Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 26

JBMLE

A szent hajlék kárpitjai és takarói

1 A hajlékot pedig tíz kárpitból csináld: sodrott lenből, és kék, és bíborpiros, és karmazsin színűből, Kérubokkal, mestermunkával készítsd azokat. 2 Egy-egy kárpit hossza huszonnyolcz sing legyen, egy-egy kárpit szélessége pedig négy sing; egy mértéke legyen mindenik kárpitnak. 3 Öt kárpit legyen egymással egybefoglalva, ismét öt kárpit egymással egybefoglalva. 4 És csinálj hurkokat kék lenből az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélről van; ugyanezt csináld a szélső kárpit szélével a másik egybefoglalásban is. 5 Ötven hurkot csinálj az egyik kárpiton; ötven hurkot csinálj ama kárpit szélén is, a mely a másik egybefoglalásban van; egyik hurok a másiknak általellenében legyen. 6 Csinálj ötven arany horgocskát is, és e horgocskákkal foglald össze egyik kárpitot a másikkal, hogy a hajlék egygyé legyen. 7 Ezután csinálj kecskeszőr kárpitokat sátorul a hajlék fölé; tizenegy kárpitot csinálj ilyet. 8 Egy kárpit hossza harmincz sing legyen, szélessége pedig egy kárpitnak négy sing; egy mértéke legyen a tizenegy kárpitnak. 9 És foglald egybe az öt kárpitot külön, és a hat kárpitot külön; a hatodik kárpitot pedig kétrét hajtsd a sátor elejére. 10 És csinálj ötven hurkot az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélről van; és ötven hurkot a kárpit szélén a másik egybefoglalásban is. 11 Csinálj ötven rézhorgocskát is, és akaszd a horgocskákat a hurkokba, és foglald egybe a sátort, hogy egygyé legyen. 12 A sátor kárpitjának fölösleges része, a fölösleges kárpitnak fele csüggjön alá a hajlék hátulján. 13 Egy singnyi pedig egyfelől, és egy singnyi másfelől, abból, a mi a sátor kárpitjainak hosszában fölösleges, bocsáttassék alá a hajlék oldalain egyfelől is, másfelől is, hogy befedje azt. 14 Csinálj a sátornak takarót is veresre festett kosbőrökből, és e fölé is egy takarót borzbőrökből.

A szent hajlék álló deszkái

15 Csinálj a hajlékhoz deszkákat is sittim-fából, felállogatva. 16 A deszka hossza tíz sing legyen; egy-egy deszka szélessége pedig másfél sing. 17 Egy-egy deszkának két csapja legyen, egyik a másiknak megfelelő; így csináld a hajlék minden deszkáját. 18 A deszkákat pedig így csináld a hajlékhoz: húsz deszkát a déli oldalra, délfelé. 19 A húsz deszka alá pedig negyven ezüst talpat csinálj, két talpat egy-egy deszka alá, annak két csapjához képest; megint két talpat egy-egy deszka alá, a két csapjához képest. 20 A hajlék másik oldalául is, észak felől húsz deszkát. 21 És azokhoz is negyven ezüst talpat; két talpat egy deszka alá, megint két talpat egy deszka alá. 22 A hajlék nyugoti oldalául pedig csinálj hat deszkát. 23 A hajlék szegleteiül is csinálj két deszkát a két oldalon. 24 Kettősen legyenek alólról kezdve, felül pedig együtt legyenek egy karikába foglalva; ilyen legyen mindkettő; a két szeglet számára legyenek. 25 Legyen azért nyolcz deszka, és azokhoz tizenhat ezüst talp; két talp egy deszka alatt, megint két talp egy deszka alatt.

A keresztrudak

26 Csinálj reteszrúdakat is sittim-fából; ötöt a hajlék egyik oldalának deszkáihoz. 27 És öt reteszrúdat a hajlék másik oldalának deszkáihoz; és a hajlék nyugoti oldalának deszkáihoz is öt reteszrúdat hátulról. 28 A középső reteszrúd pedig a deszkák közepén az egyik végtől a másik végig érjen. 29 A deszkákat pedig borítsd meg aranynyal, és karikákat is aranyból csinálj azokhoz a reteszrúdak tartói gyanánt; a reteszrúdakat is megborítsd aranynyal. 30 A hajlékot pedig azon a módon állítsd fel, a mint néked a hegyen mutattatott.

A két superlát (ajtó-függöny)

31 És csinálj függönyt, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínű, és sodrott lenből; Kérubokkal, mestermunkával készítsék azt. 32 És tedd azt sittim-fából való, aranynyal borított négy oszlopra, a melyeknek horgai aranyból legyenek, négy ezüst talpon. 33 És tedd a függönyt a horgok alá, és vidd oda a függöny mögé a bizonyság ládáját és az a függöny válaszsza el néktek a szent helyet a szentek szentjétől. 34 Azután tedd a fedelet a bizonyság ládájára a szentek szentjébe. 35 Az asztalt pedig helyezd a függönyön kívül, és a gyertyatartót az asztal ellenébe, a hajlék déli oldalába; az asztalt pedig tedd az északi oldalba. 36 És csinálj leplet a sátor nyilására is, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínű, és sodrott lenből, hímzőmunkával. 37 A lepelhez pedig csinálj öt oszlopot sittim-fából, és borítsd meg azokat aranynyal; azoknak horgai aranyból legyenek, és önts azokhoz öt réztalpat.

