1 Chi ama la correzione ama la scienza, ma chi odia la riprensione è uno stupido.

2 L’uomo buono ottiene il favore dell’Eterno, ma l’Eterno condanna l’uomo pien di malizia.

3 L’uomo non diventa stabile con l’empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa.

4 La donna virtuosa è la corona del marito, ma quella che fa vergogna gli è un tarlo nell’ossa.

5 I pensieri dei giusti sono equità, ma i disegni degli empi son frode.

6 Le parole degli empi insidiano la vita, ma la bocca degli uomini retti procura liberazione.

7 Gli empi, una volta rovesciati, non sono più, ma la casa dei giusti rimane in piedi.

8 L’uomo è lodato in proporzione del suo senno, ma chi ha il cuore pervertito sarà sprezzato.

9 E’ meglio essere in umile stato ed avere un servo, che fare il borioso e mancar di pane.

10 Il giusto ha cura della vita del suo bestiame, ma le viscere degli empi sono crudeli.

11 Chi coltiva la sua terra avrà pane da saziarsi, ma chi va dietro ai fannulloni e privo di senno.

12 L’empio agogna la preda de’ malvagi, ma la radice dei giusti porta il suo frutto.

13 Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto uscirà dalla distretta.

14 Per il frutto della sua bocca l’uomo è saziato di beni, e ad ognuno è reso secondo l’opera delle sue mani.

15 La via dello stolto è diritta agli occhi suoi, ma chi ascolta i consigli è savio.

16 Lo stolto lascia scorger subito il suo cruccio, ma chi dissimula un affronto è uomo accorto.

17 Chi dice la verità proclama ciò ch’è giusto, ma il falso testimonio parla con inganno.

18 C’è chi, parlando inconsultamente trafigge come spada, ma la lingua de’ savi reca guarigione.

19 Il labbro veridico è stabile in perpetuo, ma la lingua bugiarda non dura che un istante.

20 L’inganno è nel cuore di chi macchina il male, ma per chi nutre propositi di pace v’è gioia.

21 Nessun male incoglie al giusto, ma gli empi son pieni di guai.

22 Le labbra bugiarde sono un abominio per l’Eterno, ma quelli che agiscono con sincerità gli sono graditi.

23 L’uomo accorto nasconde quello che sa, ma il cuor degli stolti proclama la loro follia.

24 La mano dei diligenti dominerà, ma la pigra sarà tributaria.

25 Il cordoglio ch’è nel cuore dell’uomo l’abbatte, ma la parola buona lo rallegra.

26 Il giusto indica la strada al suo compagno, ma la via degli empi li fa smarrire.

27 Il pigro non arrostisce la sua caccia, ma la solerzia è per l’uomo un tesoro prezioso.

28 Nel sentiero della giustizia sta la vita, e nella via ch’essa traccia non v’è morte.

1 Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish.

2 A good {man} obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.

3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.

4 A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.

6 The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.

7 Overthrow the wicked, and they are no {more}; but the house of the righteous shall stand.

8 A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.

9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.

10 A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.

12 The wicked desireth the net of evil {men}; but the root of the righteous yieldeth {fruit}.

13 In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous {man} shall go forth out of trouble.

14 A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.

15 The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.

16 The vexation of the fool is presently known; but a prudent {man} covereth shame.

17 He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.

18 There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.

19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.

20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.

21 There shall no evil happen to a righteous {man}; but the wicked shall be filled with mischief.

22 Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.

23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.

24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful {hand} shall be under tribute.

25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.

26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.

27 The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.

28 In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.