1 [{A Psalm} of David.] I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.2 I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.3 In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.4 All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;5 And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.6 For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.8 Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, {endureth} for ever; forsake not the works of thine own hands.
1 Von David. Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.2 Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort {O. deine Zusage} gross gemacht über all deinen Namen.3 An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.4 Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jahwe, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes;5 Und sie werden die Wege Jahwes besingen, denn {O. dass} gross ist die Herrlichkeit Jahwes.6 Denn Jahwe ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.7 Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.8 Jahwe wird's für mich vollenden. Jahwe, deine Güte währt ewiglich. Lass nicht {O. Du wirst nicht lassen} die Werke deiner Hände!