Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 17

JBMLE

A kősziklából víz ered

1 És elindula Izráel fiainak egész gyülekezete a Szin pusztájából, az Úr rendeléséhez képest az ő útjok rendje szerint és tábort ütének Refidimben. De a népnek nem vala inni való vize. 2 Verseng vala azért a nép Mózessel és mondák: Adjatok nékünk vizet, hogy igyunk. És monda nékik Mózes: Miért versengtek én velem? Miért kísértitek az Urat? 3 És szomjúhozik vala ott a nép a vízre és zúgolódék a nép Mózes ellen és monda: Miért hoztál ki minket Égyiptomból? hogy szomjúsággal ölj meg minket, gyermekeinket és barmainkat? 4 Mózes pedig az Úrhoz kiálta mondván: Mit cselekedjem ezzel a néppel? Kevés hijja, hogy meg nem köveznek engemet. 5 És az Úr monda Mózesnek: Eredj el a nép előtt és végy magad mellé Izráel vénei közűl; pálczádat is, melylyel a folyót megsujtottad, vedd kezedbe és indulj el. 6 Ímé én oda állok te elődbe a sziklára a Hóreben, és te sujts a sziklára, és víz ki abból, hogy igyék a nép. És úgy cselekedék Mózes Izráel vénei szeme láttára. 7 És nevezé annak a helynek nevét Masszának és Méribának, Izráel fiainak versengéséért, és mert kísértették az Urat, mondván: Vajjon köztünk van-é az Úr vagy nincsen?

Az amálekiták legyőzetnek

8 Eljöve pedig Amálek és hadakozék Izráel ellen Refidimben. 9 És monda Mózes Józsuénak: Válaszsz nékünk férfiakat és menj el, ütközzél meg Amálekkel. Holnap én a halom tetejére állok és az Isten pálczája kezemben lesz. 10 És úgy cselekedék Józsué a mint mondotta vala néki Mózes, megütközék Amálekkel: Mózes, Áron és Húr pedig felmenének a halom tetejére. 11 És lőn, mikor Mózes felemelé kezét, Izráel győz vala; mikor pedig leereszté kezét, Amálek győz vala. 12 Mikor azért Mózes kezei elnehezedének, követ hozának és alája tevék, hogy arra űljön; Áron pedig és Húr tartják vala az ő kezeit, egy felől az egyik, más felől a másik, és felemelve maradának kezei a nap lementéig. 13 Józsué pedig leveré Amáleket és az ő népét fegyver élivel. 14 És monda az Úr Mózesnek: Írd meg ezt emlékezetül könyvbe és add tudtára Józsuénak, hogy mindenestől eltörlöm Amálek emlékezetét az ég alól. 15 És építe Mózes oltárt és nevezé nevét Jehova-Niszszi-nek. 16 És monda: Megesküdött az Úr, hogy harcza lesz az Úrnak Amálek ellen nemzetségről nemzetségre.

