Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 1

AVM

ု​ံ​ကား​၏​တန်​ိုး

1-4 ာ​ား၊ နည်း​ေ​ား​ကို​ိ​၍၊ ်​့်​်​ော ကား​ကို ား​လည်​မည်​ကြော်း၊ ာ​်​သင်​်း၊ ြော့်​မတ်​ွာ​က့်​်း၊ ား​့် ီ​ရင်​်း၊ ်​ျူ​ွာ​ုံး​်​်း ှု​ာ၌​ေ့​ကက်​မည်​ကြော်း၊ ိုက်​ော​ူ​သည်​ိ​ာ​၍၊ ူ​ျို​သညာ​ိ​့် ့်​ုံ​မည်​ကြော်း၊ ါ​်၏​ား​ော်​်​ော ေ​်​ု​ရငှော​်​ီ​ရင်​ော ု​ံ​ကား​ူ​ူ​ကား၊၃ ရာ၊ ၄:၃၂5 ာ​ှိ​ော​ူ​သညား​ော်​့်၊ ာ​တတိုး​ွား​့်​မည်။ 6 ်​ကော်း​ော​ူ​သညု​ံ​ကား​နက်​ိ​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ှိ​ော​ြော၍ နက်​ဲ​ော ကား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​လည်​ော ရည်း​ာ​်​ို့ ောက်​့်​မည်။ 7 ာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ော​သညာ၏​ျု်​ြာ​်၏။ ူ​ိုက်​ို့​သညာ​့် ေ​ကို ီ​ဲ့​်​ြု​တတ်​ကြ၏။ယောဘ၊ ၂၈:၂၈ဆာ၊ ၁၁၁:၁၀သု၊ ၉:၁၀

ာ​ိုသတစကား

8 ါ့​ား၊ နည်း​ေ​ကို​ား​ော်​ော့။ ိ၏​ား​ကို​လည်း ပယ်​့်။ 9 ို​နည်း​ေ​ား​ို့​သညသင်၏​ေါ်း၌ တင့်​တယ်​ော​း​ရစ်၊ သင်၏​လည်​ပင်း၌ ပတ်​ရစ်​ော​လည်​ွဲ ်​ကြ​့်​မည်။

10 ါ့​ား၊ ူ​ိုး​ို့​သညသင့်​ကို​ွေး​ော်​ျှဝန်​ံ​့်။ 11 ူ​ို့​က ါ​ို့​့်​ူ​ိုက်​ော့။ ူ့​သက်​ကို​သတ်​ံ့​ော​ှာ ော့်​ကြ​ို့။ ်း​ှီး ်​်​ော​ူ​ို့​ကို ျော်း​ြော်း​ကြ​ို့။ 12 သင်္ျို်း​်း​ို့​ဆင်း​ော ူ​ို့​ကဲ့​ို့​တစ်​ကို်​ုံး​ါ​က်၊ သက်​်​က်​ှိ​ော ို​ူ​ို့​ကို ို်​ံ​ျို​ကဲ့​ို့ ျို​ကြ​ို့။ 13 ိုး​ိုက်​ော ာ​ျိုး​ျိုး​ကို​ွေ့၍ ု​ူ​ော​ာ​့် ါ​ို့​်​ကို​့်​ေ​ကြ​မည်။ 14 ါ​ို့​့် ေါ်း​ော်​ော့။ ော​ာ​ကို ီ​ျှ​ို်​ကြ​ို့​ို​ော်​လည်း၊ 15 ါ့​ား၊ ူ​ို့​့်​ိုက်​့်။ ူ​ို့​ွား​ော​လမ်း​ကို ှော်​ော့။ 16 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​ြေ​သညု​ိုက်​ြု​ာ​ို့​ြေး၍၊ ူ​သက်​ကို သတ်​်း​ှာ​်​်၏။ 17 ကယ်​စင်​စစက်​က်​ှောက်၌ ိုက်​က်​ကို​့်​ား​ျှကြံ​ြောက်​ာ။ 18 ူ​ိုး​ို့​သညကို်​ွေး​ကို ်​ံ့​ော​ှာ​ော့်၍၊ ကို်​သက်​ကို သတ်​ံ့​ော​ှာ ျော်း​ြော်း​တတ်​ကြ၏။ 19 ား​ော​ီး​ွား​ကို ှာ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညို​ို့​ော​ကျိုး​ကို​ံ​ို​ီး​ွား​သညိ​ိ​်၏​သက်​ကို သတ်​တတ်၏။

