Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 14

RV

1 Dem Vorsänger. Von David.Der Tor Auch: der gemeine, gottlose Mensch spricht O. hat gesprochen in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie haben verderbt gehandelt, sie haben abscheulich getan; da ist keiner, der Gutes tue. 2 Jehova hat vom Himmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der Gott suche. 3 Alle sind abgewichen, sie sind allesamt verderbt; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.

4 Haben keine Erkenntnis alle, die Frevel tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Jehova rufen sie nicht an. 5 Da überfiel sie ein Schrecken, denn Gott ist unter dem gerechten Geschlecht. 6 Ihr machet zum Hohn den Ratschlag des Elenden, weil Jehova seine Zuflucht ist. O. doch Jehova ist seine Zuflucht7 O daß aus Zion die Rettung Israels da wäre! Wenn Jehova die Gefangenschaft seines Volkes wendet, soll Jakob frohlocken, Israel sich freuen.

Al Músico principal: Salmo de David.

1 DIJO 14.1 Hasta ver. 7, Sal. 53.1-6.el 14.1 1 S. 25.25. Sal. 10.4.necio en su corazón:

No hay Dios.

14.1 Gn. 6.5,11,12. Corrompiéronse, hicieron obras abominables;

No hay quien haga bien.

2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres,

14.2 Ro. 3.10-12. Por ver si había algún entendido,

Que buscara á Dios.

3 Todos declinaron, juntamente se han corrompido:

No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.

4 14.4 Sal. 82.5. ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad,

14.4 Am. 8.4. Mi. 3.3. Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen,

14.4 Is. 64.7. Y á Jehová no invocaron?

5 Allí temblaron de espanto;

Porque Dios está con la nación de los justos.

6 El consejo del pobre habéis escarnecido,

Por cuanto Jehová es su 14.6 Sal. 142.5.esperanza.

7 ¡Quién diese 14.7 Ro. 11.26.de Sión la salud de Israel!

En 14.7 Sal. 126.1.tornando Jehová la cautividad de su pueblo,

Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.

Veja também