安息日的主(太12:1~8;可2:23~28)
1 有一个安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。2 有几个法利赛人说:"你们为甚么作安息日不可作的事呢?"3 耶稣回答:"大卫和跟他在一起的人,在饥饿的时候所作的,你们没有念过吗?4 他不是进了 神的殿,吃了陈设饼,也给跟他在一起的人吃吗?这饼除了祭司以外,别的人是不可以吃的。"5 他又对他们说:"人子是安息日的主。"
治好手枯的人(太12:9~14;可3:1~6)
6 另一个安息日,耶稣进入会堂教导人,在那里有一个人,右手枯干,7 经学家和法利赛人要看他会不会在安息日治病,好找把柄控告他。8 耶稣知道他们的意念,就对那一只手枯干了的人说:"起来,站在当中!"那人就起来站着。9 耶稣对他们说:"我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?"10 他环视周围所有的人,就对那人说:"伸出你的手来!"他把手一伸,手就复原了。11 他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。
选立十二使徒(太10:2~4;可3:16~19。参徒1:13)
12 在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。13 天亮以后,他把门徒叫来,从他们中间挑选了十二个人,称他们为使徒,14 就是西门又给他起名叫彼得,和他弟弟安得烈,以及雅各、约翰、腓力、巴多罗迈、15 马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、16 雅各的儿子犹大,和出卖主的加略人犹大。
论福论祸(太5:1~12)
17 耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。18 他们要听他讲道,也要他们的疾病得医好。还有一些被污灵缠扰的也痊愈了。19 群众都设法摸他,因为有能
力从他身上出来,治好众人。20 耶稣抬头看着门徒,说:
"贫穷的人有福了,
因为 神的国是你们的。
21 饥饿的人有福了,
因为你们要得饱足。
哀哭的人有福了,
因为你们将要喜乐。
22 世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。23 那时你们应该欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的,他们的祖先对待先知也是这样。
24 "然而你们富有的人有祸了,
因为你们已经得了你们的安慰。
25 你们饱足的人有祸了,
因为你们将要饥饿。
你们喜乐的人有祸了,
因为你们将要痛哭。
26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为你们的祖先对待假先知也是这样。
当爱仇敌(太5:39~42)
27 "只是我告诉你们听道的人:当爱你们的仇敌,善待恨你们的人。28 咒诅你们的,要为他们祝福,凌辱你们的,要为他们祷告。29 有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。30 向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。31 你们愿意人怎样待你们,你们就应当怎样待人。32 如果单爱那些爱你们的人,那有甚么好处呢?罪人也爱那些爱他们的人。33 如果只善待那些善待你们的人,那有甚么好处呢?罪人也会这样行。34 如果借给人,又指望向人收回,那有甚么好处呢?罪人也借给罪人,要如数收回。35 你们要爱仇敌,善待他们;借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为 神自己也宽待忘恩的和恶人。36 你们要仁慈像你们的父仁慈一样。
不可判断(太7:1~5)
37 "你们不要判断人,就必不受判断;不要定人的罪,就必不被定罪;要饶恕人,就必蒙饶恕;38 要给人,就必有给你们的;并且要用十足的升斗,连按带摇,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用甚么升斗量给人,就必用甚么升斗量给你们。"39 耶稣又用比喻对他们说:"瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗?40 学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。41 为甚么看得见你弟兄眼中的木屑,却想不到自己眼中的梁木呢?42 你不看见自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?伪君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。
坏树不能结好果子(太7:16~20,12:33~35)
43 "因为好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。44 凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。45 良善的人从心中所存的良善发出良善,邪恶的人从心中所存的邪恶发出邪恶;因为心中所充满的,口里就说出来。
听道要行道(太7:24~27)
46 "你们为甚么称呼我‘主啊!主啊!’却不遵行我的吩咐呢?47 每一个到我跟前,听我的话并且去行的,我要指示你们他像甚么人。48 他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在盘石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。49 但那听见而不遵行的,就像人在地上建屋,没有根基,急流一冲,就立刻倒塌,毁坏得很厉害。"
Jesus är sabbatens Herre
1 Mark 2:23f. En sabbat hände det att Jesus gick genom några sädesfält, och hans lärjungar ryckte av ax6:1ryckte av axAtt plocka från en annans åker var tillåtet enligt Mose lag (5 Mos 23:25), men fariseerna definierade det som skördearbete och förbjöd det under sabbaten. som de gnuggade i händerna och åt. 2 2 Mos 20:10. Men några av fariseerna sade: "Varför gör ni sådant som inte är tillåtet på sabbaten?" 3 1 Sam 21:1f. Jesus svarade dem: "Har ni inte läst vad David gjorde6:3läst vad David gjordeSe 1 Sam 21. när han och hans män var hungriga? 4 3 Mos 24:9. Han gick in i Guds hus och tog skådebröden6:4skådebrödenBröd som lades fram varje vecka i helgedomen som ett ständigt offer inför Guds ansikte (1 Sam 21:6, 2 Mos 25:30, 3 Mos 24:5f). och åt och gav till dem som var med honom. De bröden fick bara prästerna äta." 5 Sedan sade han: "Människosonen är sabbatens Herre."
