1 Moreover Elihu answered and said,
2 Thinkest thou this to be thy right,
Or sayest thou, My righteousness is more than God’s,
3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee?
And, What profit shall I have, more than if I had sinned?
4 I will answer thee,
And thy companions with thee.
5 Look unto the heavens, and see;
And behold the skies, which are higher than thou.
6 If thou hast sinned, what effectest thou against him?
And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 If thou be righteous, what givest thou him?
Or what receiveth he of thy hand?
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art;
And thy righteousness may profit a son of man.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out;
They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 But none saith, Where is God my Maker,
Who giveth songs in the night,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth,
And maketh us wiser than the birds of the heavens?
12 There they cry, but none giveth answer,
Because of the pride of evil men.
13 Surely God will not hear an empty cry,
Neither will the Almighty regard it.
14 How much less when thou sayest thou beholdest him not,
The cause is before him, and thou waitest for him!
15 But now, because he hath not visited in his anger,
Neither doth he greatly regard arrogance;
16 Therefore doth Job open his mouth in vanity;
He multiplieth words without knowledge.
1 Och Elihu tog till orda och sade:
2 Menar du att sådant är riktigt? Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
3 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig, vad den båtar dig mer än synd?
4 Svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.
5 Skåda upp mot himmelen och se, betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
6 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed? Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
7 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom, och vad undfår han av din hand?
8 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda och för en människoson din rättfärdighet.
9 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
10 men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare, han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
11 han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?»
12 Därför är det man får ropa utan svar om skydd mot de ondas övermod.
13 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud, den Allsmäktige aktar icke på slikt;
14 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom, att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
15 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst, och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
16 Ja, till fåfängligt tal spärrar Job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.