Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Crônicas 2

JBMLE

Salamon szerződése Hirám tirusi királylyal a templomépítésre vonatkozólag

1 Elvégezé Salamon magában, hogy az Úr nevének házat építene, és magának királyi palotát. 2 És rendele Salamon hetvenezer férfit teherhordásra, nyolczvanezer férfit favágásra a hegyen; háromezerhatszáz felügyelőt azokhoz. 3 És külde Salamon a tírusbeli Hirám királyhoz, mondván: A mint az én atyámmal, Dáviddal cselekedtél, a kinek küldöttél czédrusfákat, hogy építene magának házat, melyben laknék; 4 Úgy én az én Uram Istenem nevének akarok házat építeni, hogy néki szenteljem, és abban füstölő szerekkel illatot gerjeszszek, hogy folytonosan szent kenyerek álljanak előtte, s minden reggel és este égőáldozatot áldozzak szombatnapokon, az új holdnak napjain, és az Úrnak a mi Istenünknek szentelt ünnepeken, melyeket örökké kell cselekedniök az Izráelitáknak. 5 A ház pedig, a melyet építeni szándékozom, igen nagy lesz, mert a mi Istenünk nagyobb minden isteneknél. 6 De kinek volna annyi ereje, hogy néki házat csinálhatna? Az ég és az egeknek egei őt be nem foghatják, s ki vagyok én is, hogy néki házat csinálhassak? hanem hogy csak jóillatot tegyenek abban ő előtte. 7 Most azért küldj hozzám tudós mesterembert, a ki tudjon készíteni aranyból, ezüstből, rézből, vasból, bíborból, karmazsinból és kék bíborból; a ki tudjon metszéseket metszeni az én mesterembereimmel együtt, a kik Júdában és Jeruzsálemben vannak, a kiket az én atyám, Dávid szerzett. 8 Annakfelette küldj czédrusfákat, fenyőfákat és ébenfákat a Libánusról, mert tudom, hogy a te szolgáid tudják vágni a Libánusnak fáit; és ímé az én szolgáim is a te szolgáiddal lesznek. 9 Hogy készítsenek nékem sok fát, mert a ház, a melyet építek, nagy és csudálatos lészen. 10 És ímé a munkásoknak, a favágóknak, a te szolgáidnak adok húszezer véka cséplett búzát és húszezer véka árpát, húszezer báth bort és húszezer báth olajat. 11 Felele pedig Hírám, a Tírus királya levélben, melyet külde Salamonnak: Mivelhogy az Úr szerette az ő népét, azért adott téged nékik királyul. 12 Ismét monda Hírám: Áldott az Úr, az Izráel Istene, a ki mind a mennyet, mind a földet teremtette; a ki ilyen bölcs, tudós, okos és értelmes fiat adott volt Dávid királynak, a ki mind az Úrnak házat, mind magának királyi palotát akar építeni. 13 Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, a ki az én atyámé, Húrámé volt;14 A Dán nemzetségének leányai közül való asszony fiát (és az ő atyja Tírus városából való), a ki tud készíteni aranyból, ezüstből, rézből, vasból, kövekből, fákból, bíborból, kék bíborból, lenből és karmazsinból és mindenféle metszést metszeni és minden remekművet elkészíteni, a melyekkel megbízatik, a te tudós mesterembereiddel és az én uramnak, Dávid királynak, a te atyádnak tudós mestereivel egyben. 15 Azért most, a mely búzát, árpát, olajat és bort igért az én uram, küldje el az ő szolgáinak; 16 Mi pedig a Libánuson vágunk fát, a mennyire néked szükséged lesz, és elviszszük azokat szálakon a tengeren Joppéhoz, és te onnét vitessed Jeruzsálembe. 17 Megszámláltata azért Salamon minden idegen férfit az Izráel földén, az ő atyjának, Dávidnak megszámláltatása után és találtatának százötvenháromezerhatszázan. 18 És választa azok közül hetvenezer teherhordót, favágásra pedig a hegyen nyolczvanezeret; pallérokul, a kik a népet szorgalmaztatnák, rendele háromezerhatszázat.

