1 Bana: ‹‹RABbin evine gidelim›› dendikçe 2 Sevinirim.
2 Ayaklarımız senin kapılarında, 2 Ey Yeruşalim!
3 Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir 2 Yeruşalim!
4 Oymaklar çıkar oraya, RABbin oymakları, 2 İsraile verilen öğüt uyarınca, 2 RABbin adına şükretmek için.
5 Çünkü orada yargı tahtları, 2 Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
6 Esenlik dileyin Yeruşalime: 2 ‹‹Huzur bulsun seni sevenler!
7 Surlarına esenlik, 2 Saraylarına huzur egemen olsun!››
8 Kardeşlerim, dostlarım için, 2 ‹‹Esenlik olsun sana!›› derim.
9 Tanrımız RAB'bin evi için 2 İyilik dilerim sana.
1 Kanto de suprenirado. De David. Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
2 Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
3 Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
4 Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
5 Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
6 Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
7 Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
8 Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
9 Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.