1 Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen OrdnungN Lobet Jehova! Hallelujah! Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 2 Sein Same wird mächtig sein im Lande; O. auf Erden es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen. 3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. 4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. 7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova. 8 Befestigt O. Gestützt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. 9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre. 10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
Aleluya.
1 BIENAVENTURADO 112.1 Sal. 128.1.el hombre que teme á Jehová,
Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 112.2 Sal. 25.13 y 37.26. Su simiente será poderosa en la tierra:
La generación de los rectos será bendita.
3 112.3 Mt. 6.33. Mr. 10.30. 1 Ti. 4.8. Hacienda y riquezas hay en su casa;
Y su justicia permanece para siempre.
4 112.4 Sal. 97.11. Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos:
112.4 Sal. 111.4. Es clemente, y misericordioso, y justo.
5 112.5 Mt. 5.42. El hombre de bien tiene misericordia y presta;
Gobierna sus cosas con juicio.
6 Por lo cual 112.6 Sal. 10.6.no resbalará para siempre:
En memoria eterna será el justo.
7 112.7 Pr. 1.33. De mala fama no tendrá temor:
Su 112.7 Sal. 57.7.corazón está apercibido, confiado en Jehová.
1 Dios levanta al pobre.
2 Vanidad de los ídolos.
8 Asentado está su corazón, no temerá,
Hasta que 112.8 Sal. 54.7.vea en sus enemigos su deseo.
9 Esparce, da á los pobres:
Su justicia permanece para siempre;
Su 112.9 1 S. 2.1.cuerno será ensalzado en gloria.
10 Verálo el impío, y se despechará;
Crujirá los dientes, y se repudrirá:
112.10 Pr. 10.28. Perecerá el deseo de los impíos.