1 E ele chegou a Derbe e Listra. E eis que estava ali um certo discípulo por nome Timóteo, filho de uma certa mulher, que era judia, e convertida, mas seu pai era grego,
2 que tinha um bom testemunho dos irmãos que estavam em Listra e em Icônio.
3 E Paulo quis que este fosse com ele, e, tomando-o, o circuncidou, por causa dos judeus que estavam naqueles lugares; porque todos sabiam que o seu pai era grego.
4 E, quando eles iam passando pelas cidades, entregavam-lhes os decretos ordenados pelos apóstolos e os anciãos de Jerusalém para que os observassem;
5 e assim as igrejas eram estabelecidas na fé, e cresciam em número diariamente.
6 Ora, e eles passando pela Frígia e pela região da Galácia, foram proibidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na Ásia,
7 e, indo a Mísia, intentaram ir para Bitínia, mas o Espírito não o permitiu.
8 E, eles passando por Mísia, desceram a Trôade.
9 E Paulo teve uma visão de noite em que se apresentava um homem da Macedônia, orando e dizendo: Vem à Macedônia e ajuda-nos.
10 E, logo depois desta visão, imediatamente procuramos partir para a Macedônia, concluindo que o Senhor nos chamava para pregar-lhes o evangelho.
11 E, navegando de Trôade, fomos diretamente para a Samotrácia e, no dia seguinte para Neápolis;
12 e dali, para Filipos, que é a principal cidade desta parte da Macedônia, e é uma colônia; e permanecemos por vários dias nesta cidade.
13 No shabat saímos da cidade para a beira do rio, onde a oração costumava ser feita; e, assentando-nos, falamos às mulheres que ali se reuniam.
14 E uma certa mulher chamada Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, que adorava a Deus, nos ouvia, e o Senhor lhe abriu o coração para que ela estivesse atenta às coisas que Paulo falava.
15 E quando ela foi batizada, e a sua casa, ela nos rogou, dizendo: Se vós julgardes que eu seja fiel ao Senhor, entrai na minha casa e ficai ali. E ela nos constrangeu.
16 E aconteceu que, enquanto íamos para a oração, uma certa jovem possuída por um espírito de adivinhação nos encontrou, a qual trouxe aos seus mestres muito lucro por adivinhação;
17 esta, seguiu a Paulo e a nós, e clamou, dizendo: Estes homens são servos do Deus Altíssimo, que nos mostram o caminho da salvação.
18 E isto ela fez por muitos dias. Mas Paulo, perturbado, voltou-se e disse ao espírito: Eu te ordeno em nome de Jesus Cristo para sair dela. E ele saiu na mesma hora.
19 E, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro tinha desaparecido, agarraram a Paulo e Silas, e os arrastaram ao mercado, até os governantes,
20 e, tendo-os levado aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbam demais a nossa cidade,
21 e ensinam costumes que não nos é licito receber nem observar, visto que somos romanos.
22 E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los.
23 Depois de dar-lhes muitos açoites, os lançaram na prisão, ordenando ao carcereiro que os guardasse com segurança,
24 o qual, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior, e prendeu os seus pés no tronco.
25 Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os outros prisioneiros os escutavam.
26 E, repentinamente houve um grande terremoto, a ponto de serem abaladas as fundações da prisão, e imediatamente todas as portas foram abertas, e as correntes de todos foram soltas.
27 E acordando o carcereiro de seu sono e vendo as portas da prisão abertas, desembainhou sua espada, ele queria suicidar-se, supondo que os prisioneiros tivessem fugido.
28 Mas Paulo gritou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, porque estamos todos aqui.
29 Então ele pediu uma luz, e entrou, e veio tremendo, prostrou-se diante de Paulo e Silas,
30 e, conduzindo-os para fora, disse: Senhores, o que eu devo fazer para ser salvo?
31 E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.
32 E lhe falaram a palavra do Senhor, e a todos os que estavam em sua casa.
33 E ele, tomando-os naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas, e em seguida ele foi batizado, e todos os seus.
