Instruo de David, kiam li estis en la kaverno. Preĝo.
1 Per mia voĉo mi krias al la Eternulo,
Per mia voĉo mi preĝas al la Eternulo.
2 Mi elverŝas antaŭ Li mian peton,
Mian suferon mi al Li rakontas.
3 Kiam senfortiĝis en mi mia spirito, tiam Vi sciis mian vojon:
Sur la vojo, kiun mi iras, ili kaŝis reton por mi.
4 Rigardu dekstren kaj vidu: neniu volas min koni;
Malaperis rifuĝejo por mi, neniu zorgas pri mia animo.
5 Mi krias al Vi, ho Eternulo;
Mi diras: Vi estas mia rifuĝejo,
Mia parto en la lando de la vivantoj.
6 Atentu mian ploron, ĉar mi tre senfortiĝis;
Savu min de miaj persekutantoj, ĉar ili estas pli fortaj ol mi.
7 Eligu mian animon el malliberejo, por ke mi gloru Vian nomon.
Min ĉirkaŭos la virtuloj, kiam Vi bonfaros al mi.
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer.
1 I cry with my voice unto Jehovah;
With my voice unto Jehovah do I make supplication.
2 I pour out my complaint before him;
I show before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
Thou knewest my path.
In the way wherein I walk
Have they hidden a snare for me.
4 Look on my right hand, and see;
For there is no man that knoweth me:
Refuge hath failed me;
No man careth for my soul.
5 I cried unto thee, O Jehovah;
I said, Thou art my refuge,
My portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry;
For I am brought very low:
Deliver me from my persecutors;
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may give thanks unto thy name:
The righteous shall compass me about;
For thou wilt deal bountifully with me.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.