Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 2

JBMLE

Mózes születése

1 És elméne egy Lévi nemzetségéből való férfiú és Lévi-leányt vőn feleségűl. 2 És fogada méhében az asszony és fiat szűle; és látá, hogy szép az és rejtegeté három hónapig. 3 De mikor tovább nem rejtegetheté, szerze annak egy gyékény-ládácskát, és bekené azt gyantával és szurokkal s belétevé a gyermeket és letevé a folyóvíz szélén a sás közé. 4 Az ő nénje pedig megáll vala távolról, hogy megtudja: mi történik vele?

Mózes csudálatos megmenekülése és neveltetése

5 És aláméne a Faraó leánya, hogy megfürödjék a folyóvízben, szolgálóleányai pedig járkálnak vala a víz partján. És meglátá a ládácskát a sás között s elküldé az ő szolgálóleányát és kihozatá azt. 6 És kinyitá és látá a gyermeket; és ímé egy síró fiú. És könyörűle rajta és monda: A héberek gyermekei közűl való ez. 7 Az ő nénje pedig monda a Faraó leányának: Elmenjek-é s hívjak-é egy szoptatós asszonyt a héber asszonyok közűl, hogy szoptassa néked a gyermeket? 8 És a Faraó leánya monda néki: Eredj el. Elméne azért a leányzó, és elhívá a gyermek anyját. 9 És monda néki a Faraó leánya: Vidd el ezt a gyermeket és szoptasd fel nékem, és én megadom a te jutalmadat. És vevé az asszony a gyermeket és szoptatá azt. 10 És felnevekedék a gyermek, és vivé őt a Faraó leányához, és fia gyanánt lőn annak, és nevezé nevét Mózesnek, és mondá: Mert a vízből húztam ki őt. 11 Lőn pedig azokban a napokban, mikor Mózes felnevekedék, kiméne az ő atyjafiaihoz és látá az ő nehéz munkájokat s látá, hogy egy Égyiptombeli férfi üt vala egy héber férfit az ő atyjafiai közűl. 12 Mikor ide-oda tekinte és látá hogy senki sincs, agyonüté az Égyiptombelit és elrejté azt a homokba. 13 Másnap is kiméne és ímé két héber férfi veszekedik vala. És monda annak a ki bűnös vala: Miért vered a te atyádfiát? 14 Az pedig monda: Kicsoda tett téged emberré és bíróvá mi rajtunk? Talán engem is meg akarsz ölni, mint megöléd az égyiptomit? Mózes pedig megfélemlék és monda: Bizony kitudódott a dolog.

Mózes futása és házassága

15 A Faraó is meghallá azt a dolgot és Mózest halálra keresteti vala: de elfuta Mózes a Faraó elől és lakozék Midián földén; leűle pedig egy kútnál. 16 Midián papjának pedig hét leánya vala, és oda menének és vizet húzának és tele merék a válúkat, hogy megitassák atyjoknak juhait. 17 A pásztorok is oda menének és elűzék őket. Mózes pedig felkele és segítséggel lőn nékik és megitatá juhaikat. 18 Mikor atyjokhoz Réhuelhez menének, monda ez: Mi az oka, hogy ma ilyen hamar megjöttetek? 19 Ők pedig mondának: Egy égyiptombeli férfi oltalmaza minket a pásztorok ellen, annakfelette vizet is húzott nékünk, és megitatta a juhokat. 20 S monda leányainak: És hol van ő? miért hagytátok ott azt a férfit? hívjátok el, hogy egyék kenyeret. 21 És tetszék Mózesnek, hogy ott maradjon e férfiúnál, és ez feleségül adá Mózesnek az ő leányát, Czipporát. 22 És fiat szűle ez és nevezé nevét Gersomnak, mert mondá: Jövevény voltam az idegen földön. 23 És lőn ama hosszú idő alatt, meghala az Égyiptom királya, Izráel fiai pedig fohászkodnak vala a szolgaság miatt, és kiáltnak vala és feljuta a szolgaság miatt való kiáltásuk Istenhez. 24 És meghallá Isten az ő fohászkodásukat és megemlékezék Isten az Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal kötött szövetségéről. 25 És megtekinté Isten az Izráel fiait és gondja vala rájok Istennek.