ဲ​ော်

1 တစ်​နည်း​ကား၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်​့်​ြီး​ော ေ​ု​်​်​့် ်​်​ော၊ ်​ျော​ကု​ား​ကာ​ဆယ်​ထည်​့် ဲ​ော်​ကို​်​မည်။ 2 ကု​ား​ကာ​သညျား​်​ဆယ်​်​ော်၊ ံ​ေး​ော်​ှိ၍၊ ကု​ား​ကာ​်း ျား​ံ​ူ​မည်။ 3 ကု​ား​ကာ​ါး​ထည်​တစ်​စပ်​တည်း​ျု်​မည်။ 4 ကု​ား​ကာ​တစ်​ထည်​်​ဘက်​ှာ၊ ကု​ား​ကာ​ား​်း​ဆက်​ီ​ာ၌ က်း​ျား​ကို ြာ​ော​ထည်​့် ်​မည်။ ြား​ော ကု​ား​ကာ​်​ဘက်​ှာ၊ ကု​ား​ကာ​ား​်း ဆက်​ီ​ာ၌​လည်း ို​ူ​်​မည်။ 5 ကု​ား​ကာ​တစ်​ထည်​၌ က်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြား​ော​ကု​ား​ကား​ဆက်​ီ​ာ၌ က်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ က်း​်း​ို်​ိ​ော်​မည်။ 6 ွှေ​ျော်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​်၍၊ ို​ွှေ​ျော်း​့် ကု​ား​ကာ​ျား​ကို ူး​ွဲ​့်၊ ဲ​ော်​တစ်​ော်​တည်း​်​မည်။

7 ဲ​ော်​ုံး​်​ို့ ြား​ော​ကု​ား​ကဆယ်​တစ်​ထည်​ကို ်​ွေး​့်​်​မည်။ 8 ကု​ား​ကာ​သညျား​ော်​ုံး​ဆယ်၊ ံ​ေး​ော်​ှိ​၍၊ ကု​ား​ကဆယ်​တစ်​ထည်​ို့​သညျား​ံ​်း​ူ​မည်။ 9 ကု​ား​ကာ​ါး​ထည်​တစ်​စပ်၊ ြောက်​ထည်​တစ်​စပ်​တည်း​ျု်၍၊ ကု​ား​ကာ​ကို ဲ​ော်​း၌​ေါက်​ား​မည်။ 10 ကု​ား​ကာ​ျား​ဆက်​ီ​ာ​၌၊ ်​ဘက်​ကေ​ော ကု​ား​ကာ​တစ်​ထည်​ား​ှာ၊ က်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ဆက်​ီ​ော​ြား​ကု​ား​ကာ​ား​ှာ၊ က်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​ကော်း ်​မည်။ 11 ကြေး​ါ​ျော်း​ါး​ဆယ်​ကို​လည်း​်၍၊ က်း​ို့​၌​ျှို​ြီး​ျှ်၊ ေါ်​ဲ​တစ်​ို်း​့် တစ်​ို်း​ူး​ွဲ​့်၊ ဲ​တစ်​ော်​တည်း​်​မည်။ 12 ို​ေါ်​ဲ​၌​ို​ော ကု​ား​ကာ​တစ်​ဝက်​ကို​ကား၊ ဲ​ော်​ောက်​ေး​ှာ ွဲ​ွဲ​ွဲ​ား​မည်။ 13 ေါ်​ဲ​၌​ို​ော ကု​ား​ကာ​ျား​်​ော်​်၊ ဲ​ော်​ုံး​်​ို့ တစ်​ဖက်​တစ်​ကတစ်​ော်​ီ​ွဲ​ွဲ​ွဲ​ား​မည်။ 14 ေါ်​ဲ​ုံး​်​ို့ ီ​ိုး​ော​ိုး​ေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ိုး​ေ​ေါ်၌ ာ​ှ​ား​ေ​ကို​လည်း​ကော်း​်​မည်။

