Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 1

AVM

ီး​ှို့​ာ​ယဇ

1 ာ​ု​ား​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ဲ​က ံ​ကို​ွှ့်​ကော​ှေ​ကို​ေါ်​ော်​ူ၍၊ 2 သင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ သင်​ို့​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​သညာ​ု​ား​ား ူ​ော်​ကာ​ကို​ြု​ို​ျှ်၊ ယဉ်​ော​ိ​်​တည်း​ူ​ော ွား၊ ိုး၊ ်​ကို​ော်​ဲ့၍ ဆက်​မည်။

3 ွား​ကို ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ်​ါ​ော ီး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ ာ​ု​ား​်​ော်​့်​ွေ့​်း​ှာ၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား​ှာ​ဆက်​မည်။ 4 ူ​ော်​ော​ွား​၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ ိ​ိ​လက်​ကို​တင်​့်၊ ူ၏​်​ကို ြေ​မည်​ကြော်း လက်​ံ​ော်​ူ​မည်။ 5 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်​၌ ို​ွား​ကို​သတ်​ြီး​ျှ်၊ ာ​်၏​ား​ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညွေး​ကို​ူ၍၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​မည်။ 6 ူ​ော်​ော​ူ​သညို​ကော်၏​ေ​ကို​ျွ်၍ ို်း​ို်း​်​မည်။ 7 ာ​်၏​ား၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ကို​ထည့်၍ ီး​ေါ်​ှာ ထင်း​ကို​ခင်း​ြီး​ှ၊ 8 ထင်း​ေါ်​ှာ ေါ်း၊ ီ​ား​တစ်​ျား​ကို​တင်​မည်။ 9 ြေ​ောက်​့် ူ​ှိ​သည်​ို့​ကို ေ​့် ရင်​ေး​မည်။ ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ို​ယဇ်​တစ်​ကော်​ုံး​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

10 ိုး၊ ်​ကို ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ်​ါ​ော ီး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ 11 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ယဇ်​လင်​ြောက်​ဘက်​ား​ှာ သတ်​ြီး​ျှ်၊ ာ​်၏​ား ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်၊ ွေး​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​မည်။ 12 ူ​ော်​ော​ူ​သညို်း​ို်း​်၍ ေါ်း​့် ီ​ကို​ု​ား​ြီး​ျှယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်၌​ှိ​ော ထင်း​ီး​ေါ်​ှာ​ခင်း​မည်။ 13 ြေ​ောက်​့် ူ​ှိ​သည်​ို့​ကို ေ​့်​ရင်​ေး​မည်။ ယဇ်​ု​ော​်​သညတစ်​ကော်​ုံး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

14 ာ​ု​ား​ား က်​ကို​ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ို​်​ေ၊ ျိုး​ကေး​်​ော်​ဲ့၍​ဆက်​မည်။ 15 ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ို့​ော်​ဲ့၍၊ ေါ်း​ကို ်​်​ြီး​ျှယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ွေး​ကို ယဇ်​လင်​ား​ှာ ်​မည်။ 16 ်​ှ​်၌​ှိ​ော​ာ​ကို ျွ်​ြီး​ျှ်၊ ြာ​ု​ား​ာ​ရပ်၊ ယဇ်​လင်​ှေ့​ဘက်​ား၌ ပစ်​ား​မည်။ 17 ော်​ါ​က်​က်​ကော်​ကို​ွဲ​့်၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်၌​ှိ​ော ထင်း​ီး​ေါ်​ှာ​ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော​ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

1 O Senhor chamou Moisés e falou-lhe da tenda de reunião:

2 "Fala disse-lhe ele aos israelitas. Dize-lhes: Quando um de vós fizer uma oferta ao Senhor, será dentre o gado maior ou menor que oferecereis.

3 Se a oferta for um holocausto tirado do gado maior, oferecerá um macho sem defeito; e o oferecerá à entrada da tenda de reunião para obter o favor do Senhor.

4 Porá a mão sobre a cabeça da vítima, que será aceita em seu favor para lhe servir de expiação.

5 Matará o novilho diante do Senhor. Os sacerdotes, filhos de Aarão, oferecerão o sangue e o derramarão ao redor sobre o altar que está à entrada da tenda de reunião.

6 Tirará a pele da vítima e esta será cortada em pedaços.

7 Os filhos do sacerdote Aarão porão fogo no altar e empi­lharão a lenha sobre ele,

8 dispondo, em seguida, por cima da lenha, os pedaços, a cabeça e a gordura.

9 Lavarão com água as entranhas e as pernas, e o sacerdote queimará tudo sobre o altar. Esse é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.

10 Se a sua oferta for um holocausto tirado do gado menor, dos cordeiros ou das cabras, oferecerá um macho sem defeito.

11 Matará o animal ao do lado norte do altar, diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão, derramarão o seu sangue em redor do altar.

12 A vítima será, em seguida, cortada em pedaços, com a cabeça e a gordura, que o sacerdote disporá sobre a lenha colocada no fogo do altar.

13 As entranhas e as pernas serão lavadas com água, e, em seguida, o sacerdote oferecerá tudo isso, queimando-o no altar. Esse é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.

14 Se a sua oferta ao Senhor for um holocausto tirado dentre as aves, oferecerá rolas ou pombinhos.

15 O sacerdote porá a ave sobre o altar, lhe destroncará a cabeça e a queimará no altar, depois de haver espremido o seu sangue contra a parede do altar.

16 Tirará o papo com as penas e os jogará perto do altar, para o oriente, no lugar onde se põem as cinzas.

17 Abrirá em seguida a ave à altura das asas, sem as desprender, e a queimará no altar, em cima da lenha que está no fogo. Esse é um holocausto, um sacrifício consumi­do pelo fogo, de odor agradável ao Senhor".

Veja também