Publicidade

Ezequiel 40

VDC
La visione della nuova Gerusalemme. Il nuovo tempio

1 Il venticinquesimo anno della nostra deportazione, al principio dell’anno, il decimo giorno del mese, quattordici anni dopo la presa della città, in quello stesso giorno, la mano dell’Eterno fu sopra di me, ed egli mi trasportò nel paese d’Israele. 2 In una visione divina mi trasportò e mi posò sopra un monte altissimo, sul quale stava, dal lato di mezzogiorno, come la costruzione di una città. 3 Egli mi condusse , ed ecco che c’era un uomo, il cui aspetto era come aspetto di bronzo; aveva in mano una corda di lino e una canna per misurare, e stava in piedi sulla porta. 4 Quell’uomo mi disse: "Figlio d’uomo, apri gli occhi e guarda, porgi l’orecchio e ascolta, e faattenzione a tutte le cose che io ti mostrerò; poiché tu sei stato condotto qua perché io te le mostri. Riferisci alla casa d’Israele tutto quello che vedrai".

La porta orientale

5 Ed ecco, un muro esterno circondava la casa tutto intorno. L’uomo aveva in mano una canna per misurare, lunga sei cubiti, di un cubito e un palmo ciascuno. Egli misurò la larghezza del muro ed era una canna; l’altezza era una canna. 6 Poi venne alla porta che guardava verso oriente, ne salì la gradinata, e misurò la soglia della porta, che era della larghezza di una canna: questa prima soglia aveva la larghezza di una canna. 7 Ogni camera misurava una canna di lunghezza e una canna di larghezza. Fra le camere c’era uno spazio di cinque cubiti. La soglia della porta verso l’atrio della porta, dal lato della casa, era di una canna. 8 Misurò l’atrio della porta dal lato della casa, ed era una canna. 9 Misurò l’atrio della porta ed era otto cubiti, i suoi pilastri due cubiti. L’atrio della porta era dal lato della casa. 10 Le camere della porta orientale erano tre da un lato e tre dall’altro; tutte e tre avevano la stessa misura; i pilastri, da ogni lato, avevano pure la stessa misura. 11 Misurò la larghezza dell’apertura della porta, ed era dieci cubiti; la lunghezza della porta era di tredici cubiti. 12 Davanti alle camere c’era una chiusura di un cubito da un lato e una chiusura di un cubito dall’altro; ogni camera aveva sei cubiti da un lato e sei dall’altro. 13 Misurò la porta dal tetto di una delle camere al tetto dell’altra; c’era una larghezza di venticinque cubiti, da porta a porta. 14 Contò sessanta cubiti per i pilastri e dopo i pilastri veniva il cortile tutto intorno alle porte. 15 Lo spazio fra la porta d’ingresso e l’atrio della porta interna era di cinquanta cubiti. 16 Vi erano delle finestre, con delle grate, alle camere e ai loro pilastri, verso l’interno della porta, tutte intorno; lo stesso agli archi; così vi erano delle finestre tutte intorno, verso l’interno, e sopra i pilastri vi erano delle palme.

Il cortile esterno

17 Poi mi condusse nel cortile esterno, ed ecco vi erano delle camere e un lastrico tutto intorno al cortile: trenta camere davano su quel lastrico. 18 Il lastrico era accanto alle porte e corrispondeva alla lunghezza delle porte; era il lastrico inferiore. 19 Poi misurò la larghezza, dal davanti della porta inferiore fino alla cinta del cortile interno: cento cubiti a oriente e a settentrione.

La porta settentrionale

20 Misurò la lunghezza e la larghezza della porta settentrionale del cortile esterno; 21 le sue camere erano tre di qua e tre di ; i suoi pilastri e i suoi archi avevano la stessa misura della prima porta: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque di larghezza. 22 Le sue finestre, i suoi archi, le sue palme avevano la stessa misura della porta orientale; vi si saliva per sette gradini, davanti ai quali stavano i suoi archi. 23 Al cortile interno c’era una porta di fronte alla porta settentrionale e di fronte alla porta orientale; egli misurò da porta a porta: cento cubiti.

La porta dal lato di mezzogiorno

24 Poi mi condusse verso mezzogiorno, ed ecco una porta che guardava a mezzogiorno; egli ne misurò i pilastri e gli archi, che avevano le stesse dimensioni. 25 Questa porta e i suoi archi avevano delle finestre tutte intorno, come le altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza. 26 Vi si saliva per sette gradini, davanti ai quali stavano gli archi; essa aveva le sue palme, una di qua e una di sopra i suoi pilastri. 27 Il cortile interno aveva una porta dal lato di mezzogiorno; egli misurò da porta a porta, in direzione di mezzogiorno: cento cubiti.

