1 Lăudaţi pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul, şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!

2 Sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.

3 El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

4 Celui fără prihană îi răsare o lumină în întunerec, El este milostiv, îndurător şi drept.

5 Ce bine -i merge omului care face milă şi împrumută pe altul, şi care îşi rînduieşte faptele după dreptate!

6 Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.

7 El nu se teme de veşti rele, ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.

8 Inima îi este mîngîiată, n'are nicio teamă, pînă ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de protivnicii lui.

9 El este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.

10 Cel rău vede lucrul acesta, şi se mînie, scrîşneşte din dinţi şi se topeşte. Poftele celor răi rămîn neîmplinite.

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!

2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.

3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.

4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.

5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!

6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.

7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.

8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.

9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.

10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.