Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 19

SFB15

Lamentazioni sui prìncipi d’Israele

1 "Pronuncia un lamento sui prìncipi d’Israele, e di:

2 Che cos’era tua madre? Una leonessa. Fra i leoni stava accovacciata; in mezzo ai leoncelli allevava i suoi piccoli.

3 Allevò uno dei suoi piccoli, il quale divenne un leoncello, imparò a sbranare la preda e divorò gli uomini.

4 Ma le nazioni ne sentirono parlare ed esso fu preso nella loro fossa; lo condussero, con dei ferri alle mascelle, nel paese d’Egitto.

5 Quando essa vide che aspettava invano e la sua speranza era delusa, prese un altro dei suoi piccoli e ne fece un leoncello.

6 Questo andava e veniva fra i leoni e divenne un leoncello; imparò a sbranare la preda e divorò gli uomini.

7 Devastò i loro palazzi, desolò le loro città; il paese, con tutto quello che conteneva, fu atterrito al rumore dei suoi ruggiti.

8 Ma da tutte le province circostanti le nazioni gli diedero addosso, gli tesero contro le loro reti e fu preso nella loro fossa.

9 Lo misero in una gabbia con dei ferri alle mascelle e lo condussero al re di Babilonia; lo condussero in una fortezza, perché la sua voce non fosse più udita sui monti d’Israele.

10 Tua madre era, come te, simile a una vigna, piantata presso alle acque; era feconda, ricca di tralci, per l’abbondanza delle acque.

11 Aveva dei rami forti, adatti per scettri regali; si ergeva nella sua grandiosità tra il folto dei tralci; era appariscente per la sua elevatezza, per la moltitudine dei suoi rami.

12 Ma è stata sradicata con furore e gettata a terra; il vento orientale ne ha seccato il frutto, i rami forti sono stati rotti e seccati, il fuoco li ha divorati.

13 Ora è piantata nel deserto in un suolo arido e assetato; 14 un fuoco è uscito dal suo ramo e ne ha divorato il frutto, al punto che non c’è in essa più ramo forte scettro per governare.

Questo il lamento, che rimarrà un lamento".

Sorgesång över Israels kungahus

1 Stäm upp en sorgesång över Israels furstar 2 1 Mos 49:9f. och säg:

Vilken lejoninna var inte din mor!

Hon låg bland lejon,19:2lejonVanliga i dåtidens Mellanöstern (Dom 14:5, 1 Sam 17:34) och därför en ofta använd bild för kungar (t ex Ords 30:30f, Nah 2:11 med not). Kungastammen Juda liknades vid ett lejon med "härskarspira" (vers 14, 1 Mos 49:9-10).

hon födde upp sina ungar

bland unga lejon.

3 2 Kung 23:31f, Jer 22:10f. En av sina ungar19:3En av sina ungarJoahas (2 Kung 23:31f), bortförd efter tre månader som kung. födde hon upp

till ett kraftigt lejon.

Han lärde sig ta rov,

han åt människor.

4 2 Krön 36:4. Men hednafolken fick höra

om honom.

Han blev fångad i deras grop,

och de förde honom

med krok i nosen

till Egyptens land.

5 2 Kung 24:18f. När lejoninnan såg

att hon fick vänta förgäves,

att hennes hopp blev om intet,

tog hon en annan av sina ungar19:5en annan av sina ungarJojakin (2 Kung 24:8f), också bortförd efter tre månader.

och gjorde honom till

ett kraftigt lejon.

6 Han gick omkring bland lejonen,

ja, han blev ett kraftigt lejon.

Han lärde sig ta rov

och att äta människor.

7 Han kränkte deras änkor

och ödelade deras städer.

Landet och allt som fanns där

greps av förfäran

vid ljudet av hans rytande.

8 kom folken upp mot honom

från länderna runt omkring.

De bredde ut sitt nät över honom,

och han blev fångad

i deras grop.

9 2 Kung 24:15, 25:6, 2 Krön 36:10. Sedan satte de honom i en bur,

med krok i nosen19:9krok i nosenSå ledde assyrierna sina fångar med våld (jfr Jes 37:29).,

och förde honom till Babels kung

och satte honom i säkert förvar,

för att hans röst inte mer

skulle höras bort till Israels berg.

10 Ps 80:9f. Din mor är som en vinstock

i din vingård,19:10 i din vingårdAndra handskrifter: "i ditt blod".

planterad vid vatten,

fruktbar och rik skott,

för där fanns mycket vatten.

11 Den fick starka grenar,

användbara till härskarspiror,

och stammen växte hög,

omgiven av lövverk,

att den syntes

genom sin ståtliga växt

och sin rikedom rankor.

12 Hes 17:10, Hos 13:15. Men den blev uppryckt i vrede

och kastad till marken,

östanvinden förtorkade

dess frukt.

De starka grenarna

bröts av och vissnade,

och elden förtärde dem.

13 Nu är den planterad i öknen,

i ett torrt och törstande land.

14 2 Kung 24:20, 2 Krön 36:11, 19f. Eld har gått ut från

en av de yppersta grenarna

och har förtärt frukten.

Ingen stark gren finns kvar,

ingen härskarspira!

Detta är en sorgesång, och den ska användas som sorgesång.19:14ska användas som sorgesångAnnan översättning: "har blivit en sorgesång".

Veja também