Il cortile interno

28 Poi mi condusse nel cortile interno per la porta di mezzogiorno, e misurò la porta di mezzogiorno, che aveva quelle stesse dimensioni. 29 Le sue camere, i suoi pilastri e i suoi archi avevano le stesse dimensioni. Questa porta e i suoi archi avevano delle finestre tutte intorno; aveva cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque di larghezza. 30 Vi erano, tutto intorno, degli archi di venticinque cubiti di lunghezza e di cinque cubiti di larghezza. 31 Gli archi della porta erano dal lato del cortile esterno, vi erano delle palme sui suoi pilastri e vi si saliva per otto gradini. 32 Poi mi condusse nel cortile interno per la porta orientale e misurò la porta, che aveva le stesse dimensioni. 33 Le sue camere, i suoi pilastri e i suoi archi avevano quelle stesse dimensioni. Questa porta e i suoi archi avevano, tutto intorno, delle finestre; misurava cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza. 34 Gli archi della porta erano dal lato del cortile esterno, vi erano delle palme sui suoi pilastri di qua e di e vi si saliva per otto gradini. 35 Mi condusse alla porta settentrionale; la misurò, e aveva le stesse dimensioni; 36 così per le sue camere, i suoi pilastri e i suoi archi; vi erano delle finestre tutto intorno, e misurava cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza. 37 I pilastri della porta erano dal lato del cortile esterno, vi erano delle palme sui suoi pilastri di qua e di , e vi si saliva per otto gradini. 38 C’era una camera con l’ingresso vicino ai pilastri delle porte; si lavavano gli olocausti. 39 Nell’atrio delle porte vi erano due tavole di qua e due tavole di per sgozzarvi su gli olocausti, i sacrifici per il peccato e per la colpa. 40 A uno dei lati esterni, a settentrione di chi saliva all’ingresso della porta, vi erano due tavole; e dall’altro lato, verso l’atrio della porta, vi erano due tavole. 41 Così vi erano quattro tavole di qua e quattro tavole di , ai lati della porta: in tutto otto tavole, per sgozzarvi su i sacrifici. 42 Vi erano ancora, per gli olocausti, quattro tavole di pietra tagliata, lunghe un cubito e mezzo, larghe un cubito e mezzo e alte un cubito, per porvi su gli strumenti con i quali si sgozzavano gli olocausti e gli altri sacrifici. 43 Degli uncini di un palmo erano fissati nella casa tutto intorno; sulle tavole doveva essere messa la carne delle offerte.

Le camere per i sacerdoti

44 Fuori dalla porta interna vi erano due camere, nel cortile interno: una era accanto alla porta settentrionale e guardava a mezzogiorno; l’altra era accanto alla porta meridionale e guardava a settentrione. 45 Egli mi disse: "Questa camera che guarda verso mezzogiorno è per i sacerdoti che sono incaricati del servizio della casa; 46 la camera che guarda verso settentrione è per i sacerdoti incaricati del servizio dell’altare; i figli di Sadoc sono quelli che, tra i figli di Levi, si accostano all’Eterno per fare il suo servizio". 47 Egli misurò il cortile, che era quadrato e aveva cento cubiti di lunghezza e cento cubiti di larghezza; l’altare stava davanti alla casa.

L’atrio del tempio

48 Poi mi condusse nell’atrio della casa e misurò i pilastri dell’atrio: cinque cubiti di qua e cinque di ; la larghezza della porta era di tre cubiti di qua e di tre di . 49 La lunghezza dell’atrio era di venti cubiti; la larghezza di undici cubiti; vi si saliva per dei gradini; presso i pilastri vi erano delle colonne, una di qua e una di .