ိ​်​ော်​တည်​ောက်​ရန်​်​ဆင်​်း

1 ှော​်​သညာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ို့ ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ နန်း​ော်​ကို​လည်း​ကော်း တည်​ောက်​်း​ှာ ကြံ​ှိ၍၊ 2 ထမ်း​က်​ော​ု​နစ်​ော်း၊ ော်​ိုး​ေါ်​ှာ သစ်​်​ော​်​ော်း၊ က့်​ှု​ီ​ရင်​ော​ုံး​ော်​ြောက်​ာ​ို့​ကို ွဲ​ခန့်​ြီး​ှ၊ 3 ု​ု​မင်း​ကြီး​ိ​ံ​ံ​ို့ ေ​ွှ်၍၊ မင်း​ကြီး​သညါ့​ါ​်၏ နန်း​ော်​ောက်​ာ​ို့ ာ​ရဇ်​သစ်​ား​ကို ေး​ိုက်​သည်​နည်း​ါ၌​တစ်​ဖနကျေး​ူး​ြု​ါ​ော့။ 4 ေ​ျိုး​သညစဉ်​က့်​ော ား​ို်း ု​ား​ှေ့​ှာ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ှေ့​ော်​့်​ကို စဉ်​တင်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ညဉ့်​း၊ ံ​နက်၊ ်​ေ့၊ ဆန်း​ေ့၊ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​ွဲ​ေ့​ို့၌ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကို ူ​ော်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ါ၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ို့ ်​ော်​ကို တည်​ောက်၍ ူ​ော်​မည်။ 5 ါ​တည်​ောက်​ော ်​ော်​သညကြီး​မည်။ ါ​ို့​ု​ား​ခင်​သညု​ား​ကာ​ို့​ထကကြီး​်​ော်​ူ၏။ 6 ကော်း​ကင်​့် ကော်း​ကင်​ကာ​ို့၏ ်​့်​ုံး​ော ကော်း​ကင်​သညကို်​ော်​ကို ံ့​ံ​ို်​သည်​်၍၊ ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ာ​်​ကို ဘယ်​တည်​ောက်​ို်​မည်​နည်း။ ှေ့​ော်၌​ယဇ်​ကို ီး​ှို့​ာ​်​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​်​ော်​ကို တည်​ောက်​်း​ှာ ါ​သညဘယ်​ို့​ော​်​နည်း။၃​ရာ၊ ၈:၂၇။ ၆​ရာ၊၆:၁၈7 ု​ှာ ွှေ၊ ွေ၊ ကြေး​ါ၊ ံ၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ြာ​ော​ထည်​ကို ်​တတ်​ော​တတ်၊ ါ့​ါ​်​်​ဆင်၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ ု​်၌ ါ့​ံ​ှာ​ှိ​ော ာ​ား​ို့​့် ို်း၍ ု​်​တတ်​ော တတ်​့်​့်​ုံ​ော ူ​တစ်​ောက်​ကို ါ့​ံ​ို့​ေ​ွှ်​ါ။ 8 ာ​ရဇ်​သစ်​ား၊ ထင်း​ှူး​သစ်​ား၊ ာ​ုံ​သစ်​ား​ျား​ကို ေ​်​ော်​ှာ ်၍​ေး​ိုက်​ါ။ မင်း​ကြီး၏ ကျွ်​ို့​သညေ​်​ော်​ေါ်​ှာ သစ်​်​တတ်​သည်​ကို ါ​ိ၏။ 9 သစ်​ား​ျား​ကို ်​ဆင်​်း​ှာ၊ ါ့​ကျွ်​ို့​သညမင်း​ကြီး​ကျွ်​ို့​့် ို်း၍ ်​ကို်​ကြ​့်​မည်။ ါ​တည်​ောက်​ော ်​ော်​သည်​ကြီး၍ ံ့​်​ော​်​်​မည်။ 10 သစ်​်​ော မင်း​ကြီး​ကျွ်​ို့​ား ျုံ​ဆနကော​်​ော်း၊ ု​ော​ဆန်​ော်း၊ ်​ရညဗတ်​်​ော်း၊ ်​ော်း​ကို ါ​ေး​မည်​ှာ​ိုက်​ေ၏။

11 ု​ု​မင်း​ကြီး​ိ​ံ​သညာ​ေး၍ ှော​်​ံ​ို့ ်​ေး​ိုက်​သည်​ကား၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ျိုး​ကို ်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ကို်​ော်​ကို ူ​ို့​်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ော်​ူ​ြီ။ 12 ကော်း​ကင်​့်​ြေ​ကြီး​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညိ​်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ နန်း​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ တည်​ောက်​်း​ှာ တတ်​်း​ို်​ော်​ကော်း၍ ာ​ိ​့် ့်​ုံ​ော​ား​ကို ါ​်​မင်း​ကြီး​ား​ေး​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ာ​ု​ား​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ 13 ု​ှာ​်​ကော်း၍ ိ​ာ​ော​ိ​ံ​ိ​ကို ါ​ေ​ွှ်​ါ၏။ 14 ူ့​ိ​ကား ဒန်​ျိုး​ီး၊ ကား ု​ု​ျိုး​ား ်၏။ ူ​သညွှေ၊ ွေ၊ ကြေး​ါ၊ ံ၊ ကျောက်၊ သစ်​ား၊ ော်း​ော​ထည်၊ ြာ​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​ကို ်​တတ်​ော​တတ်၊ ျိုး​ျိုး​ု​်​တတ်​ော တတ်​့်​့်​ုံ၍၊ ကို်​ော်၏​ာ​ား၊ မည်း​ော်​်​ါ​်၏ ာ​ား​ို့​့် ို်း​က်၊ ို​ျှ​ကို ်​ှာ၍ ်​တတ်​ော​်၏။ 15 ို့​်၍ ကို်​ော်​့်​ှိ​သည်​ို်း၊ ျုံ​ဆန်၊ ု​ော​ဆန်၊ ်​ရည်၊ ီ​ကို ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ား ေး​ါ​ော့။ 16 ါ​ို့​သညကို်​ော်​ို​်​ျှ​ော သစ်​ား​ကို၊ ေ​်​ော်​ေါ်​ှာ ်​ြီး​ျှော်​်၍ ပင်​လယ်​လမ်း​့်၊ ု​ေ​ြို့​ို့ ော်​ဲ့​ါ​မည်။ ကို်​ော်​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ သယ်​ို့​မည်​်​ြော၏။

ိ​်​ော်​တည်​ောက်​ှု​ြု​်း

17 မည်း​ော်​ါ​်​သညေ​ို်​ံ၌​ေ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား ေါ်း​ို့​ကို ာ​ရင်း​ူ​ြီး​သည်​ောက်၊ တစ်​ဖနှော​်​သညာ​ရင်း​ူ​်၍၊ တစ်​်း​ါး​ော်း ုံး​ော်​ြောက်​ာ​ို့​ကို ွေ့၏။ 18 ထမ်း​ော​ု​နစ်​ော်း၊ ော်​ေါ်​ှာ သစ်​်​ော​်​ော်း၊ ှု​ကို​က့်​ှု​ီ​ရင်​ော​ုံး​ော်​ြောက်​ာ​ို့​ကို ွဲ​ား​ော်​ူ၏။

Veja também