1 La sapienza non grida ella? e l’intelligenza non fa ella udire la sua voce?

2 Ella sta in piè al sommo dei luoghi elevati, sulla strada, ai crocicchi;

3 grida presso le porte, all’ingresso della città, nei viali che menano alle porte:

4 "Chiamo voi, o uomini principali, e la mia voce si rivolge ai figli del popolo.

5 Imparate, o semplici, l’accorgimento, e voi, stolti, diventate intelligenti di cuore!

6 Ascoltate, perché dirò cose eccellenti, e le mie labbra s’apriranno a insegnar cose rette.

7 Poiché la mia bocca esprime il vero, e le mie labbra abominano l’empietà.

8 Tutte le parole della mia bocca son conformi a giustizia, non v’è nulla di torto o di perverso in esse.

9 Son tutte piane per l’uomo intelligente, e rette per quelli che han trovato la scienza.

10 Ricevete la mia istruzione anziché l’argento, e la scienza anziché l’oro scelto;

11 poiché la sapienza val più delle perle, e tutti gli oggetti preziosi non la equivalgono.

12 Io, la sapienza, sto con l’accorgimento, e trovo la scienza della riflessione.

13 Il timore dell’Eterno è odiare il male; io odio la superbia, l’arroganza, la via del male e la bocca perversa.

14 A me appartiene il consiglio e il buon successo; io sono l’intelligenza, a me appartiene la forza.

15 Per mio mezzo regnano i re, e i principi decretano ciò ch’è giusto.

16 Per mio mezzo governano i capi, i nobili, tutti i giudici della terra.

17 Io amo quelli che m’amano, e quelli che mi cercano mi trovano.

18 Con me sono ricchezze e gloria, i beni permanenti e la giustizia.

19 Il mio frutto e migliore dell’oro fino, e il mio prodotto val più che argento eletto.

20 Io cammino per la via della giustizia, per i sentieri dell’equità,

21 per far eredi di beni reali quelli che m’amano, e per riempire i loro tesori.

22 L’Eterno mi formò al principio de’ suoi atti, prima di fare alcuna delle opere sue, ab antico.

23 Fui stabilita ab eterno, dal principio, prima che la terra fosse.

24 Fui generata quando non c’erano ancora abissi, quando ancora non c’erano sorgenti rigurgitanti d’acqua.

25 Fui generata prima che i monti fossero fondati, prima ch’esistessero le colline,

26 quand’egli ancora non avea fatto né la terra né i campi né le prime zolle della terra coltivabile.

27 Quand’egli disponeva i cieli io ero là; quando tracciava un circolo sulla superficie dell’abisso,

28 quando condensava le nuvole in alto, quando rafforzava le fonti dell’abisso,

29 quando assegnava al mare il suo limite perché le acque non oltrepassassero il suo cenno, quando poneva i fondamenti della terra,

30 io ero presso di lui come un artefice, ero del continuo esuberante di gioia, mi rallegravo in ogni tempo nel suo cospetto;

31 mi rallegravo nella parte abitabile della sua terra, e trovavo la mia gioia tra i figliuoli degli uomini.

32 Ed ora, figliuoli, ascoltatemi; beati quelli che osservano le mie vie!

33 Ascoltate l’istruzione, siate savi, e non la rigettate!

34 Beato l’uomo che m’ascolta, che veglia ogni giorno alle mie porte, che vigila alla soglia della mia casa!

35 Poiché chi mi trova trova la vita, e ottiene favore dall’Eterno.

36 Ma chi pecca contro di me, fa torto all’anima sua; tutti quelli che m’odiano, amano la morte".

1 Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?

2 On the top of high places by the way, at the cross-paths she taketh her stand.

3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.

4 Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:

5 O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.

6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things.

7 For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.

8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:

11 for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.

12 I wisdom dwell {with} prudence, and find the knowledge {which cometh} of reflection.

13 The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.

14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.

15 By me kings reign, and rulers make just decrees;

16 by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.

17 I love those that love me; and they that seek me early shall find me.

18 Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.

19 My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.

20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

23 I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.

24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.

25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;

26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

27 When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;

28 when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;

29 when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:

30 then I was by him {his} nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;

31 rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights {were} with the sons of men.

32 And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:

33 hear instruction and be wise, and refuse it not.

34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

35 For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;

36 but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.