Vedenia noului Ierusalim

1 În anul al douăzeci și cincilea al robiei noastre, la începutul anului, în ziua a zecea a lunii, la paisprezece ani după dărâmareaCap. 33:21. cetății, tocmai în ziua aceea, a venit mânaCap. 1:3. Domnului peste mine și m-a strămutat în țara lui Israel. 2 M-a dus acolo în niște vedeniiCap. 8:3. dumnezeiești și m-a așezatApoc. 21:10. pe un munte foarte înalt; spre miazăzi de acest munte era ceva ca o cetate zidită. 3 M-am dus acolo și iată acolo era un om a cărui înfățișare era ca înfățișareaCap. 1:7.Dan. 10:6. aramei; el avea în mână o sfoarăCap. 47:3. de măsurat de in și o prăjinăApoc. 11:1;21:15. de măsurat și stătea la poartă. 4 Omul acela mi-a zis: Fiul omuluiCap. 44:5., privește cu ochii tăi, ascultă cu urechile tale și ia aminte la toate lucrurile pe care ți le voi arăta, căci ai fost adus aici ca ți le arăt. cunoscutCap. 43:10. casei lui Israel tot ce vei vedea." 5 Un zidCap. 42:20. înconjura Templul pe dinafară de jur împrejur. În mâna omului aceluia era o prăjină de măsurat lungă de șase coți, fiecare cot având o palmă mai mult decât cotul obișnuit. A măsurat lățimea zidului, care era de o prăjină, și înălțimea, care era tot de o prăjină. 6 A mers la poarta de răsărit și i-a suit treptele. A măsurat pragul porții, care era lat de o prăjină, și celălalt prag, care era lat de o prăjină. 7 Fiecare odaie de pază era lungă de o prăjină și largă tot de o prăjină. Între fiecare două odăi de pază era un loc gol de cinci coți. Pragul porții de lângă tinda porții dinăuntru era de o prăjină. 8 A măsurat și tinda porții dinăuntru; era de o prăjină. 9 A măsurat apoi tinda porții; era de opt coți și stâlpii ei erau de doi coți. Tinda porții era spre partea dinăuntru. 10 Odăile de pază ale porții de răsărit erau în număr de trei de o parte și trei de cealaltă; câteșitrele aveau aceeași măsură și stâlpii de fiecare parte aveau tot aceeași măsură. 11 A măsurat apoi lărgimea deschizăturii porții, care era de zece coți, și lungimea porții, care era de treisprezece coți. 12 Înaintea odăilor de pază era un loc gol de un cot de o parte și de cealaltă; fiecare odaie de pază avea șase coți de o parte și șase coți de cealaltă. 13 A măsurat poarta de la acoperișul unei odăi de pază, până la acoperișul celeilalte; între cele două deschizături care erau față în față era o lățime de douăzeci și cinci de coți. 14 A măsurat tinda porții și a găsit douăzeci de coți; tinda dădea într-o curte, de jur împrejurul porții. 15 Locul dintre poarta de la intrare și tinda porții dinăuntru era lung de cincizeci de coți. 16 La odăile de pază și la stâlpii lor dinăuntrul porții de jur împrejur erau niște ferestre1 Împ. 6:4. îngrădite; ferestre erau și înăuntru în tinzile porții de jur împrejur, iar pe stâlpi erau săpate ramuri de finici. 17 M-a dus în curteaApoc. 11:2. de afară, unde se aflau odăi1 Împ. 6:5. și un caldarâm de jur împrejur; pe caldarâmul acesta erau treizeciCap. 45:5. de odăi. 18 Caldarâmul era lângă porți și era de-a lungul porților: acesta era caldarâmul de jos. 19 A măsurat lățimea de la poarta de jos până la partea de afară a curții dinăuntru și avea o sută de coți la răsărit și la miazănoapte. 20 A măsurat lungimea și lățimea porții de miazănoapte a curții de afară. 21 Odăile ei de pază, în număr de trei de o parte și trei de alta, stâlpii și tinda ei aveau aceeași măsură ca poarta dintâi: cincizeci de coți în lungime și douăzeci și cinci de coți în lățime. 22 Ferestrele ei, tinda ei, finicii ei aveau aceeași măsură ca poarta de răsărit; te suiai la ea pe șapte trepte, iar tinda ei era în partea dinăuntru. 23 La curtea dinăuntru era o poartă, în fața porții de miazănoapte și în fața porții de răsărit; a măsurat o sută de coți de la o poartă până la cealaltă. 24 M-a dus în partea de miazăzi, unde se afla poarta de la miazăzi. I-a măsurat stâlpii și tinda, care aveau aceeași măsură. 