Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 20

AVM

1 ်​ရည်​သည့်​ား​တတ်၏။ ေ​ရညေ​ရက်​သည်း​ရင်း​ခတ်​ြု​်း​ှု​ကို ်​ေ​တတ်၏။ ို​ို့​ော​ား​့် ှား​်း​ော​ူ​သညာ​ှိ။ 2 ်​ု​ရင်​ကြောက်​ေ​ော​ှု​ာ​သည်္ေ့​ောက်​်း​့် ူ၏။ က်​ော်​ကို ှိုး​ော်​ော​ူ​သညိ​ိ​သက်​ကို ်​ှား၏။ 3 ရန်​ွေ့​်း​ကို ြိ်း​ေ​ော​ူ​သည်​ေ​ှိ၏။ ိုက်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ှု​့် ော​ှော​တတ်၏။ 4 ်း​ော​ကြော့် ်း​ိ​ော​ူ​သညလယ်​်​ို။ ို​ကြော့် ါး​်​ော​ကာ​ူ​တစ်​ါး​ကို ော်း​ော်​လည်း ာ။ 5 ူ​်​ှ​ုံး၌ ာ​ကြံ​သညနက်​ော​ေ​့် ူ​ော်​လည်း၊ ်​ကော်း​ော​ူ​သညခပ်​ူ​့်​မည်။ 6 ူ​ျား​ို့​သညိ​ိ​ို့​ြု​ော​ကျေး​ူး​ကို ကြား​ြော​တတ်၏။ ာ​ှိ​ော​ူ​ကို​ကား၊ ဘယ်​ူ​ှာ၍ ွေ့​ို်​နည်း။ 7 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညိ​ိ​ြော့်​မတ်​်း​လမ်း​ို့​ိုက်၍၊ ူ၏​ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ကြ၏။ 8 ား​လင်​ေါ်​ှာ ို်​ော ်​ု​ရင်​သညကော်း​ော​ှု​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို က်​ိ​ော်​့် ပယ်​်း​တတ်၏။ 9 ါ​သညကို်​်​ှ​ုံး​ကို စင်​က်​ေ​ြီ။ ်​့် ကင်း​်၏​ဘယ်​ူ​ို​ို်​နည်း။ 10 ေး​်း​ူ​ော​ေး၊ ဝင်​်း​ူ​ော တင်း​ော်း​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။ 11 ူ​ငယ်​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​ြု​ော​ှု​သညစင်​သည်​စင်​သည်၊ ်​သည်​်​သည်​ကို ိ​ိ​်း​ာ​ား​့်​ြ၍၊ ိ​ိ​ော​ကို ထင်​ှား​ေ၏။ 12 ကြား​တတ်​ော ား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​တတ်​ော​က်​ိ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ြီ။ 13 ဆင်း​ဲ​မည်​ိုး​်​ာ​ှိ​သည်​်၍၊ ်​်း​ကို တပ်​မက်​့်။ ိုး​တတ်​ျှွာ​ား​14 ဝယ်​ော​ူ​ကကော်း​ူး၊ ကော်း​ူး​ို​တတ်၏။ ဝယ်၍​ွား​ြီး​ါ​ကြွား​တတ်၏။ 15 ွှေ​ှိ၏။ ြား​လည်း​ှိ၏။ ာ​တတ်​့် ့်​ုံ​ော​ှု်​ူ​ကား၊ ်​ိုး​ိုက်​ော ာ​်၏။ 16 ကျွ်း​ော​ူ​က်၊ ျိုး​က်​ော​်း​က်၊ ာ​ံ​တတ်​ော​ူ​သညဝတ်​ှိ​ော ာ​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ေါ်​ား​ေ။

