Publicidade

Salmos 6

1 [To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.] Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith {Vergl. 1. Chr. 15,20. 21}. Ein Psalm von David.2 Jahwe, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!3 Sei mir gnädig, Jahwe! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jahwe! denn meine Gebeine sind bestürzt.4 Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jahwe, bis wann?5 Kehre um, Jahwe, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen?7 Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfliessen.8 Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.9 Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jahwe hat gehört die Stimme meines Weinens;10 Jahwe hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jahwe an {O. wird Jahwe annehmen}.11 Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.

Publicidade

Veja também

Publicidade