1 RABbindir yeryüzü ve içindeki her şey, 2 Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
2 Çünkü Odur denizler üzerinde onu kuran, 2 Sular üzerinde durduran.
3 RABbin dağına kim çıkabilir, 2 Kutsal yerinde kim durabilir?
4 Elleri pak, yüreği temiz olan, 2 Gönlünü putlara kaptırmayan, 2 Yalan yere ant içmeyen.
5 RAB kutsar böylesini, 2 Kurtarıcısı Tanrı aklar.
6 Ona yönelenler, 2 Yakupun Tanrısının yüzünü arayanlar 2 İşte böyledir. |iSela
7 Kaldırın başınızı, ey kapılar! 2 Açılın, ey eski kapılar! 2 Yüce Kral girsin içeri!
8 Kimdir bu Yüce Kral? 2 O RABdir, güçlü ve yiğit, 2 Savaşta yiğit olan RAB.
9 Kaldırın başınızı, ey kapılar! 2 Açılın, ey eski kapılar! 2 Yüce Kral girsin içeri!
10 Kimdir bu Yüce Kral? 2 Her Şeye Egemen 2 RAB'dir bu Yüce Kral! |iSela
1 Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
5 Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. Sela.
7 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. Sela.