1 约伯继续他的讲论, 说: 2 "永活的 神夺去我的公理, 全能者使我心中痛苦。 3 只要我的生命还在我里面, 神赐我的气息还在我鼻孔里, 4 我的嘴唇决不说不义之言, 我的舌头也不讲诡诈之语。 5 我绝对不以你们为是, 我到死也不放弃我的纯全; 6 我坚守我的义决不放松, 我一生的日子我的心必不责备我。 7 愿我的敌人如恶人一般, 愿那起来攻击我的像不义的人一样。 8 不敬虔的人被剪除, 神夺去他性命的时候还有什么指望呢? 9 患难临到他身上的时候, 神会垂听他的哀求吗? 10 他以全能者为乐, 时时求告 神吗? 11 我借 神的能力教导你们, 我不向你们隐瞒全能者的事。 12 你们都亲自见过, 你们为什么成了这么虚妄呢? 13 这是恶人从 神所得的分, 强暴的人从全能者所得的业。 14 即使他的儿女增多, 还是被刀剑所杀, 他的子孙也必永不得饱食; 15 他的遗族在死人中埋葬, 他的寡妇也都不哀哭。 16 他虽然堆积银子如尘沙, 预备衣服如泥土, 17 他尽管预备, 义人却要穿上; 他的银子, 无辜的人也要瓜分。 18 他建造房屋如蜘蛛结网, 又如守望者所搭的棚。 19 他虽然躺下的时候富有, 却不再这样; 他一张开双眼, 财富就不在了。 20 惊恐必如众水追上他, 暴风在夜间把他刮去。 21 东风把他吹起, 他就消逝; 又把他卷起, 离开原来的地方。 22 神射击他, 毫不留情, 他甚愿快快逃脱 神的手。 23 有人向他拍掌, 发嘶声赶他离开原来的地方。"
1 Job jatkoi puhettaan:2 -- Niin totta kuin Jumala, Kaikkivaltias, elää, hän, joka on kohdellut minua väärin ja katkeroittanut elämäni:3 niin kauan kuin henkeni on tallella, niin kauan kuin sieraimissani liikkuu Jumalan henkäys,4 minun suuni ei totisesti puhu vääryyttä eivätkä huuleni kuiskaile petosta!5 Ei! Ikinä en myönnä, että te olisitte oikeassa! Puolustan syyttömyyttäni vaikka kuolemaan saakka.6 Minä olen oikeassa. Siitä en luovu, en tingi. Omatuntoni ei minua syytä, ei mistään, mitä elämäni päivinä olen tehnyt.7 Käyköön vihollisilleni niin kuin käy pahantekijöille, käyköön vastustajilleni niin kuin käy rikollisille!8 Mitä toivoa on Jumalasta luopuneella, kun hänen elämänsä päättyy, kun Jumala ottaa hänen elämänsä pois?9 Ei Jumala kuule hänen huutoaan, kun hän on ahdingossa.10 Ei hän voi riemuita Kaikkivaltiaasta, ei vapaasti kääntyä Jumalan puoleen!11 Minä kerron teille, miten mahtava on Jumalan voima, kerron, miten Kaikkivaltias toimii.12 Olettehan kyllä jo kaiken nähneet. Miksi siis puhutte joutavia?13 Tällainen on Jumalasta luopuneen osa, tällaisen palkan Kaikkivaltias maksaa armottomalle miehelle:14 Olipa hänellä lapsia miten paljon tahansa, heidän kohtalokseen tulee miekka, hänen lapsenlapsensa näkevät nälkää.15 Eloon jääneet surmaa rutto, lesket eivät saa viettää valittajaisia.16 Jumalattomalla on hopeaa kuin maan tomua ja vaatteita kuin meren mutaa --17 hän hankkii ne itselleen, mutta vanhurskas ne pukee ylleen, ja hopean jakavat viattomat keskenään.18 Talo, jonka hän rakentaa, on hatara, kuin seitti tai kuin vartijan maja pellolla.19 Rikkaana miehenä hän menee nukkumaan -- kun hän avaa silmänsä, kaikki on mennyttä.20 Kauhu tavoittaa hänet kuin tulva-aalto, myrskynpyörre tempaa hänet mukaansa yöllä.21 Itätuuli riuhtaisee hänet ilmaan, vie hänet pois, sinkoaa hänet oudolle seudulle.22 Säälimättä se riepottelee häntä, turhaan hän pyrkii pakoon.23 Pilkaten se paukuttaa hänelle käsiään ja viheltää viedessään hänet pois.