17 ့်​ား၍​ော ာ​သညျို​ြိ်​ော်​လည်း၊ ား​ော​ူ၏​ှု်​သညကျောက်​ရစ်​့် ့်​့်​မည်။ 18 ကြံ​ှိ​ော​ူ​သညူ​တစ်​ါး​့်​ို်​ပင်​ျှ်၊ ကြံ​ြောက်​တတ်၏။ ကော်း​ော​ို်​ပင်​်း​ှိ​ှ​စစ်​ှု​ကို​ြု​မည်။ 19 လည်၍ ကား​ျား​ော​ူ​သညျှို့​က်​အပ်​ော​ာ​ကို ော်​ြ​တတ်၏။ ို့​်၍ ျော့​ော့​တတ်​ော​ူ​့် ေါ်း​ော်​့်။ 20 က်​ူ​သညိ​ကို​ကျိ်​ဲ၏။ ို​ူ၏​ီး​က်​သညူ​ထပ်​ော ှော်​ိုက်၌ ေ​့်​မည်။ 21 ွေ​ာ​ကို း၌ ်​ို်​ော်​လည်း၊ ုံး၌ မင်္ာ​်​့်​မည်။ 22 ါ​သညရန်​ုံ့​ြု​မည်​ို​့်၊ ာ​ု​ား​ကို ံ့​လင့်​ော့။ ို့​ြု​ျှကယ်​တင်​ော်​ူ​့်​မည်။ 23 ေး​်း​ူ​ော ေး​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။ စဉ်း​ဲ​ော​ျိ်​်​လည်း ်​ှိ၏။ 24 ူ​ွား​ာ​လမ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား​ီ​ရင်​ော်​ူ၏။ ို့​်၍ ူ​သညိ​ိ​ွား​ာ​လမ်း​ို့​ကို ဘယ်​ို့ ား​လည်​ို်​နည်း။ 25 ု​ား​ှု၌ ကား​်​ိ​ော​ူ၊ ာ​ကိ​ား​ြီး​ေး​်း​ော​ူ​သညကျော့​က်း​့် ွေ့​ိ​ြီ။ 26 ာ​ှိ​ော​်​ု​ရင်​သညူ​ိုး​ို့​ကို ကွဲ​ြား​ေ၍၊ ီး​့်​ိ​တတ်၏။ 27 ူ၏​်​ိ​်​သညကို်​်း၌ ှိ​ှိ​ျှ​ို့​ကို စစ်​ေး​ော ာ​ု​ား၏​ီး​က်​်၏။ 28 ကု​ာ​ား​့် ာ​ား​သည်​ု​ရင်​ကို​ော့်​တတ်၏။ ာ​လင်​ော်​သညကု​ာ​ား​ား​့် ြဲ​ြံ​တတ်၏။ 29 ူ​ျို၏​်း​ကား ်း​ိ၊ ူ​ို၏​်​ေ​ကား ြူ​ော​ံ​ပင်​်၏။ 30 ာ​ကို ွှေ​ှောက်​်း​ား​့် ိုး​ညစ်​့် ကင်း​စင်​တတ်၏။ ဒဏ်​က်​ာ​ို့​သည်​လည်း၊ ကို်​်း​ရပ်​ို့၌ ို​ို့​ော ကျေး​ူး​ကို​ြု​တတ်၏။

1 Zombeteiro é o vinho e amotinador o licor: quem quer que se apegue a isto não será sábio.

2 O furor do rei é como um rugido de leão: aquele que o provoca, prejudica-se a si mesmo.

3 É uma glória para o homem abster-se de contendas; o tolo, porém, é o único que as procura.

4 Desde o outono o preguiçoso não trabalha: mendigará no tempo da colheita, mas não terá nada.

5 Água profunda é o conselho no íntimo do homem; o homem inteligente sabe haurir dela.

6 Muitos homens apregoam a sua bondade, mas quem achará um homem verdadeiramente fiel?

7 O justo caminha na integridade; ditosos os filhos que o seguirem!

8 O rei, que está sentado no trono da justiça, com seu olhar dissipa todo o mal.

9 Quem pode dizer: "Meu coração está puro, estou limpo de pecado?".

10 Ter dois pesos e duas medidas é objeto de abominação para o Senhor.

11 O menino manifesta logo por seus atos se seu proceder será puro e reto.

12 O ouvido que ouve, o olho que , ambas estas coisas fez o Senhor.

13 Não sejas amigo do sono, para que não te tornes pobre: abre os olhos e terás pão à vontade.

14 "Mau, mau!", diz o comprador. Mas se gloria ao se retirar.

15 ouro, pérola em abundância; joia rara é a boca sábia.

16 Toma-lhe a roupa, porque ele respondeu por outrem; exige dele um penhor em proveito dos estranhos.

17 Saboroso é para o homem o pão defraudado, mas depois terá a boca cheia de cascalhos.

18 Os projetos triunfam pelo conselho; é com prudência que deve ser dirigida a guerra.

19 O mexeriqueiro trai os segredos: não te familiarizes com um falador.

20 Quem amaldiçoa seu pai ou sua mãe verá apagar-se sua luz no meio de densas trevas.

21 Herança muito depressa adquirida no princípio não será abençoada no fim.

22 Não digas: "Eu me vingarei!". Coloca tua esperança no Senhor, ele te salvará.

23 Ter dois pesos é abominação para o Senhor; uma balança falsa não é coisa boa.

24 O Senhor é quem dirige os passos do homem: como poderá o homem compreender seu caminho?

25 É um laço dizer inconsideradamente: "Consagrado!", e não refletir antes de ter emitido um voto.

26 O rei sábio joeira os ímpios, faz passar sobre eles a roda.

27 O espírito do homem é uma lâmpada do Senhor: ela penetra os mais íntimos recantos das entranhas.

28 Bondade e fidelidade montam guarda ao rei; pela justiça firma-se seu trono.

29 A força é o ornato dos jovens; o ornamento dos anciãos são os cabelos brancos.

30 A ferida sangrenta cura o mal; também os golpes, no mais íntimo do corpo.

Veja também