Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 23

SFB15

Le due sorelle prostitute: Samaria e Gerusalemme

1 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: 2 "Figlio d’uomo, c’erano due donne, figlie della stessa madre, 3 le quali si prostituirono in Egitto; si prostituirono nella loro giovinezza; furono premute le loro mammelle, e fu compromesso il loro vergine seno. 4 I loro nomi sono: quello della maggiore, Oola; quello della sorella, Ooliba. Esse divennero mie, e mi partorirono figli e figlie; questi sono i loro veri nomi: Oola è Samaria, Ooliba è Gerusalemme. 5 E, mentre era mia, Oola si prostituì, e si appassionò per i suoi amanti, 6 gli Assiri, che erano suoi vicini, vestiti di porpora, governatori e magistrati, tutti bei giovani, cavalieri montati sui loro cavalli. 7 Essa si prostituì con loro, che erano tutti il fior fiore dei figli di Assiria, e si contaminò con tutti quelli per i quali si appassionava, con tutti i loro idoli. 8 Lei non abbandonò le prostituzioni che commetteva con gli Egiziani, quando questi giacevano con lei nella sua giovinezza, quando comprimevano il suo vergine seno e sfogavano su di lei la loro lussuria. 9 Perciò io l’abbandonai in balìa dei suoi amanti, in balìa dei figli di Assiria, per i quali si era appassionata. 10 Essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero con la spada. Lei diventò famosa fra le donne, e su di lei furono eseguiti dei giudizi. 11 Sua sorella vide questo, e tuttavia si corruppe più di lei nei suoi amori, le sue prostituzioni sorpassarono le prostituzioni di sua sorella. 12 Si appassionò per i figli di Assiria, che erano suoi vicini, governatori e magistrati, vestiti pomposamente, cavalieri montati sui loro cavalli, tutti giovani e belli. 13 Io vidi che essa si contaminava; entrambe seguivano la stessa via; 14 ma questa superò l’altra nelle sue prostituzioni; vide degli uomini disegnati sui muri, delle immagini di Caldei dipinte in rosso, 15 con delle cinture ai fianchi, con degli ampi turbanti sul capo, dall’aspetto di capitani, tutti quanti, ritratti dei figli di Babilonia, della Caldea, loro terra natìa; 16 e, appena li vide, si appassionò per loro e mandò a essi dei messaggeri, in Caldea. 17 I figli di Babilonia vennero da lei, al letto degli amori, e la contaminarono con le loro fornicazioni; lei si contaminò con loro; poi si allontanò da loro. 18 Essa mise a nudo le sue prostituzioni, mise a nudo la sua vergogna, e io mi allontanai da lei, come mi ero allontanato da sua sorella. 19 Tuttavia, essa moltiplicò le sue prostituzioni, ricordandosi dei giorni della sua giovinezza quando si era prostituita nel paese d’Egitto; 20 si appassionò per quei fornicatori dalle membra d’asino e dall’ardore di stalloni. 21 Così tu tornasti alle oscenità della tua giovinezza, quando gli Egiziani ti premevano le mammelle a causa del tuo vergine seno. 22 Perciò, Ooliba, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco, io susciterò contro di te i tuoi amanti, dai quali ti sei allontanata, e li farò venire contro di te da tutte le parti: 23 i figli di Babilonia e tutti i Caldei, prìncipi, ricchi e grandi, e tutti i figli di Assiria con loro, giovani e belli, tutti governatori e magistrati, capitani e consiglieri, tutti montati sui loro cavalli. 24 Essi vengono contro di te con armi, carri e ruote, e con una moltitudine di popoli; con targhe, scudi, ed elmi si schierano contro di te tutto intorno; io rimetto in mano loro il giudizio, ed essi ti giudicheranno secondo le loro leggi. 25 Io darò sfogo alla mia gelosia contro di te, ed essi ti tratteranno con furore: ti taglieranno il naso e le orecchie, e ciò che rimarrà di te cadrà per la spada; prenderanno i tuoi figli e le tue figlie, e ciò che rimarrà di te sarà divorato dal fuoco. 