25 Poarta aceasta și tinda ei aveau ferestre de jur împrejur, ca și celelalte ferestre, și poarta era lungă de cincizeci de coți și lată de douăzeci și cinci de coți. 26 La ea te suiai pe o scară de șapte trepte, iar tinda ei era în partea dinăuntru; pe stâlpi era câte un finic de fiecare parte. 27 Curtea dinăuntru avea o poartă înspre miazăzi; a măsurat de la o poartă până la cealaltă spre miazăzi o sută de coți. 28 M-a dus în curtea dinăuntru, pe poarta de miazăzi. A măsurat poarta de miazăzi și a găsit avea aceeași măsură. 29 Odăile ei de pază, stâlpii și tinda ei aveau aceeași măsură. Poarta aceasta și tinda ei aveau ferestre de jur împrejur și poarta era lungă de cincizeci de coți și lată de douăzeci și cinci de coți. 30 (De jur împrejur erau tinde lungi de douăzeci și cinciVers. 21,25,33,36. de coți și late de cinci coți.) 31 Tinda porții dădea în curtea de afară; pe stâlpii ei erau finici și opt trepte pentru suit la poartă. 32 M-a dus apoi în curtea dinăuntru, pe intrarea de răsărit. A măsurat poarta și a găsit avea aceeași măsură. 33 Odăile ei de pază, stâlpii ei și tinda ei aveau aceeași măsură. Poarta aceasta și tinda ei aveau și ele ferestre de jur împrejur, lungi de cincizeci de coți și late de douăzeci și cinci. 34 Tinda ei dădea în curtea de afară; de fiecare parte erau finici pe stâlpi și opt trepte pentru suit la poartă. 35 M-a dus la poarta de miazănoapte. A măsurat-o și a găsit aceeași măsură. 36 Și ea avea odăi de pază, stâlpi, tindă și ferestre de jur împrejur; era lungă de cincizeci de coți și lată de douăzeci și cinci de coți. 37 Tinda ei dădea în curtea de afară; de fiecare parte erau cinci finici pe stâlpii ei și opt trepte pentru suit la poartă. 38 Era o odaie care se deschidea spre tinda porții; acolo trebuiau spălate arderile-de-tot. 39 În tinda porții erau de fiecare parte două mese, pe care trebuiau înjunghiate arderea-de-tot, jertfa de ispășireLev. 4:2,3. și jertfa pentru vinăLev. 5:6;6:6;7:1.. 40 Într-una din părțile de afară, cum te sui la intrarea porții de miazănoapte, erau două mese; și în cealaltă parte, spre tinda porții, erau iarăși două mese. 41 În cele două părți ale porții, se aflau astfel patru mese de o parte și patru mese de cealaltă, de toate opt mese, pe care trebuiau înjunghiate jertfele. 42 În fața meselor pentru jertfe, mai erau pentru arderile-de-tot patru mese de pietre cioplite, lungi de un cot și jumătate, late de un cot și jumătate și înalte de un cot; pe mesele acestea trebuiau puse uneltele cu care se junghiau vitele pentru arderi-de-tot și pentru celelalte jertfe. 43 Pe dinăuntru, casa avea de jur împrejur pervazuri de un lat de mână care slujeau ca mese pentru carnea jertfelor. 44 Afară din poarta dinăuntru erau două odăi pentru cântăreți1 Cron. 6:31. în curtea dinăuntru: una era alături de poarta de miazănoapte și avea fața spre miazăzi, cealaltă era alături de poarta de miazăzi și avea fața spre miazănoapte. 45 El mi-a zis: Odaia aceasta dinspre miazăzi este pentru preoții care îngrijescLev. 8:35.Num. 3:27,28,32,38;18:5.1 Cron. 9:23.2 Cron. 13:11.Ps. 134:1. de slujba Templului. 46 Iar odaia dinspre miazănoapte este pentru preoții care îngrijescNum. 18:5. Cap. 44:15. de slujba altarului. Fiii lui Țadoc1 Împ. 2:35. Cap. 43:19; 44:15,16. sunt aceia care, din fiii lui Levi, se apropie de Domnul, ca să-I slujească." 47 A măsurat curtea, care era în patru colțuri, lungă de o sută de coți. Altarul era înaintea casei. 48 M-a dus în tinda casei. A măsurat stâlpii tindei și a găsit cinci coți de o parte și cinci coți de cealaltă. Lățimea porții era de paisprezece coți, iar peretele de pe laturile porții era de trei coți de o parte și de trei coți de cealaltă. 49 Tinda avea o lungime1 Împ. 6:3. de douăzeci de coți și o lățime de doisprezece coți; te suiai la ea pe zece trepte. Lângă stâlpi1 Împ. 7:21. mai erau și alți stâlpi, unul de o parte și altul de alta.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-