量殿的异象
1 我们被掳后第二十五年,耶路撒冷城被攻陷后第十四年的年初;那月的初十日,正当那日,耶和华的手按在我身上;他把我带到那里去。2 在 神的异象中,他带我到以色列地,把我安置在一座很高的山上;在山上的南面,有好象是一座城的建筑物。3 他把我带到那里,我见有一个人,他看来像铜,手里拿着麻绳和测量竿,站在门口。4 那人对我说:"人子啊!我所要指示你的,你都要用眼看,用耳听,并要放在心上,因为我带你到这里来,为的是要指示你;你所看见的,你都要告诉以色列家。"
殿的外墙
5 我见殿四围有墙,那人手里的测量竿长三公尺。他量了那建筑物,墙厚三公尺、高三公尺。
外东门
6 他到了朝东的门,上了门的台阶,量度门槛,厚三公尺;又量另一个门槛,厚三公尺。7 又有守卫室,长三公尺、宽三公尺;守卫室与守卫室之间,相隔两公尺半;朝向殿内,在门廊旁边的门槛,厚三公尺。8 他又量朝向殿内的门廊有古卷加"厚三公尺"。9 门廊深四公尺;墙柱厚一公尺;门廊是朝向殿内的。10 东门的守卫室,这边有三间,那边有三间;三间都是一样的长宽;两边的墙柱都是一样的厚。11 他量了东门,入口宽五公尺,通道宽六公尺半。12 每个守卫室前面都有矮墙,高五十公分,两边守卫室都是一样。守卫室长三公尺,两边都是一样。13 他量了东门,从这边房顶到那边房顶,就是从这边守卫室后面的门到那边守卫室后面的门,宽十二公尺半。14 又沿着里面各墙柱量度,直到朝向院子的墙柱,共长三十公尺原文意思不详,有古译本作"又量了门廊,宽十公尺,墙柱外面周围是院子"。15 从东门前面的入口到后面的门廊,共二十五公尺。16 守卫室和东门里面周围的墙柱,以及门廊,都有小窗;里面周围都有小窗;墙柱上还刻有棕树。
外院
17 他带我到了外院,我见有些房子,院子周围有铺石地,铺石地上有三十间房子。18 铺石地在各大门的旁边,比门矮一点,宽度与门的长度相同。19 他从下面的大门量到内院的外墙,共宽五十公尺;东面、北面,都是一样。
外北门
20 他又量了外院朝北大门的长度和宽度。21 里面的守卫室,这边有三间,那边有三间;墙柱和门廊的尺寸都与东门的一样;北门全长二十五公尺,宽十二公尺半。22 它的窗子、门廊和雕刻的棕树,都与东门的一样;人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊。23 内院有门与这门相对;北面、东面,都是一样;他从这门量到那门,共有五十公尺。
外南门
24 他领我向南走,我就看见朝南的门。他量了墙柱和门廊,大小与先前的一样。25 门的里面和门廊周围都有窗子,与先前的窗子一样。南门全长二十五公尺,宽十二公尺半。26 人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊,墙柱上两边都刻有棕树。27 内院南面也有门;他从这门量到南门,共有五十公尺。
内院
28 他领我从内院的南门进到内院,量了这门,大小与先前的一样。
内南门
29,30 守卫室、墙柱和门廊的尺寸都与先前的一样;门的里面和门廊周围都有窗子。这门全长二十五公尺,宽十二公尺半有古卷加"周围有门廊,长十二公尺半,宽两公尺半"之句。31 门廊朝向外院;墙柱刻有棕树;台阶共有八级。
内东门
32 他领我到内院的东门,他量了那门,大小与先前的一样。33 守卫室、墙柱和门廊的尺寸都与先前的一样;门的里面和门廊的周围都有窗子。这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。34 门廊朝着外院;墙柱上两边都刻有棕树;台阶共有八级。
内北门
35 他领我到内院的北门,量了那门,大小与先前的一样;36 守卫室、墙柱和门廊,都是一样。门的里面周围都有窗户;这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。37 门廊"门廊"这译法是参考古译本,原文作"墙柱"朝向外院;墙柱上两边都刻有棕树,台阶共有八级。
预备宰杀祭牲的地方
38 在各门的墙柱旁边都有一间有门的房子;那里是洗燔祭牲的地方。39 在门廊里,这边有两张桌子,那边也有两张桌子,在上面可以宰杀燔祭牲、赎罪祭牲和赎愆祭牲。40 在北门入口的台阶那里,朝向外面的一边有两张桌子,朝向门廊的另一边也有两张桌子。41 在大门两边,这边有四张桌子,那边也有四张桌子,共有八张,供宰杀祭牲之用。42 另有四张桌子供燔祭使用,是用凿好的石头做的,长七十五公分,宽七十五公分,高五十公分,宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿是放在那里的。43 周围的墙上钉有钩子,各长七公分半。桌子上放有献祭的肉。
祭司厢房
44 内院的门外有两间按照《马索拉文本》,"两间"作"供歌唱的人使用的";现参照《七十士译本》翻译房子:一间在北门旁边,朝向南面;一间在南门按照《马索拉文本》,"南门"作"东门";现参照《七十士译本》翻译旁边,朝向北面。45 他对我说:"这间朝向南面的房子是给那些负责圣殿职事的祭司使用的。46 那间朝向北面的房子是给那些负责祭坛职事的祭司使用的。这些祭司都是撒督的子孙,在利未人中只有他们可以近前来事奉耶和华。"47 他又量了内院,长五十公尺,宽五十公尺,是正方形的;祭坛就在殿的前面。
圣殿走廊
48 他领我到圣殿的门廊,量了门廊的墙柱,这边厚两公尺半,那边厚两公尺半。门口宽七公尺原文没有"七公尺",这译法是参考古译本,门的内墙,这边一公尺半,那边一公尺半。49 门廊宽十公尺,深六公尺"六公尺"这译法是参考古译本,原文作"七公尺";人要登台阶才上到门廊;墙柱旁边有柱子,这边一根,那边一根。
SYNEN AV GUDSSTADEN (Kap 40-48)
1 2 Kung 25:4, Hes 33:21. I det tjugofemte året av vår fångenskap, vid årets början, på tionde dagen i månaden,40:1det tjugofemte året… vid årets början, på tionde dagen i månaden 10 april 573 f Kr, dagen då påskalammet skulle utses (2 Mos 12:3, jfr Hes 45:21f). i det fjortonde året sedan staden hade blivit intagen, på just den dagen kom Herrens hand över mig, och han förde mig bort dit. 2 Jes 2:2, Upp 21:10. I syner från Gud förde han mig till Israels land och satte ner mig på ett mycket högt berg. På detta låg söderut något som liknade en stad. 3 Dan 10:6, Sak 2:1, Upp 11:1, 21:15. Han förde mig dit, och se, där stod en man som såg ut att vara av koppar. Han hade ett snöre av linne40:3snöre av linneTroligen ett mätsnöre (jfr Sak 2:1). i sin hand samt en mätstång, och han stod i porten. 