ော​ှေ​ွား​်​်း

1 ို​ကာ​ေ​ိ​ျိုး​ား​တစ်​ောက်​သည်၊ ေ​ိ​ျိုး​ီး​့် ်​ော်​ဘက်​ြု​၍၊ 2 ်း​သည်​ိ​ေ​ူ​့် ား​ောက်ျား​ကို​ွား​်​ေ၏။ ို​ား​သညဆင်း​ှ​ကြော်း​ကို​ိ​်​ျှ်၊ ုံး​ပတ်​ုံး​က်​ား​ေ​၏။တ၊ ၇:၂၀ဟေဗြဲ၊ ၁၁:၂၃3 ောက်​တစ်​ဖန်​က်၍​ား​ို်​ော​ါ၊ ာ​ကို်း​ပင်​့် ရက်​ော​ု​ခက်​ကို​ူ၍ ေ​ှိ​့်​သစ်​ေး​့်​ူး​ြီး​ျှ်၊ ု​ခက်​ဲ​ူ​ငယ်​ကို​ထည့်​၍ ်​ကမ်း​ား​ကို်း​ော၌ ား​ေ​၏။ 4 ူ​ငယ်​အစ်​လည်း ဘယ်​ို့​်​မည်​ကို​ိ​်​်း​ှာ ေး၌​ရပ်​ေ​ေ​၏။ 5 ာ​ော​ု​ရင်၏​ီး​ော်​သညေ​ျိုး​်း​ှာ​ဆင်း​ာ၍၊ ကျွ်​ို့​့် ်​ကမ်း​ား၌​့်​လည်​စဉ်၊ ကို်း​ော၌​ု​ခက်​ကို​်၍ ော်​ူ​ေ​်း​ှာ ကျွ်​တစ်​ောက်​ကို​ေ​ွှ်​ေ​၏။ 6 ု​ခက်​ုံး​ကို​့်​ော​ါ၊ ို​က်​ေ​ော​ူ​ငယ်​ကို​်၍၊ ား​ော​်​ှိ​ျှ်၊ ူ​ငယ်​သညေ​ြဲ​ျိုး​်​့်​မည်​ု​ို​ြီး​ော်၊ 7 ူ​ငယ်၏​အစ်​ကကို်​ော်​ကူ​ငယ်​ကို​်း​ော ေ​ြဲ​်း​ကို ကျွ်​ွား၍​ေါ်​ါ​မည်​ော​ာ​ော​ု​ရင်၏​ီး​ော်​ား ေး​ျှောက်​၍၊ 8 မင်း​ီး​ကွား​ော့​့်​ေး​ျှ်၊ ်း​ငယ်​ွား​၍ ူ​ငယ်၏​ိ​ကို​ေါ်​ေ​၏။

9 ာ​ော​ု​ရင်၏​ီး​ော်​ကူ​ငယ်​ကို​ူ​ွား၍ ါ့​ို့​်း​ော။ ကို ါ​ေး​မည်​ု​ှာ​ား​သည်​ို်း၊ ို​်း​သညူ​ငယ်​ကို​ူ​ွား၍ ်း​ေ၏။ 10 ူ​ငယ်​ကြီး​ွား​ော​ါ၊ ာ​ော​ု​ရင်၏​ီး​ော်​ံ​ို့ ို့​ော်၍ မင်း​ီး​သညား​ာ၌​ခန့်​ား​က်၊ ော​ှေ​မည်​့်​့်၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ဲ​ကါ​်​ူ​သည်​ို​တည်း။တ၊ ၇:၂၁

ိ​်​ရပ်​ို့​က်​ြေး​်း

11 ော​ှေ​သည်​ကြီး​ော​ါ၊ ိ​ိ​ျိုး​ား​်း​ို့​ှိ​ာ​ို့​ွား၍ ူ​ို့​ှု​ထမ်း​ော​်း​ာ​ို့​ကို က့်​ှု​ေ၏။ ိ​ိ​ျိုး​ား​ေ​ြဲ ူ​တစ်​ောက်​ကို၊ ဲ​ု​ု​ူ​ိုက်​သည်​ကို​်​ျှ်၊ဟေဗြဲ၊ ၁၁:၂၄12 ပတ်​လည်​က့်​ှု၍ ဘယ်​ူ​ျှ​ှိ​သည်​ကို​ိ​ော​ါ၊ ဲ​ု​ု​ူ​ကို​သတ်၍ ဲ​ဲ၌​ြှု်​ား​ေ​၏။ 13 နက်​်​ေ့၌​က်​်​ော်၊ ေ​ြဲ​ူ​်​ောက်​ို့​သည်း​်း​သတ်​ကြ​သည်​ကို​်​ျှ်၊ သင်​သည်​သင်​၏​ေါ်း​ော်​ကို ဘယ်​ကြော့်​ိုက်​နည်း​်း​ဲ​ော​ူ​ား​ေး​သည်​ှိ​ော်၊ 14 ို​ူ​ကဘယ်​ူ​သည်​သင့်​ကို ါ​ို့​ေါ်​ှာ ကဲ​ှူး ား​ူ​ကြီး​ာ၌​ခန့်​ား​နည်း။ ဲ​ု​ု​ူ​ကို​သတ်​ကဲ့​ို့ ါ့​ကို သတ်​ို​ော​ု​်​ို၏။ ို​ော​ှေ​သညိ​ိ​ြု​ော​ှု​ထင်​ှား​ြီ​ိ၍​ကြောက်​ေ၏။တ၊ ၇:၂၃-၂၈15 ို​တင်း​ကို ာ​ော​ု​ရင်​ကြား​ော​ါ၊ ော​ှေ​ကို​သတ်​်း​ှာ ှာ​ကြံ​ေ၏။ ော​ှေ​သညာ​ော​ု​ရင်​ံ​ှ​က်​ြေး၍၊ ိ​်​်​ို့ ောက်​ျှ်၊ ေ​်း​ား​ှာ​ို်၍​ား​ေ​ေ၏။တ၊ ၇:၂၉ဟေဗြဲ၊ ၁၁:၂၇