ကျောက်​ော်​ှ​ေ​ီး​က်​်း

1 ေ​ျိုး​ား ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သည်၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ်​ော​ဲ​ကက်၍​ီး​ွား​့်၊ ေ​ိ​်​ရပ်၌ ခန်း​ျ​ကြ၏။ ို​ရပ်၌ ူ​ျား​ောက်​ို့​ာ​ေ​ှိ။တော၊ ၂၀:၂-၁၃2 ို​ကြော့်​ူ​ျား​ို့​ကောက်​ို့​ေ​ေး​ါ​ု​ို၍ ော​ှေ​ကို​ရန်​ွေ့​ကြ၏။ ော​ှေ​ကလည်း၊ ါ့​ကို ဘယ်​ကြော့်​ရန်​ွေ့​ကြ​နည်း။ ာ​ု​ား​ကို ဘယ်​ကြော့် ုံ​စမ်း​ကြ​နည်း​ု​ို​ေ​၏။ 3 ူ​ျား​ို့​သည်​ေ​ငတ်၍ ော​ှေ​ကို ်​တင်​်​တမ်း​က်၊ ါ​ို့​ှ​ား​ီး​ိ​်​ို့​ကို ငတ်​ား၍ သတ်​်း​ို​ှာ၊ ဲ​ု​ု​်​ဘယ်​ကြော့်​ော်​ဲ့​နည်း​ို​ကြ​၏။ 4 ို​ော​ှေ​သညာ​ု​ား​ား​ော်​ဟစ်၍၊ ူ​ို့​ား ကျွ်ု်​သညဘယ်​ို့​ြု​ါ​မည်​နည်း။ ကျွ်ု်​ကို ဲ​့်​ပစ်​ု​ကြ​ါ​ြီ​ျှောက်​ေ၏။ 5 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ​ျား​ှေ့​ို့​ွား၍ ေ​ျိုး သက်​ကြီး​ူ​ို့​ကို​ေါ်​ော့။ ်​ကို​ိုက်​ော သင်၏​ှံ​ံ​ကို​ကို်​က်၊ ော​ရပ်​ရပ်​ို့​ွား​ော့။ 6 ို​ရပ်၌​ှိ​ော​ကျောက်​ေါ်​သင့်​ှေ့​ှာ​ါ​ရပ်​ေ​မည်။ သင်​သညို​ကျောက်​ကို​ိုက်​မည်။ ူ​ျား​ောက်​ို့ ို​ကျောက်​ဲ​က ေ​က်​့်​မည်​ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ၏။ ော​ှေ​သည်​လည်း ေ​ျိုး သက်​ကြီး​ူ​ို့​ှေ့​ှာ ို​ို့​ြု​ေ၏။ 7 ေ​ျိုး​ား​ို့​ကာ​ု​ား​သညါ​ို့​်​ှိ​ော၊ ှိ​ော​ာ​ု​ား​ကို​ုံ​စမ်း၍ ရန်​ွေ့​ော​ကြော်း​ကြော့်၊ ို​ရပ်​ကို မဿာ​့်​ေ​ိ​်​တည်း။

ာ​လက်​ို့​့်​စစ်​်​်း

8 ို​ာ​လက်​ူ​ို့​သည်​ာ၍၊ ေ​ိ​်​ရပ်၌ ေ​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ကြ၏။ 9 ော​ှေ​ကလည်း၊ ူ​ို့​ကို​ွေး၍ ာ​လက်​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​်း​ှာ က်​ော့။ နက်​်​ေ့၌ ု​ား​ခင်၏​ှံ​ံ​ကို​ကို်​က်၊ ော်​်​ေါ်​ှာ ါ​ရပ်​ေ​မည်​ော​ှု​ား​ို​၏။ 10 ော​ှေ​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း ော​ှု​ြု၍၊ ာ​လက်​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ေ၏။ ော​ှေ၊ ာ​်၊ ု​ို့​သညော်​်​ေါ်​ို့​တက်​ကြ​၏။ 11 ော​ှေ​သညလက်​ကို​ျီ​ော​ါ၊ ေ​ူ​ို့​သညို်​ကြ၏။ လက်​ကို​ျ​ော​ါ၊ ာ​လက်​ူ​ို့​သည်​ို်​ကြ​၏။ 12 ို့​ာ​ော​ှေ၏​လက်​သည်​ော်း​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​သညကျောက်​ကို​ူ၍ ော​ှေ​ကို​ို်​ေ​ြီး​ျှ်၊ ာ​်​့် ု​ို့​သညတစ်​ောက်​တစ်​ဖက်​ေ၍ ူ၏​လက်​ကို​ကြ၏။ ို့​်၍ ေ​ဝင်​သည်​ို်​ောူ၏​လက်​ို့​သညြဲ​ေ​ေ​၏။ 13 ော​ှု​သည်​လည်း ာ​လက်​မင်း​့် ူ​ျား​ို့​ကို​ား​လက်​နက်​့် ်​ကြံ​ေ၏။ 14 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ှု​ကို​ောက်​ေ့​ာ​ို့ ာ​ေး​ား၍ ော​ှု​ား​ဖတ်​်​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ကော်း​ကင်​ောက်၌ ာ​လက်၏​်​ှိ​ျှ​ကို ါ​ပယ်​်း​မည်​ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ၏။တ​ရား၊ ၂၅:၁၇-၁၉။ ၁​ရာ၊၁၅:၂-၉15 ော​ှေ​သည်​လည်း ယဇ်​လင်​ကို​တည်၍၊ ေ​ော​ါ​ိ​်​ေ၏။ 16 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​လက်​ူ​ျိုး၏​လက်​သညာ​ု​ား၏ ာ​လင်​ော်၏​ရန်​ဘက်​်​ော​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​သညကာ​စဉ်​ဆကာ​လက်​ျိုး​ကို​စစ်​ိုက်​ော်​ူ​့်​မည်​ို​တည်း။

Veja também