Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 40

JBMLE

Felállíttatik a sátor, és felszenteltetik

1 És szóla az Úr Mózesnek, mondván: 2 Az első hónapban, a hónap első napján, állítsd fel a gyülekezet sátorának hajlékát. 3 És tedd oda a bizonyság ládáját, és fedd be a ládát a fedéllel. 4 Azután vidd be az asztalt, és hozd azt rendbe a reávalókkal. Vidd be a gyertyatartót is, és gyújtsd meg annak mécseit. 5 És helyheztesd a füstölő áldozat arany oltárát a bizonyság ládája elé, tedd fel a leplet a hajlék nyílására. 6 Azután helyheztesd az egészen égőáldozat oltárát a gyülekezet sátora hajlékának nyílása elé. 7 A mosdómedenczét pedig helyheztesd a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és önts belé vizet. 8 Azután állítsd fel köröskörül a pitvart, és a pitvar kapujára tedd a leplet. 9 Azután vedd a kenetnek olaját, és kend meg a hajlékot és mind azt a mi benne van: így szenteld meg azt, és minden edényét, hogy szent legyen. 10 Kend meg az egészen égőáldozat oltárát is és annak minden edényét; így szenteld meg az oltárt, hogy az oltár legyen szentséges. 11 A mosdómedenczét és lábát is kend meg; így szenteld meg azt. 12 Azután állítsd Áront és az ő fiait a gyülekezet sátorának nyílásához, és mosd meg őket vízzel. 13 És öltöztesd fel Áront a szent ruhákba, és kend fel őt; így szenteld fel, és legyen papom. 14 Fiait is állítsd elő és öltöztesd fel őket köntösökbe; 15 És kend fel őket, a mint az ő atyjokat felkenéd, hogy legyenek papjaim, és lészen az ő megkenetésök nékik örökös papság, az ő nemzetségökben. 16 És egészen úgy cselekedék Mózes, a mint az Úr parancsolta néki, úgy cselekedék. 17 Lőn azért a második év első hónapjában, a hónap első napján, hogy felállíták a hajlékot. 18 Mózes tehát felállítá a hajlékot, és letevé annak talpait, a deszkáit is felállítá, beilleszté a reteszrúdakat, és felállítá annak oszlopait. 19 Azután kifeszíté a hajlékra a sátort, és a sátor takaróját is reá teríté felülről, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek. 20 És vevé és betevé a bizonyságot is a ládába, a rúdakat pedig a ládára tevé, és a ládára felül helyezteté a fedelet. 21 Azután bevivé a ládát a hajlékba, és feltevé a takaró függönyt, és elfedezé a bizonyság ládáját, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 22 Az asztalt is bevivé a gyülekezet sátorába, a hajléknak északi oldalába, a függönyön kivül. 23 És rakott arra kenyereket sorban az Úr előtt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 24 És a gyertyatartót helyhezteté a gyülekezet sátorába az asztal ellenébe, a hajléknak déli oldalán. 25 És meggyújtá a mécseket az Úr előtt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 26 Az arany oltárt pedig helyhezteté a gyülekezet sátorába a függöny elébe. 27 És füstölögtete rajta fűszerekből való füstölőt, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 28 A hajlék nyílására a leplet is felvoná. 29 Az egészen égőáldozat oltárát pedig helyhezteté a gyülekezet sátora hajlékának nyílása elé, és áldozék azon egészen égőáldozattal és ételáldozattal, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek. 30 A mosdómedenczét pedig helyhezteté a gyülekezet sátora közé és az oltár közé, és önte abba vizet a mosdásra. 31 És megmosák abból Mózes és Áron és az ő fiai kezeiket és lábaikat. 32 Mikor a gyülekezet sátorába menének, és mikor az oltárhoz járulának, megmosdának, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 33 Azután felállítá a pitvart a hajlék és az oltár körül, és a pitvar kapujára feltevé a leplet. Így végezé el Mózes a munkát.

Az Úr dicsősége betölti a hajlékot

34 És a felhő befedezé a gyülekezet sátorát, és az Úrnak dicsősége betölté a hajlékot. 35 És Mózes nem mehete be a gyülekezet sátorába, mert a felhő rajta nyugovék, és az Úrnak dicsősége tölté be a hajlékot. 36 És mikor a felhő felszáll vala a hajlékról, az Izráel fiai elindulának; így lőn egész utazásuk alatt. 37 Ha pedig a felhő nem szálla fel, ők sem indulának el, míg csak fel nem szálla. 38 Mert az Úrnak felhője vala a hajlékon nappal, éjjel pedig tűz vala azon, az Izráel egész háznépének láttára, egész utazásuk alatt.