4 Jer 26:2, Hes 44:5. Mannen sade till mig: "Människobarn, se med dina ögon och hör med dina öron och lägg märke till allt som jag kommer att visa dig, för du har förts hit för att jag ska visa dig detta. Tala om för Israels hus allt du får se."
Den östra porten
5 2 Krön 3:3, Hes 42:20, 43:13. Och se, där var en mur runt omkring templet. Mätstången som mannen hade i sin hand var sex alnar lång40:5en handsbredd längre än en vanlig alnAlltså närmare 60 cm i stället för knappt 50 cm., och varje aln var en handsbredd längre än en vanlig aln. Han mätte murens bredd, den var en stång, och höjden, som också den var en stång. 6 Därefter gick han till en port som låg mot öster och steg uppför dess trappsteg. Han mätte portens ena tröskel, som var en stång bred, och sedan den andra tröskeln, som också var en stång bred. 7 Varje vaktkammare var en stång lång och en stång bred, och avståndet mellan vaktkamrarna var fem alnar. Tröskeln vid portens förhus på inre sidan var en stång. 8 Han mätte upp portens förhus på den inre sidan. Det var en stång. 9 Han mätte upp portens förhus. Det var åtta alnar, och pelarna var två alnar. Portens förhus låg på inre sidan.
10 Det fanns tre vaktkamrar på var sida i porten mot öster. Alla tre var lika stora, och pelarna på båda sidor var lika stora. 11 Han mätte portöppningens bredd, den var tio alnar, och portens längd, den var tretton alnar. 12 Framför vaktkamrarna fanns en mur som var en aln. En aln var också muren på motsatta sidan. Varje vaktkammare på båda sidorna var sex alnar. 13 Han mätte porten från den ena vaktkammarens tak till den andras. Den var tjugofem alnar bred, och dörr låg mot dörr. 14 Han mätte upp pelarna till sextio alnar. Fram till pelaren nådde förgården runt omkring portbyggnaden. 15 Avståndet mellan ingångsportens framsida och förhusets framsida vid den inre portöppningen var femtio alnar. 16 1 Kung 6:4, Hes 41:16, 26. Det fanns gallerförsedda fönster till vaktkamrarna och till deras pelare invändigt i porten runt omkring och likaså i förhusen. Fönstren satt runt omkring invändigt, och pelarna var prydda med palmer40:16prydda med palmerPåminner om Salomos tempel (1 Kung 6:29)..
Den yttre förgården
17 Han förde mig till den yttre förgården, och jag såg att ett stengolv täckte den, och trettio tempelkamrar var uppbyggda på stengolvet. 18 Detta gick utefter portarnas sidoväggar, så att det motsvarade portarnas längd. Detta var det nedre stengolvet. 19 Sedan mätte han avståndet från den nedre portens framsida till den inre förgårdens yttersida. Det var hundra alnar både på östra sidan och på norra.