26 Ti spoglieranno delle tue vesti, porteranno via gli oggetti di cui ti adorni. 27 Io farò cessare la tua lussuria e la tua prostituzione cominciata nel paese d’Egitto, e tu non alzerai più gli occhi verso di loro, non ti ricorderai più dell’Egitto. 28 Poiché così parla il Signore, l’Eterno: Ecco, io ti do in mano di quelli che tu detesti, in mano di quelli dai quali ti sei allontanata. 29 Essi ti tratteranno con odio, porteranno via tutto il frutto del tuo lavoro, e ti lasceranno nuda e scoperta; così saranno messe allo scoperto la vergogna della tua immoralità, la tua lussuria e le tue prostituzioni. 30 Queste cose ti saranno fatte, perché ti sei prostituita correndo dietro alle nazioni, perché ti sei contaminata con i loro idoli. 31 Tu hai camminato per la via di tua sorella, e io ti metto in mano la sua coppa. 32 Così parla il Signore, l’Eterno: Tu berrai la coppa di tua sorella, coppa profonda e ampia; sarai esposta alla derisione e alle beffe; la coppa è di grande capacità. 33 Tu sarai riempita di ubriachezza e di dolore: è la coppa della desolazione e della devastazione, è la coppa di tua sorella Samaria. 34 Tu la berrai, la svuoterai, ne morderai i pezzi, e ti lacererai il seno; poiché io ho parlato, dice il Signore, l’Eterno. 35 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: Poiché tu mi hai dimenticato e mi hai buttato dietro alle spalle, porta dunque anche tu, la pena della tua scelleratezza e delle tue prostituzioni". 36 L’Eterno mi disse: "Figlio d’uomo, non giudicherai tu Oola e Ooliba? Dichiara loro dunque le loro abominazioni! 37 Poiché hanno commesso adulterio, hanno del sangue sulle loro mani; hanno commesso adulterio con i loro idoli, e gli stessi figli che mi avevano partorito, li hanno fatti passare per il fuoco perché servissero loro di pasto. 38 Anche questo mi hanno fatto: in quello stesso giorno hanno contaminato il mio santuario e hanno profanato i miei sabati. 39 Dopo avere immolato i loro figli ai loro idoli, in quello stesso giorno sono venute nel mio santuario per profanarlo; ecco, quello che hanno fatto in mezzo alla mia casa. 40 Oltre a questo, hanno mandato a cercare uomini che vengono da lontano; a loro hanno inviato dei messaggeri, ed ecco che sono venuti. Per loro ti sei lavata, ti sei truccata gli occhi, ti sei coperta di ornamenti; 41 ti sei seduta sopra un letto sontuoso, davanti al quale era disposta una tavola; su quella hai messo il mio profumo e il mio olio. 42 si udiva il rumore di una folla che si divertiva, e oltre alla gente presa tra la folla degli uomini, sono stati introdotti degli ubriachi venuti dal deserto, che hanno messo dei braccialetti ai polsi delle due sorelle, e dei magnifici diademi sul loro capo. 43 Io ho detto di quella invecchiata negli adultèri: Anche ora commettono prostituzioni con lei, proprio con lei!. 44 Si viene da lei, come si va da una prostituta! Così si viene da Oola e da Ooliba, da queste donne scellerate. 45 Ma degli uomini giusti le giudicheranno, come si giudicano le adultere, come si giudicano le donne che spargono il sangue; perché sono adultere e hanno del sangue sulle mani. 46 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: Sarà fatta salire contro di loro una moltitudine, ed esse saranno date in balìa del terrore e del saccheggio. 47 Quella moltitudine le lapiderà e le farà a pezzi con la spada; ucciderà i loro figli e le loro figlie e darà alle fiamme le loro case. 48 Io farò cessare la scelleratezza nel paese e tutte le donne saranno ammaestrate a non commettere più oscenità come le vostre. 49 La vostra scelleratezza vi sarà fatta ricadere addosso, e voi porterete la pena della vostra idolatria, e conoscerete che io sono il Signore, l’Eterno".