ဲ​ော်​ိုက်​ူ​ဆက်​ကပ်​်း

1 တစ်​ဖနာ​ု​ား​သည်၊ ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 2 သင်​သညေ့၌ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ကို​ောက်​မည်။ 3 ဲ​ော်​ဲ​၌၊ သက်​ေ​ံ​က်​ေ​ာ​ကို ်း​ား၍၊ ်း​ကု​ား​ကာ​့် က်​ကာ​မည်။ 4 ား​ွဲ​ကို​လည်း​်း​၍၊ ား​ွဲ​ေါ်​ှာ ်​ဆင်​ျှ​ို့​ကို ်​ဆင်​မည်။ ီး​ုံ​ကို​လည်း​်း၍၊ ီး​က်​ို့​ကို​်း​မည်။ 5 ံ့​ာ​ေါ်း​ှို့​ွှေ​လင်​ကို သက်​ေ​ံ​ကေ​ာ​ှေ့၌​တည်​ား၍၊ ဲ​ော်​ံ​ါး​ကာ​ော ကု​ား​ကာ​ကို​ွဲ​ကာ​မည်။ 6 ယဇ်​ကော်​ှို့​ာ​လင်​ကို​လည်း၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့၌ တည်​ား​မည်။ 7 အင်​ုံ​ကို​လည်း ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​့် ယဇ်​လင်​စပ်​ကြား​ှာ တည်​ား​၍၊ အင်​ုံ၌​ေ​ကို​ထည့်​မည်။ 8 ဲ​ော်​ပတ်​လည်​ဝင်း​ကို​ူ၍၊ ဝင်း​ံ​ါး​ကာ​ော ကု​ား​ကာ​ကို ွဲ​ကာ​မည်။ 9 ်း​ရနီ​ကို​ူ၍၊ ဲ​ော်​့် ဲ​ော်၌ ှိ​ျှ​ို့​ကို​်း​့် ဲ​ော်​့် ဲ​ော်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​မည်။ ို​ို့​ဲ​ော်​သညသန့်​်း​့်​မည်။ 10 ယဇ်​ကော်​ှို့​ာ​လင်​့် တန်​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို​်း၍ သန့်​်း​ေ​့်၊ ို​လင်​သည်​သန့်​်း​ော​လင်​်​မည်။ 11 အင်​ုံ​့် ြေ​ောက်​ကို​လည်း​်း၍ သန့်​်း​ေ​မည်။ 12 ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ကို၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ံ​ါး​ား​ို့​ေါ်​ဲ့၍ ေ​ျိုး​မည်။ 13 ာ​်​သည်​ါ့​ှေ့၌၊ ယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို ော်​က်​မည်​ကြော်း၊ သန့်​်း​ော​ဝတ်​့်​ဝတ်​ေ၍ ီ​်း​့် သန့်​်း​ေ​မည်။ 14 ူ၏​ား​ို့​သည်​လည်း ါ့​ှေ့၌ ယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို ော်​က်​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့​ကို​ေါ်​ဲ့၍ အင်္ကျီ​ဝတ်​ေ​က်၊ ူ​ို့​ကို ီ​်း​ကဲ့​ို့၊ ူ​ို့​ကို​ီ​်း​မည်။ 15 ကယ်​စင်​စစူ​ို့​ီ​်း​်း​ိ​က်​သညား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ပတ်​ုံး၊ ာ​ယဇ်​ု​ော​်​်​တည်း​ု၊ 16 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​ျှ​ို်း ော​ှေ​ြု​ေ​၏။