6 Matt 12:9f, Mark 3:1f. En annan sabbat gick han in i synagogan och undervisade. Där fanns en man vars högra hand var förtvinad. 7 Luk 14:1. De skriftlärda och fariseerna vaktade noga på Jesus för att se om han skulle bota på sabbaten, för de ville få något att anklaga honom för.
8 Men han visste vad de tänkte och sade till mannen med den förtvinade handen: "Stå upp och ställ dig i mitten." Då reste han sig och gick fram. 9 Jesus sade till dem: "Jag frågar er: Är det tillåtet att göra gott på sabbaten eller att6:9Är det tillåtet att … eller attAnnan översättning: "Är det mer tillåtet att … än att". göra ont? Att rädda liv eller att döda?" 10 Han såg sig omkring på dem alla och sade till mannen: "Räck fram din hand." Mannen gjorde så, och hans hand var nu återställd.
11 Men de fylldes av vrede6:11vredeOrdagrant: "vansinne". och började diskutera med varandra vad de skulle göra med Jesus.
Jesus utser tolv apostlar
12 Vid den tiden gick Jesus upp på berget för att be, och han var hela natten i bön till Gud. 13 Matt 10:1f, Mark 3:13f, Luk 9:1. När det blev dag, kallade han till sig sina lärjungar och valde ut tolv av dem, som han kallade apostlar: 14 Simon, som han också gav namnet Petrus, hans bror Andreas, Jakob och Johannes, Filippus och Bartolomeus, 15 Matteus och Tomas, Jakob, Alfeus son, och Simon som kallades seloten, 16 Joh 6:71. Judas, Jakobs son6:16Judas, Jakobs sonhade också tillnamnet Taddeus eller Lebbeus (se not till Matt 10:3). , och Judas Iskariot6:14fPetrus … Judas IskariotSe noter till Matt 10:2-4., han som blev förrädare.
JESU SLÄTTPREDIKAN (Kap 6:17-49)
Folkskaror samlas på slätten
17 Matt 4:25. Jesus gick ner tillsammans med dem och stannade på en slätt6:17på en slättJesu slättpredikan har likheter med hans bergspredikan (Matt 5-7), som enligt traditionen hölls på "Saligprisningarnas berg", en lätt sluttande högplatå väster om Kapernaum. Lukas syftar antingen på samma tillfälle eller på något annat av Jesu många undervisningstillfällen.. Där var en stor skara av hans lärjungar och mycket folk från hela Judeen och Jerusalem och från kusten vid Tyrus och Sidon. 18 De hade kommit för att höra honom och bli botade från sina sjukdomar. Även de som plågades av orena andar blev botade. 19 Matt 14:36, Luk 8:45f. Och allt folket försökte röra vid honom, eftersom kraft gick ut från honom och botade alla.
Saligprisningar
20 Matt 5:2f. Jesus lyfte blicken, såg på sina lärjungar och sade:
"Saliga är ni som är fattiga,
för Guds rike tillhör er.
21 Jes 61:2f, Joh 6:35. Saliga är ni som hungrar nu,
för ni ska bli mättade.
Saliga är ni som gråter nu,
för ni ska få skratta.
22 1 Petr 3:14, 4:14. Saliga är ni när människorna hatar er och när de utesluter er och hånar och smutskastar ert namn för Människosonens skull. 23 Mal 4:2, Matt 5:12, Apg 5:41. Gläd er på den dagen och hoppa av glädje, för er lön blir stor i himlen. På samma sätt gjorde deras fäder med profeterna.
Verop
24 Jes 5:8f, Luk 16:25, Jak 5:1. Men ve er som är rika!
Ni har fått ut er tröst.
25 Jes 65:13, Jak 4:9. Ve er som är mätta nu!
Ni kommer att hungra.
