate e piri ai nga kaimahi i te kino.

23 E kore hoki e nui atu i te tika te mea e whakawaha e ia ki te tangata, e haere ai ia ki te aroaro o te Atua ki te whakawa.

24 Ka wawahia e ia nga tangata nunui, te mohiotia nga ara, a whakaturia ake etahi atu i muri i a ratou.

25 Na e mohio ana ia ki a ratou mahi; a hurihia ake ratou e ia i te po, a mongamonga noa ratou.

26 He hunga kino ratou, pakia iho e ia i te tirohanga a te tangata;

27 Mo ratou i tahuri ke i te whai i a ia, kihai hoki i whakaaro ki tetahi o ona ara:

28 Na ratou hoki i puta ai te tangi a te rawakore ki a ia, a rongo ana ia ki te tangi a te hunga e tukinotia ana.

29 Ki te meinga e ia kia ata noho, ko wai hei whakararuraru? A ki te huna e ia tona kanohi, ko wai e kite i a ia? ahakoa i meatia ki te iwi, ki te tangata ranei, rite tonu.

30 Kore ake te whakaponokore e whai kingitanga, kore ake te iwi e mahangatia.

31 Kua mea atu ranei ki te Atua, Kua pehia ahau e te whiu, e kore ahau e mahi i te he a muri nei?

32 Ko te mea kihai i kitea e ahau mau e whakaatu mai ki ahau; ki te mea i mahi ahau i te he, ka mutu taku.

33 Kia rite ranei tana utu ki tau e mea ai, i whakakahoretia ai e koe? Mau te whiriwhiri, kahore maku: na mau e korero mai tau i mohio ai.

34 Ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau:

35 Kahore he matauranga o Hopa i a ia i korero ra, kahore hoki he mahara i roto i ana kupu.

36 He pai me i whakamatauria a Hopa a te mutunga ra ano, mo ana kupu i whakahokia mai nei e ia, he mea i rite ki a nga tangata kikino.

37 E tapiritia ana hoki e ia te tutu ki runga ki tona hara, kei te pakipaki ia i ona ringa i waenganui i a tatou, a whakanuia ana e ia ana kupu kite Atua.