17 ကက်​်​ု၊ ေ့၌ ော​ှေ​သညဲ​ော်​ကို​ောက်​ေ​၏။ 18 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ြေ​်​ျား​ကို​ေ​ာ​ျ၍၊ ်​ြား​ျား​ကို​ော်​ြီး​ျှ်၊ ကန့်​လန့်​က်​ျား​ကို​ျှို​၍၊ ို်​ို့​ကို​ူ​ေ​၏။ 19 ဲ​ော်​ေါ်​ှာ ဲ​ကို​့်​ိုး၍ ို​ဲ​ေါ်​ှာ​လည်း ထပ်​ထပိုး​်​ေ၏။ 20 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ သက်​ေ​ံ​က်​ကို ေ​ာ​ဲ​ှာ ်း​ား၍၊ ေ​ာ​က်း​ို့၌ ထမ်း​ိုး​ကို​ျှို၍၊ ေ​ာ​ေါ်​ုံး​ကို​တင်​ြီး​ှ၊ 21 ေ​ာ​ကို ဲ​ော်၌​်း၍ က်​ကာ​ာ​်း​ကု​ား​ကာ​ကို ကာ​ား​့်၊ သက်​ေ​ံ​က်​ေ​ာ​ကို က်​ကာ​ေ၏။ 22 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ား​ွဲ​ကို​လည်း ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​်း ြောက်​ဘက်​ား ကု​ား​ကာ​်​ှာ​ား၍၊ 23 ား​ွဲ​ေါ်​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ့်​ကို​်​ဆင်​ေ၏။ 24 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ီး​ုံ​ကို​လည်း ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​်း၊ ော်​ဘက်​ား ား​ွဲ​ို်​ာ​်​ား၍၊ 25 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ီး​က်​ျား​ကို​်း​ေ၏။ 26 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ွှေ​လင်​ကို​လည်း ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​်း ကု​ား​ကာ​်​ှာ​ား၍၊ 27 ို​လင်​ေါ်၌ ွှေး​ော​ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့​ေ၏။ 28 ဲ​ော်​ံ​ါး​လည်း၊ ကု​ား​ကာ​ကို​ွဲ​ကာ​ေ၏။ 29 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​လင်​ကို​လည်း၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့​ှာ​ား၍၊ ို​လင်​ေါ်၌ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ​ကို​လည်း​ကော်း ူ​ော်​ေ၏။ 30 အင်​ုံ​ကို​လည်း ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​့် ယဇ်​လင်​စပ်​ကြား​ှာ​ား၍၊ ေး​ာ​ေ​ကို အင်​ုံ၌​ထည့်​ေ၏။ 31 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှေ​့် ာ​်​ှ​ူ၏​ား​ို့​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ဲ​ို့ ဝင်​ော်​လည်း​ကော်း၊ 32 ယဇ်​လင်​ီး​ို့ ်း​ကပ်​ော်​လည်း​ကော်း၊ လက်​ြေ​ို့​ကို ေး​ကြ၏။ 33 ဲ​ော်​့် ယဇ်​လင်​ပတ်​လည်​ဝင်း​ကို​ူ၍၊ ဝင်း​ံ​ါး​ကာ​ော ကု​ား​ကာ​ကို​ွဲ​ေ၏။ ို​ို့ ော​ှေ​သည်​ကို​ြီး​ီး​ေ​တည်း။

ဲ​ော်​ေါ်​ိုး​်​ွှ်း​်း

34 ို​ိုး​်​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ကို​ွှ်း​ိုး၍၊ ာ​ု​ား၏​်း​ော်​သညဲ​ော်​ကို​့်​ေ၏။တော၊ ၉:၁၅-၂၃၃ ရာ၊ ၈:၁၀-၁၁ဟေရှာ၊ ၆:၄ယေဇ၊ ၄၃:၄-၅ဗျာ၊ ၁၅:၈35 ို​ို့ ိုး​်​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ေါ်၌ ေ​ော​ကြော့်၊ ော​ှေ​သညဲ​ို့​ဝင်​ာ​ု​ား၏​်း​ော်​သညဲ​ော်​ကို ့်​က်​ေ၏။ 36 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညီး​ွား​ေ​ာ​ာ​်၊ ိုး​်​သညဲ​ော်​ေါ်​ကွာ​ြောက်​ော​ီး​ွား​ကြ၏။ 37 ိုး​်​ကွာ​ြောက်​ျှ်၊ ကွာ​ြောက်​ီ​ေ့​ို်​ော်၊ ီး​ွား​ေ​ကြ၏။ 38 ီး​ွား​ေ​ာ​ာ​ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ှေ့​ှောက်၌ ာ​ု​ား၏​ိုး​်​သညေ့​ါ​ဲ​ော်​ေါ်​ှာ တည်​ေ၏။ ီး​ျှံ​်​ကတည်​ေ​ေ​တည်း။

Veja também