ာ​ကို​ော်း​

20 ာ​သည်​ှာ​ကြွေး​ကြော်၍၊ လမ်း​ီး​ို့၌ ိ​ိ​ကား​ံ​ကို ွှ့်​တတ်၏။သု၊ ၈:၁-၃21 ူ​စည်း​ေး​း၌​လည်း​ကော်း၊ ြို့​ံ​ါး​ို့၌​လည်း​ကော်း၊ ြို့​ဲ၌​လည်း​ကော်း​ေါ်၍ ြွက်​ို​ော​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 22 ို​ူ​ိုက်​ို့၊ သင်​ို့​သညိုက်​ော​က့်​ကို ်​သက်​က်၊ ကဲ့​ဲ့​ော​ူ​ို့​သညကဲ့​ဲ့​်း၌​ွေ့​ျော်​က်၊ ိုက်​ဲ​ော​ူ​ို့​သညာ​တတ်​ကို​်း​က်၊ ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ေ​ကြ​့်​မည်​နည်း။ 23 ါ​ုံး​ော ကား​ကို ား​ော်၍ ြော်း​ဲ​ကြ​ော့။ ါ့​ိ​်​ကို သင်​ို့​ေါ်​ို့ ါ​်း​ော်း၍၊ ါ့​ကား၏ နက်​ိ​်​ကို ား​လည်​ေ​မည်။

24 ါ​သည်​ေါ်၍ သင်​ို့​သည်​်း​ပယ်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ါ့​လက်​ကို​ဆန့်၍ ဘယ်​ူ​ျှ ်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 25 ါ​ိ​ေး​်း​ှိ​ျှ​ကို သင်​ို့​သည်​ပယ်၍၊ ါ​ုံး​ော ကား​တစ်​်း​ကို ား​ံ​ဲ​ေ​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 26 သင်​ို့​သညေး​ပဒ်​့်​ွေ့​ကြုံ​ော​ါ​ရယ်​မည်။ ကြောက်​မက်​်​ော​ှု​ောက်​ော​ါ​က်​ရယ်​ြု​မည်။ 27 သင်​ို့ ကြောက်​မက်​်​ော​ှု​သည်​သင်​ပယ်​်း​်း​ှု​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​က်​ီး​်း​ှု​သညေ​်း​်​ို်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ောက်​ာ၍၊ သင်​ို့​သညဆင်း​ဲ​်း၊ ူ​ပန်​်း​့် ွေ့​ကြုံ​ော​ါ၊ 28 ို​ှု​ောက်​ော​ူ​ို့​သညါ့​ကို​ေါ်​ော်​လည်း ါ​ူး။ ါ့​ကို​ကြိုး​ား၍ ှာ​ော်​လည်း ွေ့​ကြ။ 29 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညာ​တတ်​ကို ်း​ကြ၏။ ာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ော​ကို ို​ှိ​ကြ။ 30 ါ​ိ​ေး​်း​ကို ျှ်း​ား​ံ​ကြ။ ါ​ုံး​်း​ှိ​ျှ​ကို ီ​ဲ့​်​ြု​ကြ၏။ 31 ို​ကြော့် ူ​ို့​သညကို်​က့်​်း၏​ကျိုး​်​ကို​ား၍၊ ကို်​ကြံ​ော ကြံ​ို့​့် ကြ​့်​မည်။ 32 ်​်​ော​ူ​ို့​သညလမ်း​ွဲ​့် သက်​ုံး​တတ်​ကြ၏။ ိုက်​ော​ူ​ို့​သညိ​လစ်​ော​ား​့် က်​ီး​်း​ို့​ောက်​တတ်​ကြ၏။ 33 ါ့​ကား​ကို​ား​ော်​ော​ူ​ူ​ကား ုံ​ြုံ​ွာ​ေ၍၊ ေး​ကို​ကြောက်​ြိ်​ဝပ်​့်​မည်။

1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,

2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,

3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da equidade e da retidão;

4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.

5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência

6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.

7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.

8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: Não desprezes o ensinamento de tua mãe.

9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.

10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;

11 se te disserem: "Vem conosco, faremos emboscadas para derramar sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,

12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.

13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.

14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma será a bolsa comum de todos nós!".

15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,

16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.

17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.

18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.

19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.

20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,

21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?

22 "Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?

23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, eu vos ensinarei minhas palavras.

24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,

25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,

26 também eu rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,

27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.

28 Então me chamarão, mas não responderei; eles me procurarão, mas não atenderei.

29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,

30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;

31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,

32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.

33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranquilo, sem recear dano algum."

Veja também