15 ဲ​ော်​ကာ​ရန်​ော်​ား​ော ကာ​ှ​်​ြား​ို့​ကို​လည်း ်​မည်။ 16 ်​ြား​သညျား​ဆယ်​ော်၊ ံ​တစ်​ော်​ွာ​ှိ​မည်။ 17 ို​်​ြား​ှိ​ျှ​ို့၌ ြေ​ောက်​်​ု​တစ်​တန်း​တည်း​ှိ​ေ​်း​ှာ ်​မည်။ 18 ဲ​ော်​ော်​ဘက်၌ ကာ​ရန်​်​ြား ်​ဆယ်​ကို​်​မည်။ 19 ို​်​ြား​်​ဆယ်​်၊ တစ်​ြား​တစ်​ြား​ောက်၌ ြေ​ောက်​်​ု​ီ​်​ာ​ို့ ွေ​ြေ​်​ေး​ဆယ်​ကို ်​မည်။ 20 ို​ဲ​ော်​ြောက်​ဘက်၌ ကာ​ရန်​ြား​်​ဆယ်​ှိ​မည်။ 21 ို​်​ြား၌​လည်း ွေ​ြေ​်​ေး​ဆယ်၊ တစ်​ြား​်​ု​ီ​ှိ​မည်။ 22 ဲ​ော်​ောက်​ဘက်၌​ကာ​ရန်​ြား​ြောက်​ြား​ကို​လည်း​ကော်း၊ 23 ော့်​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌​ကာ​ရန်​ြား​်​ြား​ကို​လည်း​ကော်း ်​မည်။ 24 ထက်၌​လည်း​ကော်း၊ ောက်၌​လည်း​ကော်း၊ က်း​ကို​တပ်​၍​ေ့​စပ်​ကော့်​်​ု​ကို ြီး​ေ​မည်။ 25 ်​ြား​်​ြား၊ ွေ​ြေ​်​ဆယ်​ြောက်​ု၊ တစ်​ြား​်​ု​ီ​ှိ​မည်။ 26 ဲ​ော်၌​ကာ​ော ်​ြား​ကို​ျှို​ာ​ို့ ကာ​ှ​ား ကန့်​လန့်​က်​ို့​ကို တစ်​ဖက်​ါး​ျော်း​်​မည်။ 27 ဲ​ော်​ောက်​ေး၌ ကာ​ော​်​ြား​ကို ျှို​ာ​ို့ ကန့်​လန့်​ကါး​ျော်း​ကို​လည်း​်​မည်။ 28 လယ်​ကန့်​လန့်​က်​ကို၊ ော့်​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ုံး​ေ​မည်။ 29 ်​ြား​ို့​ကို ွှေ​့်​်း​ံ​မည်။ ကန့်​လန့်​က်​ျှို​ို့​ွှေ​က်း​ကို​လည်း ်၍၊ ကန့်​လန့်​က်​ို့​ကို ွှေ​့် ်း​ံ​မည်။ 30 ော်​ေါ်​ှာ သင့်​ား​ြ​ော​ုံ​့်​ီ၊ ဲ​ော်​ကို တည်​ောက်​မည်။

31 တစ်​နည်း​ကား၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​့်​ြီး၍၊ ေ​ု​်​်​့် ်​်​ော​ကု​ား​ကာ​တစ်​ထည်​ကို ျု်​မည်။ 32 ွှေ​ျ​ော ကာ​ှ​ား​ို်​ေး​ို်​ေါ်​ှာ၊ ို​ကု​ား​ကာ​ကို ွဲ​ား​မည်။ ို​ို်​ို့​သညွှေ​ံ​ို့​့်​လည်း​ကော်း၊ ွေ​ြေ​်​ေး​ု​့်​လည်း​ကော်း ့်​ုံ​မည်။ 33 သက်​ေ​ံ​က်​ား​ော​ေ​ာ​ကို၊ ကု​ား​ကာ​်း​ို့ ်း​ာ​ို့ ို​ကု​ား​ကာ​ကို ွှေ​ျော်း​့်​ွဲ​ကာ၍၊ ျာ​ရပ်၊ ျာ​ျုံ​ရပ်​ါး​စပ်​ကြား၌ ို်း​ြား​်​မည်။ဟေ​ဗြဲ၊၆:၁၉၉:၃-၅34 ျာ​ျုံ​ရပ်၌ သက်​ေ​ံ​က်​ေ​ာ​ေါ်​ှာ၊ ေ​ာ​ုံး​ကို တင်​ား​မည်။ 35 ကု​ား​ကာ​်​ှာ ား​ွဲ​ကို​ား​မည်။ ဲ​ော်​ော်​ဘက်​ား​ှာ ီး​ုံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြောက်​ဘက်​ား​ှာ​ား​ွဲ​ကို​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ဖက်​့် တစ်​ဖက်​ို်​ိ​ောား​မည်။

36 ဲ​ော်​ံ​ါး​ကာ​ရန်၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​့်​ြီး၍၊ ်​်​ော ကု​ား​ကာ​တစ်​ထည်​ကို ်​မည်။ 37 ို​ကု​ား​ကာ​ို့ ွှေ​ံ​ို့​့်​့်​ုံ​ော ကာ​ှ​ို်​ါး​ို်​ကို​်၍ ွှေ​့် ်း​ံ​မည်။ ကြေး​ါ​ြေ​်​ါး​ု​ကို​လည်း ်း​မည်။

Veja também