1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. Aŭdu, ho Dio, mian krion en mia malĝojo; De la teruro pri malamiko gardu mian vivon.2 Ŝirmu min kontraŭ la konspiro de maliculoj, Kontraŭ la amaso de krimuloj,3 Kiuj akrigis sian langon kiel glavon, Direktis vortojn maldolĉajn, kvazaŭ siajn sagojn,4 Por pafi kaŝe kontraŭ senkulpulon; Subite ili pafas kontraŭ lin kaj ne timas.5 Ili fortikigas sin en malbona intenco, Ili konsiliĝas, por meti sekrete retojn; Ili diras:Kiu ilin vidos?6 Ili elpensas krimojn, kaŝas ilin tre zorge interne en si, En la profundeco de la koro.7 Sed Dio pafos kontraŭ ilin; Per sago subita ili estos frapitaj.8 Kaj ili falos per sia propra lango; Ĉiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.9 Kaj ektimos ĉiuj homoj, Kaj ili rakontos la agon de Dio Kaj komprenos Liajn farojn.10 La virtulo ĝojos per la Eternulo, kaj fidos Lin; Kaj triumfos ĉiuj, kiuj havas pian koron.
1 (63:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2 (63:2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;3 (63:3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,4 (63:4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово,5 (63:5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.6 (63:6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?7 (63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.8 (63:8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;9 (63:9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них].10 (63:10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.11 (63:11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.