1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:

2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?

3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?

4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?

5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.

6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;

7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;

8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank� al eminenteco vi loĝis sur ĝi;

9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.

10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.

11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?

12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.

13 Kaj vi diras:Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?

14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.

15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,

16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,

17 Kiuj parolis al Dio:Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?

18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.

19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:

20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.

21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.

22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.

23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.

24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;

25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;

26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;

27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;

28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.

29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.

30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.

1 And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --

2 To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?

3 Is it a delight to the Mighty One That thou art righteous? is it gain, That thou makest perfect thy ways?

4 Because of thy reverence Doth He reason [with] thee? He entereth with thee into judgment:

5 Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.

6 For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.

7 Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.

8 As to the man of arm -- he hath the earth, And the accepted of face -- he dwelleth in it.

9 Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.

10 Therefore round about thee [are] snares, And trouble thee doth fear suddenly.

11 Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

12 Is not God high [in] heaven? And see the summit of the stars, That they are high.

13 And thou hast said, `What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He doth not see;` And the circle of the heavens He walketh habitually,

15 The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?

16 Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.

17 Those saying to God, `Turn aside from us,` And what doth the Mighty One to them?

18 And he hath filled their houses [with] good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)

19 See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,

20 `Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.`

21 Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.

22 Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.

23 If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

24 So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

25 And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.

26 For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,

27 Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.

28 And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.

29 For they have made low, And thou sayest, `Lift up.` And the bowed down of eyes he saveth.

30 He delivereth the not innocent, Yea, he hath been delivered By the cleanness of thy hands.