Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 16

AVM

1 ်​ှ​ုံး​ကြံ​စည်​ို့​သညူ​့်​ို်​ကြ၏။ ျှာ​့် ်​ြော​က်​ကို​ကား၊ ာ​ု​ား​ို်​ော်​ူ၏။ 2 ူ​သညိ​ိ​က့်​ျှ​ော က့်​ို့​ကို ်​သက်​တတ်၏။ ာ​ု​ား​ူ​ကား၊ ်​ော​ို့​ကို ျိ်​ော်​ူ၏။ 3 ကို်​ြု​ော​ှု​ို့​ကို ာ​ု​ား၌​အပ်​ော့။ ို့​ြု​ျှသင်၏​ကြံ​စည်​ို့​သညတည်​ကြ​့်​မည်။ 4 ာ​ု​ား​သညခပ်​်း​ော​ာ​ို့​ကို ကို်​ော်​ို့၊ ား​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း ေး​ဒဏ်​ံ​ော​ေ့​ို့ ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ကြီး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​သည်​သင်း​ွဲ့​ော်​လည်း၊ ်​ဒဏ်​့် ်​ကြ။ 6 ကု​ာ​ား​့် ာ​ား​ား​့် ်​ြေ​တတ်၏။ ာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ော​ား​့် ု​ိုက်​ကို ှော်​တတ်၏။ 7 ူ​က့်​ော​က့်​ို့​ကို ာ​ု​ား​သည်​သက်​ော​ါ၊ ို​ူ၏​ရန်​ူ​ကို​ပငူ​့် သင့်​တင့်​ေ​ော်​ူ၏။ 8 ြော့်​မတ်​်း​ါ​ီ​့် ်​ော ာ​နည်း​ငယ်​သည်၊ ား​့်​ော ာ​ျား​ထက်​ာ၍​ကော်း၏။ 9 ူ​သညိ​ိ​ွား​ာ​လမ်း​ကို ်​ဲ​ှာ ကြံ​စည်၏။ ို့​ော်​လည်း ူ၏​ြေ​ာ​ို့​ကို ာ​ု​ား ီ​ရင်​ော်​ူ၏။ 10 ်​ု​ရင်၏​ှု်​ခမ်း​ို့၌ ျာ​်​ော်​ှိ​သည်​်၍၊ ား​ုံး​်​ာ​ှု၌ ှု်​ော်​သညှား​ေ​့်။ 11 ်​ော​ေး​့် ်​ော​ျိ်​်​သညာ​ု​ား၏​ာ​်၏။ ေး​်၌ ါ​ျှ​ော​ေး​ို့​သညီ​ရင်​ော်​ူ​်​ကြ၏။ 12 ်​ု​ရင်​ြု​ော​ု​ိုက်​သညစက်​်​ွံ​ှာ​်​်၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​လင်​သညြော့်​မတ်​်း​ား​့်​တည်​တတ်၏။ 13 ြော့်​မတ်​ော​ှု်​ခမ်း​ို့​သည်​ု​ရင်​သက်​ာ​်၏။ ်​ကန်​ွာ​ြော​ော​ူ​ကို ်​ု​ရင်​တတ်၏။ 14 ်​ု​ရင်၏​က်​သညေ​မင်း​မန်​ကဲ့​ို့ ်၏။ ို့​ော်​လည်း၊ ာ​ှိ​ော​ူ​သညက်​ော်​ကို ြေ​တတ်၏။ 15 ်​ု​ရင်​က်​ှာ​့်​လန်း​ော​ား​့် သက်​်း​ာ​ကျေး​ူး​ော်​သညောက်​ွာ​ော​ိုး​်​ကဲ့​ို့ ်၏။