16 ို​ိ​်​ယဇ်​ု​ော​်၏​ီး ီ​အစ်​ု​နစ်​ောက်​ို့​သည်၊ ိ​ိ​ို့​ိုး​်​ျား​ကို ေ​ိုက်​်း​ှာ​ာ၍​ေ​ခပ်​ြီး​ျှ်၊ ေ​ောက်​က်​ို့​၌ ော်း​ကြ​၏။ 17 ိုး​်း​ျို့​ို့​လည်း​ာ၍ ိုး​်​ျား​ကို​ော်း​ကြ​၏။ ို​ော​ှေ​သည်​ို​်း​ို့​ဘက်၌​ေ​က်၊ ိုး​်​ျား​ကို​ေ​ိုက်​ေ၏။ 18 ို​်း​ို့​သညွေ​ံ​ို့​ောက်​ကြ​ော်၊ က ဘယ်​ကြော့် ေ့​်​်​ောက်​ာ​ကြ​နည်း​ေး​ေ​၏။ 19 ူ​ို့​ကလည်း၊ ဲ​ု​ု​ူ​တစ်​ောက်​သညကျွ်ု်​ို့​ကို​ိုး​်း​ို့​လက်​ကယ်​်၍၊ ေ​ို​ျှ​ကို​ခပ်​့်၊ ိုး​်​ျား​ကို​ေ​ိုက်​ါ​သည်​်​ြော​၏။ 20 ကလည်း၊ ို​ူ​သည်​ဘယ်​ှာ​ှိ​နည်း။ ဘယ်​ကြော့် ူ့​ကို​ပစ်​ား​ဲ့​နည်း။ ာ​ား​ေ​်း​ှာ ူ့​ကို​ေါ်​ျေ​ကြ​ို​ေ​၏။ 21 ော​ှေ​သညို​ူ​ံ​ှာ​ေ၍​ျော်​ွေ့​့်၊ ီး​ိ​ေါ​ကို​ော​ှေ​ား ်း​ြား​ေး​ား​ေ​၏။

22 ို​်း​ွား​ော​ား​ကို ေ​ှုံ​မည်​့်​့်၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​သည်​တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ၌ ဧည့်​သည်​ာ​ု​်​ြီ​ု​ို​တည်း။ 23 ကာ​အင်​တန်​ကြာ​ြီး​ှ၊ ဲ​ု​ု​်​ု​ရငိ​ောက်​ေ၏။ ေ​ျိုး​ား​ို့​လည်း ေ​ကျွ်​ံ​ော​ကြော့် ညည်း​ွား​ို​ကြွေး​ကြ​၏။ ို​ို့​ေ​ကျွ်​ံ၍ ို​ကြွေး​ော​ံ​သညု​ား​ခင်​ံ​ော်​ို့ တက်​ောက်​ေ​၏။ 24 ူ​ို့ ညည်း​ွား​်​တမ်း​်း​ံ​ကို ု​ား​ခင်​ကြား​ော်​ူ​ျှ်၊ ာ​ြ​ံ၊ က်၊ ာ​က်​့်​ြု​ဲ့​ူး​ော​ိ​်​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ၏။က၊ ၁၅:၁၃-၁၄25 ု​ား​ခင်​သည်​လည်း၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို​က့်​ှု၍ ူ​ို့​ှု​ကို ဆင်​်​ော်​ူ​၏။

Veja também