1 Proverbi di Salomone. Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.

2 I tesori d’empietà non giovano, ma la giustizia libera dalla morte.

3 L’Eterno non permette che il giusto soffra la fame, ma respinge insoddisfatta l’avidità degli empi.

4 Chi lavora con mano pigra impoverisce, ma la mano dei diligenti fa arricchire.

5 Chi raccoglie nella estate è un figliuolo prudente, ma chi dorme durante la raccolta è un figliuolo che fa vergogna.

6 Benedizioni vengono sul capo dei giusti, ma la violenza cuopre la bocca degli empi.

7 La memoria del giusto e in benedizione, ma il nome degli empi marcisce.

8 Il savio di cuore accetta i precetti, ma lo stolto di labbra va in precipizio.

9 Chi cammina nella integrità cammina sicuro, ma chi va per vie tortuose sarà scoperto.

10 Chi ammicca con l’occhio cagiona dolore, e lo stolto di labbra va in precipizio.

11 La bocca del giusto è una fonte di vita, ma la bocca degli empi nasconde violenza.

12 L’odio provoca liti, ma l’amore cuopre ogni fallo.

13 Sulle labbra dell’uomo intelligente si trova la sapienza, ma il bastone è per il dosso di chi è privo di senno.

14 I savi tengono in serbo la scienza, ma la bocca dello stolto e una rovina imminente.

15 I beni del ricco sono la sua città forte; la rovina de’ poveri è la loro povertà.

16 Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

17 Chi tien conto della correzione, segue il cammino della vita; ma chi non fa caso della riprensione si smarrisce.

18 Chi dissimula l’odio ha labbra bugiarde, e chi spande la calunnia è uno stolto.

19 Nella moltitudine delle parole non manca la colpa, ma chi frena le sue labbra è prudente.

20 La lingua del giusto è argento eletto; il cuore degli empi val poco.

21 Le labbra del giusto pascono molti, ma gli stolti muoiono per mancanza di senno.

22 Quel che fa ricchi è la benedizione dell’Eterno e il tormento che uno si dà non le aggiunge nulla.

23 Commettere un delitto, per lo stolto, è come uno spasso; tale è la sapienza per l’uomo accorto.

24 All’empio succede quello che teme, ma ai giusti è concesso quel che desiderano.

25 Come procella che passa, l’empio non è più, ma il giusto ha un fondamento eterno.

26 Come l’aceto ai denti e il fumo agli occhi, così è il pigro per chi lo manda.

27 Il timor dell’Eterno accresce i giorni ma gli anni degli empi saranno accorciati.

28 L’aspettazione dei giusti è letizia, ma la speranza degli empi perirà.

29 La via dell’Eterno è una fortezza per l’uomo integro, ma una rovina per gli operatori d’iniquità.

30 Il giusto non sarà mai smosso, ma gli empi non abiteranno la terra.

31 La bocca del giusto sgorga sapienza, ma la lingua perversa sarà soppressa.

32 Le labbra del giusto conoscono ciò che è grato, ma la bocca degli empi e piena di perversità.

1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.

2 Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.

3 Jehovah suffereth not the soul of the righteous {man} to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

4 He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.

5 He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

6 Blessings are upon the head of a righteous {man}; but the mouth of the wicked covereth violence.

7 The memory of the righteous {man} shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.

8 The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.

9 He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.

10 He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.

11 The mouth of a righteous {man} is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.

12 Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.

13 In the lips of an intelligent {man} wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.

14 The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.

15 The rich man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.

16 The labour of a righteous {man} {tendeth} to life; the revenue of a wicked {man}, to sin.

17 Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray.

18 He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.

19 In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.

20 The tongue of the righteous {man} is {as} choice silver; the heart of the wicked is little worth.

21 The lips of a righteous {man} feed many; but fools die for want of understanding.

22 The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.

23 It is as sport to a foolish {man} to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom.

24 The fear of a wicked {man}, it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.

25 As a whirlwind passeth, so is the wicked no {more}; but the righteous is an everlasting foundation.

26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.

27 The fear of Jehovah prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened.

28 The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.

29 The way of Jehovah is strength to the perfect {man}, but destruction to the workers of iniquity.

30 The righteous {man} shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.

31 The mouth of a righteous {man} putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.

32 The lips of a righteous {man} know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.