De två äktenskapsbryterskorna

1 Herrens ord kom till mig:

2 "Människobarn, det var en gång två kvinnor, döttrar till en och samma mor. 3 Jer 3:9, Hes 16:26. De bedrev otukt i Egypten, redan i sin ungdom bedrev de hor. Där kramade man deras bröst och där smektes deras jungfruliga barm. 4 Den äldre hette Ohola23:4OholaBetyder "tält" (troligen Baalstemplet i Samaria, 1 Kung 16:32). och hennes syster Oholiba23:4OholibaBetyder "mitt tält är i henne" (Jerusalems tempel, 1 Kung 8).. De blev mina och födde söner och döttrar. Namnet Ohola står för Sa­maria och Oholiba för Jerusalem.

5 2 Kung 15:19, 17:3f, Hes 16:28. Men Ohola begick äktenskapsbrott i stället för att hålla sig till mig. Hon fick begär till sina älskare, grannarna assyrierna. 6 De kom klädda i purpur, de var ståthållare och furs­tar, alla vackra unga män, ryttare till häst. 7 Hon gav sig som hora åt dem, de främsta av Assurs alla söner, och åt alla dem hon upptändes av begär till. Hon orenade sig med alla deras eländiga avgudar. 8 Inte heller gav hon upp sin lösaktighet med egyptierna,23:5fassyrierna … egyptiernaIsrael låg mitt mellan dåtidens expansiva stormakter. Närmanden till någon av dem medförde ofta import av avgudadyrkan (1 Kung 11, 2 Kung 16:10f). som hade fått ligga med henne i hennes ungdom och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat sin otukt henne.

9 2 Kung 17:6, Hes 16:36f. Därför överlämnade jag henne åt hennes älskare, Assurs söner, som hon var upptänd av begär till. 10 De klädde av henne naken, förde bort hennes söner och döttrar och dödade henne23:10dödade henneSamaria skövlades 722 f Kr (2 Kung 17:6). själv med svärd. Hon blev ett varnande exempel för andra kvinnor, och de verkställde domen över henne.

11 Jer 3:8f, Hes 16:47, 51. Men fastän hennes syster Oholiba såg detta, upptändes hon ännu mer av begär och gick ännu längre än systern i sin otukt. 12 2 Kung 16:7f. Hon fick begär till sina grannar, Assurs söner. De var ju ståthållare och furstar. De kom klädda i präktiga kläder, ryttare till häst, alla vackra unga män. 13 Jag såg att också hon orenade sig. Båda gick samma väg.

14 Hes 8:10, 16:29. Men hon drev sin otukt ännu längre. Hon fick se mansbilder inristade i väggen23:14mansbilder inristade i väggenTroligen reliefer med maktspråk i stormakternas palats.. Man hade ristat in bilder av kaldeer och målat dem röda. 15 De var framställda med bälten kring sina höfter och med ståtliga huvudbonader, alla lika kämpar, som Babels söner från Kaldeen.23:15KaldeenDet härskande arameisktalande skiktet i Babel.16 Hon blev upptänd av begär till dem snart hon såg dem och sände bud till dem i Kaldeen. 17 Babels söner kom till henne för en kärleksstund och orenade henne genom sin otukt. Först sedan hon hade blivit orenad av dem, vände hon sig i avsky bort ifrån dem. 18 Men när hon öppet bedrev sin otukt och blottade sin nakenhet, kände jag avsky och vände mig ifrån henne, som jag hade vänt mig ifrån hennes syster. 19 2 Kung 18:21. Ändå drev hon sitt horeri ännu längre. Hon tänkte sin ungdoms dagar, hon bedrev otukt i Egyptens land, 20 Jer 5:8. och hon blev nytt upptänd av begär till sina älskare där, som hade könsorgan som åsnor och sädesflöde som hingstar. 21 Hes 17:15. Din håg stod åter till din ungdoms skamlöshet, när egyptierna smekte din barm eftersom du hade ungdomliga bröst.

22 Hes 16:37. Därför, du Oholiba, säger Herren Gud : Se, jag ska egga upp dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag ska låta dem komma över dig från alla sidor, 23 Babels söner och alla kaldeer, folk från Pekod, Shoa och Koa23:23Pekod, Shoa och KoaFolkslag i östra Mesopotamien allierade med kaldeerna. På hebreiska kan namnen översättas "straff, skrik och rop". och alla Assurs söner med dem. De är alla åtråvärda unga män, ståthållare och furstar, kämpar och berömvärda män, alla ryttare till häst. 24 De ska anfalla dig med vapen, vagnar, hjul och skaror av folk. Rustade med skärmar och sköldar och klädda i hjälmar ska de anfalla dig från alla sidor. Jag ska överlämna domen åt dem, och de ska döma dig efter sina lagar. 25 Jag ska låta min svartsjuka över dig att de far fram mot dig i vrede. De ska skära av dig näsa23:25skära av dig näsaDe grymma assyriernas straff för äktenskapsbryterskor. och öron, och de som blir kvar av dig ska falla för svärd. De ska föra bort dina söner och döttrar, och vad som blir kvar av dig ska förtäras av eld. 26 De ska slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken. 27 ska jag göra slut din oanständighet och din otukt i Egyptens land. Du ska inte mer lyfta din blick till dem och inte mer tänka Egypten.

