Publicidade

Jó 41

1 ‹‹Livyatanı çengelle çekebilir misin, 2 Dilini halatla bağlayabilir misin? olarak bilinmiyor. Timsah ya da soyu tükenmiş bir hayvan olduğu sanılıyor.2 Burnuna sazdan ip takabilir misin, 2 Kancayla çenesini delebilir misin?3 Yalvarıp yakarır mı sana, 2 Tatlı tatlı konuşur mu?4 Seninle antlaşma yapar mı, 2 Onu ömür boyu köle edesin diye?5 Kuşla oynar gibi onunla oynayabilir misin, 2 Hizmetçilerin eğlensin diye ona tasma takabilir misin?6 Balıkçılar onun üzerine pazarlık eder mi? 2 Tüccarlar aralarında onu böler mi?7 Derisini zıpkınlarla, 2 Başını mızraklarla doldurabilir misin?8 Elini üzerine koy da, çıkacak çıngarı gör, 2 Bir daha yapmayacaksın bunu.9 Onu yakalamak için umutlanma, 2 Görünüşü bile insanın ödünü patlatır.10 Onu uyandıracak kadar yürekli adam yoktur. 2 Öyleyse benim karşımda kim durabilir?11 Kim benden hesap vermemi isteyebilir? 2 Göklerin altında ne varsa bana aittir.12 ‹‹Onun kolları, bacakları, 2 Zorlu gücü, güzel yapısı hakkında 2 Konuşmadan edemeyeceğim.13 Onun giysisinin önünü kim açabilir? 2 Kim onun iki katlı zırhını delebilir? (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Kim çift gem takmak için ona yaklaşabilir?››14 Ağzının kapılarını açmaya kim yeltenebilir, 2 Dehşet verici dişleri karşısında?15 Sımsıkı kenetlenmiştir 2 Sırtındakifö sıra sıra pullar, Masoretik metin ‹‹Gurur duyduğu››.16 Öyle yakındır ki birbirine 2 Aralarından hava bile geçmez.17 Birbirlerine geçmişler, 2 Yapışmış, ayrılmazlar.18 Aksırması ışık saçar, 2 Gözleri şafak gibi parıldar.19 Ağzından alevler fışkırır, 2 Kıvılcımlar saçılır.20 Kaynayan kazandan, 2 Yanan sazdan çıkan duman gibi 2 Burnundan duman tüter.21 Soluğu kömürleri tutuşturur, 2 Alev çıkar ağzından.22 Boynu güçlüdür, 2 Dehşet önü sıra gider.23 Etinin katmerleri birbirine yapışmış, 2 Sertleşmiş üzerinde, kımıldamazlar.24 Göğsü taş gibi serttir, 2 Değirmenin alt taşı gibi sert.25 Ayağa kalktı mı güçlüler dehşete düşer, 2 Çıkardığı gürültüden ödleri patlar.26 Üzerine gidildi mi ne kılıç işler, 2 Ne mızrak, ne cirit, ne de kargı.27 Demir saman gibi gelir ona, 2 Tunç çürük odun gibi.28 Oklar onu kaçırmaz, 2 Anız gibi gelir ona sapan taşları.29 Anız sayılır onun için topuzlar, 2 Vınlayan palaya güler.30 Keskin çömlek parçaları gibidir karnının altı, 2 Döven gibi uzanır çamura.31 Derin suları kaynayan kazan gibi fokurdatır, 2 Denizi merhem çömleği gibi karıştırır.32 Ardında parlak bir iz bırakır, 2 İnsan enginin saçları ağarmış sanır.33 Yeryüzünde bir eşi daha yoktur, 2 Korkusuz bir yaratıktır.34 Kendini büyük gören her varlığı aşağılar, 2 Gururlu her varlığın kralı odur.››

1 "你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子把它的舌头压下吗? 2 能把草绳穿进它的鼻子吗?能用刺钩穿透它的腮骨吗? 3 它会向你再三恳求, 对你说温柔的话吗? 4 它肯与你立约, 好使你永远奴役它吗? 5 你怎能玩弄它, 像玩弄雀鸟一样呢?怎能把它拴住, 给你的幼女取乐呢? 6 结伙的渔夫怎能拿它当货物买卖呢?怎能把它分给商人呢? 7 你能用倒钩扎满它的皮吗?能用鱼叉扎满它的头吗? 8 你把手按在它身上, 想到与它的战斗, 你就不再是这样作了。(本章第1-8节在《马索拉抄本》为40:25-32) 9 人希望捉住它是徒然的, 人一见它, 就心惊胆战。(本节在《马索拉抄本》为41:1) 10 人惹它的时候, 它不是很凶猛吗?这样, 有谁人在我面前能站立得住呢? 11 谁先给了我, 以致我要偿还呢?天下万物, 都是我的。 12 论到鳄鱼的四肢和它的力气, 以及美好的体态, 我不能缄默不言。 13 谁能揭开它的外皮呢?谁能进入它上下两颚之间呢? 14 谁能打开它的口呢?它的牙齿令人战栗。 15 它的背有一行一行的鳞甲, 紧紧合闭着, 像印得很紧的印章一样。 16 这鳞甲一一相连接, 连气也透不入其间, 17 鳞甲一一互相连合, 互相紧贴, 不能分离。 18 它打的喷嚏闪出光来, 它的眼睛如同清晨的阳光; 19 有火从它的口中发出, 火星四射; 20 有烟从它的鼻孔里冒出来, 像从沸腾的锅中和烧着的芦苇里冒出来一样; 21 它的气可以点着煤炭, 有火焰从它的口里喷出来, 22 它的颈项上存着能力, 惊恐在它面前跳跃。 23 它下垂的肌肉紧贴在一起, 牢牢地贴在身上, 不能摇动。 24 它的心坚实如石头, 如下磨石那样坚实。 25 它一起来, 勇士都惊慌, 因惊惶过度举止失措。 26 追上它的刀剑都没用, 矛枪、标枪、短枪也是这样。 27 它把铁当作干草, 把铜当作朽木。 28 弓箭不能使它逃跑, 甩石机弦在它看来不过是碎秸。 29 棍棒被它当作碎秸, 短枪飕飕之声它也讥笑。 30 它的腹下像锐利的瓦片, 它在泥上碾过如同有利钉的耙犁田一样。 31 它使深渊沸腾, 它搅动海洋如在鼎中调制膏油。 32 它使自己行过的路发出白光, 令人把深渊当作白发老人。 33 在世上没有一样像它的, 它是无所惧怕的动物; 34 所有高大的动物, 它都藐视, 它在一切狂傲的野兽之上作王。"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green