34 Então, levando-os à sua casa, ele colocou alimento diante deles e regozijou-se, crendo em Deus com toda a sua casa.
35 E, sendo já dia, os magistrados enviaram os sargentos, dizendo: Soltai aqueles homens.
36 E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, portanto, saí e ide em paz.
37 Mas Paulo disse-lhes: Eles nos açoitaram publicamente, sem condenação, apesar de sermos romanos, nos lançaram na prisão, e agora eles querem nos lançar fora secretamente? De forma alguma! Mas que eles mesmos venham e nos tirem daqui.
38 E os sargentos comunicaram estas palavras aos magistrados; e eles temeram, ouvindo que eles eram romanos.
39 Então, eles vieram pedir-lhes desculpas; e, tendo-os conduzido para fora, pediram que eles partissem da cidade.
40 E, eles saíram da prisão e entraram na casa de Lídia, e quando viram os irmãos, os confortaram, e depois partiram.
1 And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, [the] son of a woman who was a Jewess and who believed. But [his] father [was] a Greek.
2 [He] was well reported of by the brothers at Lystra and Iconium.
3 Paul wanted him to go with him, and taking [him he] circumcised him, because of the Jews who were in those places; for they all knew that his father was a Greek.
4 And as they passed through the cities, they delivered to them the commandments to keep, the ones that were ordained by the apostles and elders in Jerusalem.
5 Then indeed the churches were established in the faith and increased in number daily.
6 And coming through the Phrygian and the Galatian region; and by the Holy Spirit being forbidden to speak the Word in Asia;
7 having come to Mysia, they attempted to go into Bithynia. But the Spirit did not allow them.
8 Then passing by Mysia, they came down into Troas.
9 And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!
10 And after he saw the vision, we immediately tried to go into Macedonia, gathering that the Lord had called us in order to preach the gospel [to] them.
11 Then having set sail from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;
12 and from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, a colony. And we continued spending time in that city some days.
13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was usually made. And we sat down and spoke to the women who came together [there].
14 And a certain woman named Lydia heard us, a seller of purple of the city of Thyatira, who worshiped God; whose heart the Lord opened, so that she attended to the things which were spoken by Paul.
15 And when she was baptized, she and her household, she begged us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay. And she constrained us.
16 And as we went to prayer, it happened that a certain girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by divining.
17 The same followed Paul and us and cried, saying, These men are the servants of the Most High God, who are announcing to us the way of salvation.
18 And she did this many days. But being distressed, and turning to the [demonic] spirit, Paul said, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her! And it came out in that hour.
19 And when her masters saw that the hope of their gain went out, having seized Paul and Silas, they dragged [them] to the market before the rulers.
20 And bringing them near to the judges, they said, These men, being Jews, are exceedingly troubling our city.
21 And they teach customs which are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.
22 And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered [them] to be flogged.
23 And after laying on them many stripes, they threw [them] into prison, commanding the jailor to keep them safely;
24 who, having received such a command, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.
25 And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.
26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were loosened.
27 And being awakened, and seeing the doors of the prison being open, drawing a sword, the jailer was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
28 But Paul called out with a loud voice, saying, Do yourself no harm, for we are all here.
29 Then asking for a light he rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
30 And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?
31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ and you shall be saved, and your household.
32 And they spoke the Word of the Lord to him, and to all who were in his household.
33 And taking them in that hour of the night, he washed from [their] stripes. And he was baptized, he and all his, immediately.
34 And bringing them up to the house, he set a table before [them] and rejoiced, believing in God with all his household.
35 And day coming, the judges sent the floggers, saying, Let those men go.
36 And the jailer spoke these words to Paul: The judges have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace.
37 But Paul said to them, Having beaten us publicly, men who are Romans and uncondemned, they threw [us] into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! But coming themselves, let them bring us out.
38 And the floggers reported these words to the judges. And hearing that they were Romans, they were afraid.
39 And coming they begged [them]. And bringing [them] out, [they] asked [them] to depart out of the city.
40 And going out from the prison, [they] entered into [the house of] Lydia. And seeing the brothers, they comforted them and departed.