16 ွှေ​ကို​တတ်​်း​ထကာ​ကို​တတ်​်း​သည်​ကော်း၏။ ွေ​ကို​်​ား၊ ်​့် ့်​ုံ​်း​ကို ်​ား​ာ​်​ကော်း၏။ 17 ြော့်​မတ်​ော​ူ​ိုက်​ော​လမ်း​ူ​ကား၊ ု​ိုက်​ကို ှော်​်း​တည်း။ ို​လမ်း​ှ​ွှဲ​ြဲ​ိုက်​ော​ူ​သညိ​ိ​သက်​ိ​်​ကို ော့်​တတ်၏။ 18 ာ​သညက်​ီး​်း​ရင်၊ ော်​ွှား​ော​ော​သညှု်​ျ​်း​ရင်၌ ေ​ာ​ကျ​တတ်၏။ 19 ်​ှိ့်​ျ​ော​ူ​ို့​့် ေါ်း​ော်၍ ်​ှိ့်​ျ​်း​သည်၊ ာ​ကြီး​ော​ူ​ို့​့် ဆက်​ံ၍ ု​ူ​ော​ာ​ကို ေ​ျှ​်း​ထကာ၍​ကော်း၏။ 20 ာ​့် ှု​ော့်​ော​ူ​သညကျိုး​ကို​့်​မည်။ ာ​ု​ား​ကို ို​ှုံ​ော​ူ​သည်​လည်း မင်္ာ​ှိ၏။ 21 ိ​ာ​ော ်​ော​ှိ​ော​ူ​သညာ​ိ​ှိ​သည်​ကျော်​ော​ာ​ို့ ောက်​တတ်၏။ ျို​ော​ကား​ကို ြော​တတ်​ော ှု်​ိ​သည်​လည်း ာ​တတ်​ကို ိုး​ွား​ေ​တတ်၏။ 22 ်​ာ​ကို​ော​ူ​သညသက်​စမ်း​ေ​်း​ကို ိုက်​ော​ူ​ို့၏ ်​သင်​်း​ူ​ကား၊ ိုက်​်း​်၏။ 23 ာ​ှိ​ော​ူ၏​ှ​ုံး​သညူ၏​ှု်​ကို​်​သင်၍၊ ူ၏​ှု်​ခမ်း​ို့၌ ာ​တတ်​ကို ထပ်​ော်း​တတ်၏။ 24 ာ​ာ​ော​ကား​ို့​သညျား​ို့​ကဲ့​ို့​်၍၊ ်​ိ​်၌ ျို​ြိ်​က်၊ ကို်​ိုး​ကို က်း​ာ​ေ​က်​ှိ​ကြ၏။ 25 ူ​ထင်​သည်​ို်း ်​ော​ကာ​ှိ​ော်​လည်း၊ ုံး၌ ေ​်း​ို့​ို့​ော​လမ်း​တစ်​ျိုး​ှိ၏။သု၊ ၁၄:၁၂26 ်​်​ော​ူ​သည်၊ ိ​ိ​ါး​စပ်​ော်း​ော​ကြော့်၊ ိ​ိ​ို့ ်​တတ်၏။ 27 ူ​သညကော်း​ော​ှု​ကို ကြိုး​ား၍ ကြံ​စည်​တတ်၏။ ူ၏​ှု်​ခမ်း၌ ော်​ော​ီး​ကဲ့​ို့ ှိ၏။ 28 ော​ကောက်​ော​ူ​သညရန်​ျိုး​ေ့​ကို ကြဲ​တတ်၏။ က်း​ိုက်​ော​ူ​သည်​လည်း၊ ်​ွေ​ို့​ကို ကွဲ​ြား​ေ​တတ်၏။ 29 က်း​ကြု်​ော​ူ​သည်​ီး​်း​ကို​ျော့​ော့၍၊ ကော်း​ော​လမ်း​ဲ​ို့ ွေး​ော်​တတ်၏။ 30 ကောက်​ော​ကြံ​ကို ကြံ​စည်​်း​ှာ​က်​ိ​ှိ်၍၊ ှု်​ခမ်း​ို့​ကို ှု်​့်၊ ိုး​်​ော​ှု​ကို ြီး​ီး​တတ်၏။ 31 ြူ​ော​ံ​ပင်​သညြော့်​မတ်​်း​ား​လမ်း၌​တည်​ျှ်၊ ်း​ကြီး​ော​ူ​်၏။ 32 ်​်​ော​ူ​သည်​ား​ကြီး​ော​ူ​ထက်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​်​ကို​ျု်​တည်း​ော​ူ​သညြို့​ကို​ိုက်​ူ​ော ူ​ထက်​လည်း​ကော်း ာ၍​ကော်း၏။ 33 ာ​ေး​ံ​ို့​ကို ်​ဲ၌​ော်း​က်​ှိ​ာ​်၊ ွဲ​ေ​ီ​ရင်​်း​ှု​ကို ာ​ု​ား​ို်​ော်​ူ၏။

1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.

2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.

3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.

4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.

5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.

6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniquidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.

7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.

8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniquidade.

9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.

10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.

11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.

12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.

13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.

14 A indignação do rei é prenúncio de morte, o sábio sabe aplacá-la.

15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.

16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.

17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.

18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.

19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.

20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.

21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.

22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.

23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.

24 As palavras agradáveis são como um favo de mel: doçura para a alma e saúde para os ossos.

25 caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.

26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.

27 O perverso cava o mal, em seus lábios como que fogo devorador.

28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.

29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.

30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, praticou o mal.

31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.

32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.

33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.

Veja também