狮子被捕捉的比喻
1 "你当为以色列的众领袖作一首哀歌,2 说:
‘你的母亲是甚么?
是狮子群中的母狮,
牠卧在少壮狮子群中,
养育牠的小狮子。
3 牠养大其中一只小狮子,
这幼狮成了一只少壮的狮子,
学会了撕碎猎物,
把人吃掉。
4 列国听见了,
就把牠困在他们的坑中;
他们用钩子
把牠带到埃及地去。
5 母狮见自己所等候的落空了,
所希望的幻灭了,
就从牠的小狮子中另取出一只,
使牠成为少壮的狮子。
6 牠在狮子群中行走;
牠已成了一只少壮的狮子,
牠学会了撕碎猎物,
把人吃掉。
7 牠拆毁了他们的城堡,
使他们的城市荒凉;
因牠吼叫的声音,
地和其中所充满的都惊恐。
8 于是四围的列国
从各地来攻击牠,
把他们的网撒在牠身上,
把牠困在他们的坑中。
9 他们把牠放进笼里,
用钩子带到巴比伦王那里,
囚在狱中,
使牠的声音在以色列众山上不再听见。
葡萄树被拔出的比喻
10 "‘你的母亲像葡萄园里按照《马索拉文本》,"葡萄园里"作"在你血中";现参照其他抄本和《七十士译本》翻译的一棵葡萄树,
栽种在水边;
因为水源充足,
结果累累、枝叶茂盛。
11 它有粗壮的树枝可作掌权者的杖;
它树身高大,超乎其他茂密枝叶之上;
因为它树身高大,枝子众多,远远就可以看见。
12 但这葡萄树因 神的烈怒被拔起,
摔在地上;
东风使它的果子枯干散掉,
粗壮的树枝枯槁,
被火吞灭。
13 现在它被栽种在旷野,
在干旱无水之地。
14 有火从树枝中的一根发出,
吞灭树的果子,
以致树上再没有粗壮的树枝,
可以作掌权者的杖。’
这是一首哀歌,是一首流行的哀歌。"
Sorgesång över Israels kungahus
1 Stäm upp en sorgesång över Israels furstar 2 1 Mos 49:9f. och säg:
Vilken lejoninna var inte din mor!
Hon låg bland lejon,19:2lejonVanliga i dåtidens Mellanöstern (Dom 14:5, 1 Sam 17:34) och därför en ofta använd bild för kungar (t ex Ords 30:30f, Nah 2:11 med not). Kungastammen Juda liknades vid ett lejon med "härskarspira" (vers 14, 1 Mos 49:9-10).
hon födde upp sina ungar
bland unga lejon.
3 2 Kung 23:31f, Jer 22:10f. En av sina ungar19:3En av sina ungarJoahas (2 Kung 23:31f), bortförd efter tre månader som kung. födde hon upp
till ett kraftigt lejon.
Han lärde sig ta rov,
han åt människor.
4 2 Krön 36:4. Men hednafolken fick höra
om honom.
Han blev fångad i deras grop,
och de förde honom
med krok i nosen
till Egyptens land.
5 2 Kung 24:18f. När lejoninnan såg
att hon fick vänta förgäves,
att hennes hopp blev om intet,
tog hon en annan av sina ungar19:5en annan av sina ungarJojakin (2 Kung 24:8f), också bortförd efter tre månader.
och gjorde honom till
ett kraftigt lejon.
6 Han gick omkring bland lejonen,
ja, han blev ett kraftigt lejon.
Han lärde sig ta rov
och att äta människor.
7 Han kränkte deras änkor
och ödelade deras städer.
Landet och allt som fanns där
greps av förfäran
vid ljudet av hans rytande.
8 Då kom folken upp mot honom
från länderna runt omkring.
De bredde ut sitt nät över honom,
och han blev fångad
i deras grop.
9 2 Kung 24:15, 25:6, 2 Krön 36:10. Sedan satte de honom i en bur,
med krok i nosen19:9krok i nosenSå ledde assyrierna sina fångar med våld (jfr Jes 37:29).,
och förde honom till Babels kung
och satte honom i säkert förvar,
för att hans röst inte mer
skulle höras bort till Israels berg.
10 Ps 80:9f. Din mor är som en vinstock
i din vingård,19:10 i din vingårdAndra handskrifter: "i ditt blod".
planterad vid vatten,
fruktbar och rik på skott,
för där fanns mycket vatten.
11 Den fick starka grenar,
användbara till härskarspiror,
och stammen växte hög,
omgiven av lövverk,
så att den syntes
genom sin ståtliga växt
och sin rikedom på rankor.
12 Hes 17:10, Hos 13:15. Men den blev uppryckt i vrede
och kastad till marken,
östanvinden förtorkade
dess frukt.
De starka grenarna
bröts av och vissnade,
och elden förtärde dem.
13 Nu är den planterad i öknen,
i ett torrt och törstande land.
14 2 Kung 24:20, 2 Krön 36:11, 19f. Eld har gått ut från
en av de yppersta grenarna
och har förtärt frukten.
Ingen stark gren finns kvar,
ingen härskarspira!
Detta är en sorgesång, och den ska användas som sorgesång.19:14ska användas som sorgesångAnnan översättning: "har blivit en sorgesång".