Den norra porten
20 Sedan mätte han också längden och bredden på den port som låg mot norr på den yttre förgården. 21 Också den hade tre vaktkamrar på var sida samt pelare och förhus, lika stora som den förra portens. Den var femtio alnar lång och tjugofem alnar bred. 22 Fönstren, förhuset och palmdekorationerna i den var lika stora som i den port som låg mot öster, och man steg upp till den på sju trappsteg, och förhuset låg framför dessa. 23 En port till den inre förgården fanns mitt emot denna port. Det var i norr som i öster, och han mätte avståndet från den ena porten till den andra. Det var hundra alnar.
Den södra porten
24 Sedan förde han mig till södra sidan, och jag såg en port som vette åt söder. Han mätte dess pelare och förhus. De var lika stora som de andra. 25 Det fanns fönster på den och på förhuset runt omkring, likadana som de andra fönstren. Den var femtio alnar lång och tjugofem alnar bred.
26 Trappan dit upp utgjordes av sju trappsteg, och förhuset låg framför dessa. Den var på båda sidor prydd med palmer på sina pelare. 27 En port till den inre förgården fanns också på södra sidan. Han mätte avståndet från den ena porten till den andra på södra sidan. Det var hundra alnar.
Portar till den inre förgården
28 Sedan förde han mig till den inre förgården genom södra porten. Han mätte den södra porten, och den var lika stor som de andra. 29 Vaktkamrar, pelare och förhus var lika stora som de andra, och den hade fönster liksom förhuset runt omkring. Den var femtio alnar lång och tjugofem alnar bred. 30 Runt omkring fanns förhus, tjugofem alnar långa och fem alnar breda. 31 Förhuset låg mot den yttre förgården, och pelarna var prydda med palmer. Uppgången till den utgjordes av åtta trappsteg.
32 Sedan förde han mig till den inre förgårdens östra sida och mätte porten där. Den var lika stor som de andra. 33 Vaktkamrar, pelare och förhus var lika stora som de andra, och det fanns fönster på den och på förhuset runt omkring. Den var femtio alnar lång och tjugofem alnar bred. 34 Förhuset låg mot den yttre förgården, och pelarna var prydda med palmer på båda sidor. Uppgången till det utgjordes av åtta trappsteg.
35 Sedan förde han mig till den norra porten och mätte den. Den var lika stor som de andra. 36 Så var det också med vaktkamrarna, pelarna och förhuset, och det fanns fönster på den runt omkring. Den var femtio alnar lång och tjugofem alnar bred. 37 Det stod pelare vid den yttre förgården, och de var prydda med palmer på båda sidor. Uppgången till den utgjordes av åtta trappsteg.
38 3 Mos 1:9, 13, 2 Krön 4:6 Det fanns en tempelkammare med ingång vid pelarna i portarna. Där skulle man skölja brännoffren. 39 I portens förhus stod två bord på var sida, och på dem skulle man slakta brännofferdjuren, syndofferdjuren och skuldofferdjuren. 40 Vid den yttre sidovägg som låg norrut när man steg upp till portens ingång, stod två bord, och vid den andra sidoväggen på portens förhus stod också två bord. 41 Det stod fyra bord på varje sida vid portens sidoväggar, eller tillsammans åtta bord där offerdjuren skulle slaktas. 42 För brännoffret fanns det också fyra bord av huggna stenar, en och en halv aln långa, en och en halv aln breda och en aln höga. På dem skulle man lägga de redskap som man slaktade brännofferdjuren och slaktofferdjuren med. 43 En handsbredd långa dubbelkrokar var fästa på husets insida runt omkring, och på borden skulle offerköttet läggas.
Rum för tempeltjänarna
44 Utanför den inre porten fanns på den inre gården två tempelkamrar för sångarna. En låg vid den norra portens sidovägg med sin framsida åt söder, och den andra låg vid den östra portens sidovägg med sin framsida åt norr. 45 Han sade till mig: "Den tempelkammare som vetter åt söder är för de präster som förrättar tjänsten inne i huset. 46 1 Sam 2:35, 1 Kung 2:35, Hes 48:11. Den tempelkammare som vetter åt norr är för de präster som förrättar tjänsten vid altaret, alltså för Sadoks söner, som är de av Levis avkomlingar som får träda fram till Herren för att tjänstgöra inför honom."
47 Han mätte förgården. Den var hundra alnar lång och hundra alnar bred, en liksidig fyrkant, och altaret stod framför templet.
Tempelbyggnaden
48 1 Kung 6:3, 2 Krön 3:4. Sedan förde han mig till husets förhus, och han mätte förhusets pelare. De var fem alnar på varje sida, och var och en av de båda portdörrarna var tre alnar bred. 49 Förhuset var tjugo alnar långt och elva alnar brett vid trappan som ledde ditupp. Vid dörrposterna stod en pelare på var sida.