Ve er som skrattar nu!
Ni kommer att sörja och gråta.
26 Jak 4:4. Ve er när alla människor talar väl om er! För på samma sätt gjorde deras fäder med de falska profeterna.
Älska era fiender
27 2 Mos 23:4f, Ords 25:21, Matt 5:44f. Men till er som lyssnar säger jag: Älska era fiender och gör gott mot dem som hatar er. 28 Apg 7:60, Rom 12:14, 20, 1 Kor 4:12, 1 Petr 3:9. Välsigna dem som förbannar er och be för dem som förolämpar er. 29 Ords 20:22, Matt 5:39f, 1 Kor 6:7, 1 Tess 5:15. Om någon slår dig på ena kinden, vänd då också andra kinden till. Och om någon tar ifrån dig manteln6:29mantelnYtterplagget som skyddade mot köld och regn och fungerade som täcke under natten. Den fick därför inte avkrävas ens den helt utblottade (2 Mos 22:26f)., så låt honom ta tunikan6:29tunikanEn långärmad och knälång skjorta som bars av både män och kvinnor. också. 30 5 Mos 15:7f, 1 Joh 3:17. Ge åt alla som ber dig, och om någon tar det som är ditt, så kräv det inte tillbaka.
31 Matt 7:12. Så som ni vill att människorna ska göra mot er, så ska ni göra mot dem. 32 Matt 5:46f. Om ni älskar dem som älskar er, ska ni ha tack för det? Även syndare älskar dem som visar dem kärlek. 33 Och om ni gör gott mot dem som gör gott mot er, ska ni ha tack för det? Även syndare gör samma sak. 34 Och om ni lånar ut till dem som ni hoppas ska ge tillbaka, ska ni ha tack för det? Även syndare lånar ut till syndare för att få lika tillbaka.
35 Nej, älska era fiender och gör gott och låna ut utan att hoppas få något igen. Då ska er lön bli stor, och ni ska bli den Högstes barn, för han är god mot de otacksamma och onda. 36 Var barmhärtiga, så som er Far är barmhärtig.
Flisan och bjälken
37 Matt 6:14, Rom 2:1, 1 Kor 4:5. Döm inte, så blir ni inte dömda. Fördöm inte, så blir ni inte fördömda. Förlåt, så blir ni förlåtna. 38 Ords 19:17, Mark 4:24, Gal 6:7. Ge, så ska ni få. Ett gott mått, packat, skakat och rågat, ska ni få i er famn. Med det mått som ni mäter med ska det mätas upp åt er."
39 Matt 15:14. Han gav dem också en liknelse: "En blind kan väl inte leda en blind? Faller inte båda i gropen? 40 Matt 10:24f, Joh 13:16, 15:20. En lärjunge står inte över sin lärare. Men när han är fullärd blir han som sin lärare.
41 Matt 7:3f. Varför ser du flisan i din broders öga, men märker inte bjälken i ditt eget öga? 42 Hur kan du säga till din broder: Broder, låt mig ta bort flisan ur ditt öga, när du inte ser bjälken i ditt eget öga? Hycklare6:42HycklareAnnan översättning: "Skådespelare"., ta först bort bjälken ur ditt eget öga. Då ser du klart nog att ta bort flisan ur din broders öga.
Av frukten känner man trädet
43 Matt 7:16f. Inget gott träd ger dålig frukt, och inget dåligt träd ger god frukt. 44 Matt 12:33f. Varje träd känns igen på sin frukt. Man plockar väl inte fikon från tistlar eller vindruvor från törnbuskar? 45 En god människa bär fram det som är gott ur sitt hjärtas goda förråd, och en ond människa bär fram det som är ont ur sitt hjärtas onda förråd. Vad hjärtat är fullt av, det talar munnen.
Liknelsen om de två husbyggarna
46 Hos 8:2, Mal 1:6, Matt 7:21, Jak 1:22. Varför kallar ni mig ’Herre, Herre’ när ni inte gör vad jag säger? 47 Matt 7:24f. Den som kommer till mig och hör mina ord och handlar efter dem – jag ska visa er vem han liknar. 48 Han liknar en man som byggde ett hus och grävde djupt och lade grunden på klippan. När översvämningen kom vräkte sig floden mot huset, men den kunde inte rubba det eftersom det var välbyggt.
49 Men den som hör och inte handlar liknar en man som byggde ett hus på marken, utan grund. Floden vräkte sig mot huset och det rasade genast, och förödelsen blev stor för det huset."