28 För säger Herren Gud: Se, jag ska överlämna dig åt dem som du hatar, åt dem som du har vänt dig bort ifrån med avsky. 29 5 Mos 28:48, Hes 16:37. Med hat ska de fara fram mot dig och ta ifrån dig allt du har skaffat dig. De ska lämna dig naken och blottad. Din otuktiga blygd ska bli blottad liksom din skamlöshet och din otukt. 30 Detta ska man göra med dig därför att du trolöst förenade dig med hednafolk och orenade dig med deras avgudar. 31 Ps 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du gick din systers väg. Därför ska jag i din hand sätta samma bägare som hon fick.

32 säger Herren Gud:

Du ska dricka din systers bägare,

djup och vid som den är,

och den ska ge dig hån och förakt.

Den rymmer mycket.

33 Ps 60:5, 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du ska bli full av rus och bedrövelse,

en fördärvets

och förödelsens bägare

är din syster Samarias bägare.

34 Du ska dricka den till sista droppen,

även slicka dess skärvor,

och du ska riva sönder dina bröst.

För jag har talat,

säger Herren Gud.

35 1 Kung 14:9, Jer 2:32, 3:21, 13:25, 18:15. Därför säger Herren Gud : Efter­som du har glömt mig och kastat mig bakom din rygg, måste du också bära följderna av din lösaktighet och din otukt.

36 Hes 22:2.Herren sade till mig: Människo­barn, vill du döma Ohola och Oho­liba? Tala om för dem vilka vidrigheter de ägnar sig åt. 37 Hes 16:20f. För de har begått äktenskapsbrott och deras händer är fläckade av blod. Med sina eländiga avgudar har de begått äktenskapsbrott. Och barnen som de hade fött åt mig lät de igenom eld som mat åt avgudarna. 38 Hes 20:13, 24. Dessutom gjorde de mig detta: Samma dag som de orenade min helgedom, vanhelgade de också mina sabbater. 39 Hes 7:9f. Samma dag som de slaktade sina barn åt avgudarna, gick de in i min helgedom och vanhelgade den. Sådant har de gjort i mitt hus.

40 De sände också bud efter män som skulle komma fjärran ifrån. Bud­bärare skickades till dem och de kom, och du tvättade dig, sminkade dina ögon och prydde dig med smycken. 41 Du satt en härlig bädd med dukat bord framför dig, och där hade du ställt fram min rökelse och min olja. 42 Sorglöst sorl hördes där­inne, och till de män ur hopen som var där hämtade man också in dryckes-­bröder från öknen. Dessa satte arm­band kvinnornas armar och prakt­fulla kronor deras huvuden.

43 sade jag om henne som var utsliten genom sina äktenskapsbrott: Nu ska de använda henne som en hora, just henne. 44 Och de gick in till henne som man går in till en hora. gick man in till Ohola och till Oholiba, de lösaktiga kvinnorna. 45 1 Mos 9:6, 3 Mos 20:10, 4 Mos 35:31f, Jes 1:15, 59:3, Hes 16:38. Men rättfärdiga män ska döma dem efter den lag som gäller för horor och sådana som spiller blod, för horor är de, och de har blod sina händer.

46 Hes 16:40f. säger Herren Gud: Kalla samman en folksamling mot dem och lämna ut dem till misshandel och plundring. 47 Folksamlingen ska stena dem och hugga dem i stycken med svärd och dräpa deras söner och döttrar och bränna upp deras hus i eld23:47bränna upp deras hus i eldJerusalem skövlades och brändes 587 f Kr (2 Kung 24:9).. 48 ska jag göra slut skamlösheten i landet, och alla kvinnor ska varnas att de inte ägnar sig åt sådan skamlöshet som ni. 49 Man ska låta er skamlöshet komma över er, och ni ska bära de synder ni begått med era avgudar. Och ni ska inse att jag är Herren Gud."

Veja também